Condition de désactivation du système
de freinage d'urgence > Se désactive
dans l'une des conditions suivantes.
La pédale de frein est relâchée.
Le commutateur des feux de
détresse est enfoncé.
Le système détecte qu'il ne s'agit
pas d'un freinage brusque, sur la base
de la décélération du véhicule et de
l'état de fonctionnement du système
antiblocage des roues (ABS).
Système antiblocage des roues
(ABS) (si le véhicule en est équipé)
Le système antiblocage des roues
(ABS) aide à empêcher le blocage des
roues au freinage. Ceci afin d'assurer
une meilleure tenue de route et une
meilleure maniabilité du volant.
Conseils de conduite
Maintenez toujours une distance de
sécurité par rapport au véhicule qui
vous précède. Même si votre véhicule
est équipé de l'ABS, gardez une plus
grande distance de freinage pour
rouler :
Sur des routes en gravier ou
enneigées.
Avec des chaînes.
Sur routes à revêtement crevassé ou
autres différences de hauteur.
Revêtements routiers irréguliers.Le fonctionnement de l'ABS ne se limite
pas à l'engagement brusque des freins.
Ce système peut également empêcher
les roues de se bloquer lorsque vous
roulez sur des nids de poule, des
plaques métalliques de chantier, des
signaux routiers ou autres revêtements
irréguliers.
Lorsque l'ABS est activé, vous pouvez
ressentir des pulsations au niveau de la
pédale de frein, ainsi que des vibrations
de la carrosserie et du volant. Vous
pourriez également avoir l'impression
que la pédale résiste.
Dans ce cas, maintenez simplement la
pédale de frein enfoncée avec fermeté.
N'actionnez pas le frein à plusieurs
reprises, vous réduiriez les
performances du freinage.
Vous entendez un bruit de
fonctionnement émis par le
compartiment moteur et vous ressentez
un choc au niveau de la pédale de frein
lorsque vous démarrez immédiatement
après un arrêt moteur. Il s'agit du bruit
et du fonctionnement normaux lors de
l'auto-contrôle de l'ABS. Ce qui n'est
nullement signe de dysfonctionnement.
L'ABS peut s'activer dès que le
véhicule a atteint une vitesse supérieure
à 10 km/h environ. Il se désactive
lorsque vous ralentissez sous les
7 km/h.
202) 203) 204) 205) 206) 207) 208) 209) 210)
Après conduite sur routes
verglacées
Après conduite sur routes verglacées,
éliminez la neige et le givre éventuels
autour des routes. Sur les véhicules
équipés d'un ABS, veillez à ne pas
endommager les capteurs de vitesse
des roues (A) ni les câbles situés à
chaque roue.
Système de contrôle électronique
de stabilité (ESC) (si fourni)
Le système de contrôle électronique de
stabilité (ESC) prend le contrôle du
système antiblocage des roues, de la
fonction de contrôle de traction et de la
fonction de contrôle actif de la stabilité.
Veuillez lire cette section en parallèle
avec la page concernant le système
antiblocage des roues, la fonction de
contrôle de traction et la fonction de
contrôle électronique de la stabilité.
211) 212) 213) 214)
242AHA103693
150
SÉCURITÉ
Conseils de conduite
Lorsque vous dégagez le véhicule de la
boue, du sable ou de la neige fraîche
avec le sélecteur de mode de conduite
en position 2H ou 4H (Easy Select
4RM) ou 2H, 4H ou 4HLc (Super Select
4RM II), vous constaterez peut-être que
le fonctionnement du système ESC
empêche le régime moteur
d'augmenter en réaction à l'appui sur la
pédale d'accélérateur. Si c'est le cas et
que, de ce fait, le véhicule reste
embourbé, placez le sélecteur de mode
de conduite en position 4L (Easy Select
4RM), 4LLc (Super Select 4RM II), ou
désactivez la fonction de contrôle
électronique de la stabilité. Vous
pourrez ainsi dégager plus facilement le
véhicule. (La fonction de freinage de la
fonction de contrôle actif de la stabilité
continue à fonctionner pour empêcher
le patinage des roues lorsque le
commutateur ESC OFF est sur OFF,
avec le sélecteur de mode de conduite
en position 4L (Easy Select 4RM) ou
4LLc (Super Select 4RM II).)
REMARQUE Si vous continuez à
appuyer sur le commutateur ESC OFF
après désactivation de la fonction de
contrôle électronique de la stabilité, la
fonction de protection contre les
mauvaises manœuvres s'active et la
fonction de contrôle électronique de la
stabilité se réactive.REMARQUE Même si la fonction de
contrôle électronique de la stabilité se
coupe, elle peut se réactiver en fonction
du mouvement du véhicule.
Fonction de contrôle actif de la
traction
Sur surfaces glissantes, la fonction de
contrôle actif de la traction empêche le
patinage excessif des roues, de
manière à faciliter la mise en marche du
véhicule après un arrêt. Elle assure
également une force de conduite et des
performances de braquage suffisantes
quand le véhicule braque lorsque vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur.
217)
ATTENTION
201)Le système antiblocage des roues
n'est pas conçu pour exercer une force de
freinage supérieure à sa capacité. Veillez à
maintenir une distance de sécurité
suffisante entre vous et les véhicules qui
vous précèdent, sans vous fier
aveuglément au système antiblocage des
roues.
202)L'ABS ne peut pas empêcher les
accidents. Il vous appartient de prendre
toutes les mesures de sécurité nécessaires
et de rouler prudemment.
203)Pour éviter tout dysfonctionnement
de l'ABS, veillez à ce que les 4 roues et
pneus montés soient tous de la même taille
et du même type.204)N'installez pas un différentiel à
glissement limité (LSD) de deuxième monte
sur votre véhicule. L'ABS pourrait ne pas
fonctionner correctement.
205)L'ABS exploite au maximum
l'adhérence, mais ne peut pas l'améliorer.
C'est pourquoi il convient d'être très
vigilant lorsque vous roulez sur surfaces
glissantes et de ne prendre aucun risque
inutile.
206)Lorsque l'ABS intervient et que vous
constatez la pulsation de la pédale de frein,
maintenez la pédale enfoncée, et ne
paniquez pas. Ce système vous aidera à
vous arrêter sur la distance la plus courte
possible, en fonction des conditions
routières.
207)Si l'ABS intervient, cela signifie que
vous avez atteint la limite d'adhérence
entre les pneus et le revêtement routier :
ralentissez pour avoir la certitude de rouler
en fonction de l'adhérence disponible.
208)L'ABS ne peut pas renverser les lois
naturelles de la physique, et ne peut
augmenter l'adhérence disponible en
fonction de l'état de la route.
209)L'ABS ne peut pas empêcher les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans les virages, à une
conduite sur surfaces peu adhérentes ou à
un aquaplanage.
210)Ne testez jamais la capacité de l'ABS
de manière irresponsable et dangereuse,
vous risqueriez de compromettre votre
sécurité personnelle et celle d'autres
personnes.
152
SÉCURITÉ
211)Le système ESC ne peut en aucun
cas remplacer la vigilance du conducteur.
Même le système ESC ne peut pas
empêcher les lois naturelles de la physique
d'agir sur le véhicule. Comme tout autre
système, ce système a ses limites et ne
peut pas vous aider à maintenir la traction
et le contrôle du véhicule dans toutes les
situations. Une conduite imprudente peut
donner lieu à des accidents. Il appartient
au conducteur de rouler prudemment. Ce
qui signifie prendre en compte la
circulation, l'état de la route et les
conditions environnementales.
212)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive dans les
virages, à une conduite sur surfaces peu
adhérentes ou à un aquaplanage.
213)Veillez à ce que les 4 roues et pneus
montés soient tous de la même taille et du
même type. À défaut de quoi, le système
ESC pourrait ne pas fonctionner
correctement.
214)N'installez pas un différentiel à
glissement limité (LSD) de deuxième monte
sur votre véhicule. Le système de contrôle
électronique de stabilité risquerait de ne
plus fonctionner correctement.
215)Par mesure de sécurité, n'actionnez le
commutateur ESC OFF que lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
216)Veillez à maintenir la fonction de
contrôle électronique de la stabilité pour
conduire dans des circonstances
normales.
217)Pour rouler sur route enneigée ou
verglacée, veillez à monter des pneus hiver
et à rouler à vitesses modérées.SYSTÈMES DE
CONDUITE
AUXILIAIRES
Aide au démarrage (si le véhicule
en est équipé)
L'aide au démarrage en côte permet de
démarrer plus facilement sur une côté
abrupte, en empêchant le véhicule de
reculer. Elle maintient la force de
freinage pendant secondes environ,
lorsque vous passez votre pied de la
pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
77) 78)
218) 219)
Activation
1. Arrêtez complètement le véhicule à
l'aide de la pédale de frein.
2. Sur les véhicules à boîte manuelle,
enclenchez la 1ère. Sur les véhicules à
boîte automatique, placez le levier
sélecteur en position D.
REMARQUE Lorsque vous faites
marche arrière en côte, placez le levier
sélecteur ou le levier de changement de
vitesses en position R.
3. Relâchez la pédale de frein et l'aide
au démarrage en côte pour maintenir la
force de freinage au cours de l'arrêt,
pendant 2 secondes environ.
4. Appuyez progressivement sur la
pédale d'accélérateur et l'aide au
démarrage en côte pour augmenter la
force de freinage lorsque le véhicule se
met en mouvement.REMARQUE L'aide au démarrage en
côte s'active lorsque toutes les
conditions suivantes sont réunies.
Le moteur tourne (l'aide au
démarrage en côte ne s'active ni au
démarrage du moteur ni
immédiatement après le démarrage du
moteur).
Sur les véhicules à boîte manuelle, le
levier de changement de vitesses est
dans la position suivante : Au
démarrage en côte en marche avant >
Le levier de changement de vitesses
est dans n'importe quelle autre position
que la position R (l'aide au démarrage
en côte fonctionnera, même si le levier
de changement de vitesses est en
position N). Au démarrage en côte en
marche arrière > Le levier de
changement de vitesses est en position
R (l'aide au démarrage en côte ne
fonctionnera pas avec le levier de
changement de vitesses en position N).
Sur les véhicules à boîte
automatique, le levier sélecteur est
dans n'importe quelle autre position
quePouN.
Le véhicule est totalement à l'arrêt,
pédale de frein enfoncée.
Le frein de stationnement est
desserré.
153
130)N'utilisez pas la gamme « 4H » ou
« 4L » pour circuler sur des routes sèches
et pavées ou une autoroute. Vous
risqueriez de provoquer une usure
excessive des pneus, une augmentation de
la consommation de carburant et la
génération de bruits éventuels. Cela peut
également entrainer une augmentation de
la température de l'huile du différentiel, ce
qui peut endommager le système de
traction. Qui plus est, la transmission est
soumise à des contraintes excessives
pouvant entrainer des fuites d'huile, le
grippage des pièces et autres problèmes
majeurs. Sur les routes sèches et pavées et
les autoroutes, roulez exclusivement en
mode«2H».
131)N'utilisez pas le sélecteur de mode de
conduite si les roues arrière du véhicule
patinent sur de la neige ou de la glace.
132)Si un problème est détecté au niveau
du système de transfert, un dispositif de
sécurité est activé. Le témoin 2RM/4RM
clignote (deux fois par seconde) et les
vitesses ne passent plus. Garez le véhicule
dans un endroit sûr et coupez le moteur
pour quelques instants. Remettez le moteur
en marche. Le témoin devrait reprendre un
fonctionnement normal. S'il ne cesse pas
de clignoter, faites contrôler votre véhicule
par un concessionnaire Fiat au plus vite.TRANSMISSION
SUPER SELECT 4WD
II
(si le véhicule en est équipé)
Le sélecteur de mode de conduite (A)
permet de passer au mode de traction
arrière ou traction intégrale. Réglez le
sélecteur de mode de conduite sur une
position conformément aux conditions
de circulation et à l'état de la chaussée.
Le témoin 2RM/4RM et le témoin de
gamme courte indiquent le mode de
réglage sélectionné. Reportez-vous à la
section « Témoin 2RM/4RM et témoin
de gamme courte ».
Position du sélecteur de mode de
conduite et témoin 2RM/4RM
Position du
sélecteurTémoinConditions
de
conduite
2HRoue
motrice
arrière
Conduite
sur route
sèche et
pavée
4HTraction
intégrale
permanente
La position
de base
pour Super
select 4RM
II. Conduite
sur route
sèche et
pavée ou
chaussée
glissante
4HLcTraction
intégrale
avec
blocage
de
différentiel
central
enclenché
Conduite
sur routes
accidentées,
enneigées,
ensablées
ou
verglacées
273AHA103635
185
REMARQUE Si la gamme courte
clignote lorsque vous tentez de passer
de « 4HLc » <-> « 4LLc », la gamme
« 4LLc » ne peut pas être sélectionnée
depuis la position « 4HLc ». Arrêtez le
véhicule et relâchez la pédale
d'accélérateur. Maintenez ensuite la
pédale d'accélérateur enfoncée
(transmission manuelle) ou positionnez
le sélecteur sur le neutre«N»
(transmission automatique) et
resélectionnez la gamme.
REMARQUE Si vous sélectionnez la
gamme « 4LLc », la fonction de contrôle
électronique de la stabilité (ESC) est
désactivée ; le témoin
s'allume. Ce
qui n'est nullement signe de
dysfonctionnement. Si les modes
« 2H », « 4H » ou « 4HLc » sont
sélectionnés, le témoin s'éteint et la
fonction est réactivée. Voir la section
« Témoin ESC, Témoin d'arrêt ESC ».
136)
ATTENTION
133)Le mode « 4LLc » fournit un couple
maximum à vitesse réduite sur les pentes à
forte déclivité, ainsi que sur les sols
sableux, boueux et autres passages
difficiles. Sur les véhicules à transmission
automatique, ne dépassez pas les 70 km/h
en gamme « 4LLc ».
134)N'utilisez pas la gamme « 4HLc » ou
« 4LLc » pour circuler sur des routes
sèches et pavées ou une autoroute. Vous
risqueriez de provoquer une usure
excessive des pneus, une augmentation de
la consommation de carburant et la
génération de bruits éventuels. Cela peut
également entrainer une augmentation de
la température de l'huile du différentiel, ce
qui peut endommager le système de
traction. Qui plus est, la transmission est
soumise à des contraintes excessives
pouvant entrainer des fuites d'huile, le
grippage des pièces et autres problèmes
majeurs. Sur les routes sèches et pavées et
les autoroutes, roulez exclusivement en
mode « 2H » ou « 4H ».
135)N'utilisez pas le sélecteur de mode de
conduite si les roues arrière du véhicule
patinent sur de la neige ou de la glace.136)Si un problème est détecté au niveau
du système de transfert, un dispositif de
sécurité est activé. Les témoins de roue
avant et arrière s'éteignent, le témoin de
blocage du différentiel central se met à
clignoter rapidement (deux fois par
seconde) et les vitesses ne passent plus
fig. 276. Garez le véhicule dans un endroit
sûr et coupez le moteur pour quelques
instants. Remettez le moteur en marche. Le
témoin devrait reprendre un
fonctionnement normal. S'ils ne cessent
pas de clignoter, faites contrôler votre
véhicule par un concessionnaire Fiat au
plus vite.
276AHZ101128
191
ATTENTION
228)Le réglage du levier sélecteur du
mode de conduite sur « 4L » ou « 4H »
(transmission Easy select 4WD) et sur
« 4LLc » ou « 4HLc » (transmission Super
select 4WD II) alors que le blocage du
différentiel arrière est activé, est
extrêmement dangereux et peut expliquer
le phénomène suivant. Veillez à bien
désactiver le blocage du différentiel arrière
sur route normale. Utilisation du blocage
du différentiel arrière par inadvertance sur
une route pavée : Lorsque le blocage du
différentiel arrière est activé, le véhicule à
tendance à se déplacer en ligne droite et le
volant est difficile à tourner.
229)Utilisation du blocage du différentiel
arrière par inadvertance dans un virage ou
une intersection gauche/droite (etc.) : Le
véhicule est incapable d'amorcer un virage
ou de tourner et peut continuer tout droit.
230)Utilisation du blocage du différentiel
arrière par inadvertance, autrement que
pour bénéficier d'une motricité accrue
(situation d'urgence) sur une route
enneigée ou verglacée : La prise de virage
devient difficile.
231)Si l'état de la route varie du pneu
gauche au pneu droit (un pneu roule sur
une surface goudronnée, l'autre sur du
verglas), un freinage ou une accélération
moteur peut entrainer un changement de
direction brusque du véhicule. N'utilisez en
aucun cas le blocage du différentiel arrière
autrement que pour bénéficier d'une
motricité accrue (situation d'urgence) sur
une route enneigée ou verglacée ; roulez
en mode quatre roues motrices.
ATTENTION
137)Actionnez l'interrupteur du différentiel
arrière lorsque les roues se sont arrêtées
de tourner. Si l'interrupteur est sollicité alors
que les roues tournent, le véhicule risque
de partir dans n'importe quel sens.
138)Si un problème est détecté au niveau
du système de blocage du différentiel
arrière, un dispositif de sécurité est activé.
Le témoin du système de blocage du
différentiel arrière se met à clignoter
rapidement (deux fois par seconde) et le
blocage du différentiel est désactivé. Garez
le véhicule dans un endroit sûr et coupez le
moteur pour quelques instants. Remettez le
moteur en marche. Si le témoin est revenu
à la normale, vous pouvez reprendre la
route. Si le témoin du système de blocage
du différentiel arrière clignote lorsque le
blocage du différentiel arrière est activé,
faites inspecter votre véhicule par un
concessionnaire Fiat au plus vite.
139)N'utilisez le blocage du différentiel
arrière qu'à titre d'exception lorsque le
véhicule est enlisé et ne peut pas être
dégagé en réglant le levier sélecteur de
mode de conduite sur « 4L », « 4H »
(transmission Easy select 4WD) ou
« 4LLc », « 4HLc » (transmission Super
select 4WD II). Désactivez immédiatement
le blocage du différentiel arrière après
l'avoir utilisé.
CONDUITE EN MODE
4 ROUES MOTRICES
Lorsque le mode de traction intégrale
est sélectionné, les deux essieux du
véhicule sont solidaires l'un de l'autre.
Cela améliore les caractéristiques de
traction. Dans les virages serrés ou les
déplacements alternant la marche
avant/marche arrière, la transmission
est soumise à de fortes contraintes, ce
qui se traduit par un effet de freinage.
Les véhicules à quatre roues motrices
accélèrent plus facilement et plus
rapidement.
Notez cependant que la distance de
freinage n'est pas inférieure à celle des
véhicules à traction arrière.
Lors de l'utilisation de la traction
intégrale sur des routes difficiles (neige,
boue, sable etc.), il importe d'utiliser
correctement le véhicule.
REMARQUE Tenez-vous plus droit
dans votre siège et rapprochez-vous du
volant ; réglez le siège de manière à
avoir une bonne position de conduite et
un bon contrôle des pédales. Attachez
votre ceinture de sécurité.
REMARQUE Après toute conduite sur
une route accidentée, vérifiez chacune
des pièces du véhicule et lavez-le
soigneusement à l'eau. Reportez-vous
à la section « Entretien du véhicule » et
« Inspection et maintenance suite à la
conduite sur une mauvaise route ».
195
Descente en pente raide
Positionnez le sélecteur de mode sur
« 4L » (transmission Easy select 4WD)
ou « 4LLc » (transmission Super select
4WD II) et utilisez le frein moteur
(rétrogradez) pour descendre lentement
la pente.
235)
REMARQUE Lors de la descente d'une
pente raide, un freinage brusque pour
éviter un obstacle peut vous faire
perdre le contrôle de votre véhicule.
Avant d'amorcer la descente, inspectez
la trajectoire à emprunter.
REMARQUE Avant de descendre une
pente, choisissez le rapport le mieux
adapté. Évitez de changer de vitesse ou
de débrayer dans la descente.
REMARQUE Fiat n'est pas
responsable des dommages ou
blessures causés par le conducteur ou
découlant d'une utilisation inappropriée
ou abusive du véhicule. Les techniques
de pilotage décrites dans le présent
manuel dépendent des compétences et
de l'expérience du conducteur et autres
parties concernées ; quiconque
s'écarte des recommandations
précitées, le fait à ses propres risques.
Négociation de virages serrés
Lors de la négociation de virages serrés
en position « 4H » ou « 4L »
(transmission Easy select 4WD),
« 4HLc » ou « 4LLc » (transmission
Super select 4WD II) à petite vitesse, ilse peut que vous observiez une légère
différence au niveau de la direction,
comme si les freins étaient appliqués.
Ce phénomène de freinage en virage
serré s'explique par le fait que les
quatre roues se trouvent toutes à une
distance différente du virage.
Traversée d'un cours d'eau
Les véhicules à traction intégrale ne
sont pas forcément capables de
résister à l'eau. Si les circuits
électriques sont mouillés, le véhicule ne
pourra plus être utilisé ; sauf en cas de
nécessité absolue, évitez donc de
franchir des cours d'eau. Si la traversée
d'un cours d'eau ne peut être évitée,
procédez comme suit :
Vérifiez la profondeur et les
caractéristiques du cours d'eau
avant d'amorcer la traversée et
traversez à gué, à un endroit peu
profond et praticable.Positionnez le
sélecteur de mode de conduite sur
« 4L » (transmission Easy select
4WD) ou « 4LLc » (transmission
Super select 4WD II).Conduisez
lentement à une vitesse
approximative de 5 km/h pour
éviter de trop éclabousser le
véhicule.
144) 145)
Inspection et maintenance suite à
la conduite sur une mauvaise route
Après avoir utilisé le véhicule dans des
conditions routières difficiles, effectuez
les procédures d'inspection et de
maintenance suivantes :
Vérifiez que le véhicule n'a pas été
endommagé par des pierres, du gravier
etc.
Lavez soigneusement le véhicule à
l'eau. Conduisez lentement tout en
appuyant légèrement sur la pédale de
frein pour sécher les freins. Si les freins
ne fonctionnent toujours pas
correctement, contactez un
concessionnaire Fiat dès que possible
pour faire vérifier les freins.
Retirez tout corps étranger (insectes,
débris d'herbe etc.) obturant le
radiateur et le refroidisseur d'huile pour
boîte automatique.
Après avoir traversé un cours d'eau,
faites inspectez le véhicule par un
concessionnaire Fiat et prenez les
mesures qui s'imposent :
Vérifiez le système de freinage et
faites-le réviser si nécessaire.
Vérifiez le moteur, la transmission, la
boite de transfert ainsi que le niveau
d'huile/graisse ou de turbidité du
différentiel. Si l'huile ou la graisse
présente un aspect laiteux, il y a
présence d'eau et le cas échéant,
contamination. Remplacez-la par de
197
l'huile ou de la graisse neuve.