Page 86 of 336

Cabine
simpleCabine
approf.Cabine
double
1 30mm 30mm 30mm
2 55mm 55mm 55mm
3 60mm 60mm 60mm
4 810 mm 925 mm 925 mm
5 19,5 mm 19,5 mm 19,5 mm
6 47,5 mm 47,5 mm 47,5 mm
7 88mm 88mm 88mm
8 184 mm148 mm
(1)184 mm(2)
148 mm(1)184 mm(2)
(1) Véhicules sans suspension renforcée
(2) Véhicules avec suspension renforcée
Cabine
simpleCabine
approf.Cabine
double
9 494 mm494 —
544 mm
546 mm
(3)
494 —
534 mm
505 —
536 mm
(4)
10 895 mm 1 010 mm 1 010 mm
11 1 367 mm 1 482 mm 1 482 mm
12 502,5 mm 502,5 mm 502,5 mm
13 541 mm 541 mm 541 mm
(3) Véhicules équipés de pneus 17"
(4) Véhicules 2RM équipés de pneus 245/70R16,
véhicules 4RM équipés de pneus 17"
Point9:aupoids en ordre de marche.
REMARQUE Les valeurs reprises au
point 9 s'appliquent à des véhicules à
vide. La valeur peut également varier en
fonction de la taille des pneus, des
équipements en option et des
conditions de suspension.
Astuces
Avant de tracter une lourde
remorque, faites faire l'entretien de
votre véhicule, en faisant
particulièrement attention à l'état du
moteur, des freins, de la direction et des
pneus. Réglez la pression de gonflage
des pneus conformément aux
spécifications pour le tractage de
remorques (voir la section « Pression degonflage des pneus »). Vérifiez les
pneus, les câbles et les freins (le cas
échéant) de la remorque.
Laissez suffisamment d'espace entre
l'avant de votre véhicule et le véhicule
qui vous précède. Si la remorque
commence à osciller ou s'il devient
difficile à maîtriser, ralentissez lentement
ou serrez les freins de remorque
indépendants (le cas échéant), PAS les
freins du véhicule. Arrêtez le véhicule et
la remorque dans un endroit sûr. Cette
oscillation peut notamment être due à
un mauvais équilibrage de la remorque.
Ce problème se représentera tant qu'il
n'a pas été résolu. Répartissez la
charge dans votre remorque et
réévaluez la situation.
Veillez à ne pas dépasser la vitesse
maximale de 100 km/h avec remorque.
Il est également recommandé que
vous respectiez les normes locales si
celles-ci limitent la vitesse maximale
avec une remorque à moins de
100 km/h.
Pour éviter le patinage de
l'embrayage (véhicule à boîte manuelle
uniquement), ne faites pas tourner le
moteur à un régime supérieur à celui
nécessaire pour démarrer.
Pour éviter les chocs dus au frein par
inertie, commencez par appuyer
légèrement sur la pédale d'embrayage,
puis appuyez plus fort.
147AHA114462
84
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
Page 196 of 336
Exemples d'utilisation efficace du
blocage de différentiel arrière
139)
Roue enfoncée dans un fossé
Terrain rocailleux
Lorsque le véhicule ne peut plus se
déplacer du fait que l'une des roues est
restée en suspension dans l'air.Véhicule enlisé dans la neige
Lorsque le véhicule ne peut pas se
dégager avec une roue dans la neige et
une roue sur une chaussée
goudronnée.
Exemples d'utilisation incorrecte du
blocage de différentiel arrière
228)
229)
230) 231)
281AHA105206
282AHA105219
283AHA105222
284AHA105235
285AHA105248
286AHA105251
194
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 219 of 336

en cas de faible distance de sécurité avec
le véhicule précédent (notamment lorsque
le véhicule de devant dissimule le
marquage au sol) ; à l'entrée d'une jonction
ou en cas d'aménagement de voirie
compliqué ; lors du dépassement d'un
tronçon de routes où le nombre de voies
augmente/diminue ou où les voies se
croisent et s'entrecroisent ; en cas de
marquage double ou spécial ; lors de la
conduite sur une route sinueuse ou
accidentée ; lors de la conduite sur une
chaussée glissante recouverte de pluie, de
neige, de glace etc. ; lors d'un changement
brusque de luminosité (entrée et sortie d'un
tunnel, par exemple) ; dans les virages
serrés ; lorsque la chaussée réfléchit la
lumière émanant du côté opposé au sens
de déplacement du véhicule ; lorsque
l'éclairage des phares est insuffisant
(optiques de phares encrassées ou
abimées) ou le faisceau est mal réglé ; si le
véhicule penche, en raison de lourds
bagages ou en cas de pression inadéquate
des pneus ; lors de l'éblouissement de la
caméra du LDW par les phares d'un
véhicule venant d'en face ; lorsque le
véhicules est équipé de pneus non
standards (notamment des pneus
excessivement usés et une roue de
secours temporaire), de pneus neige
(chaines) ou de composants non spécifiés
tels qu'une suspension modifiée ; lorsque
le pare-brise est recouvert de pluie, de
neige, de poussière etc.157)Pour maintenir le LDW en bon état de
marche, respecter les instructions
ci-dessous : veiller toujours à la propreté du
pare-brise ; ne pas soumettre la caméra du
LDW à une pression ou un choc violent. Ne
pas tenter de démonter le système ; la
caméra du LDW ne doit en aucun cas être
déplacée ou retirée. L'orientation de la
caméra a été précisément réglée en usine ;
ne rien placer dans le champ de la caméra
(autocollant, par exemple) située sur le
pare-brise ; lors du remplacement des
essuie-glaces, utiliser uniquement des
pièces de rechange AUTHENTIQUES.CAMÉRA DE RECUL
(si le véhicule en est équipé)
La caméra de recul permet de visualiser
l'arrière du véhicule sur l'écran du Multi
système de communication (MCS), de
l'autoradio relié à un smartphone ou de
l'AUTORADIO.
251) 252) 253)
158)
Angle de vue de la caméra de recul
L'angle de vue de la caméra de recul se
limite à la zone indiquée sur les
illustrations. Il ne permet pas de
visualiser les deux côtés et la partie
inférieure du pare-choc arrière etc. Par
mesure de sécurité, vérifiez toujours les
alentours du véhicule avant toute
manœuvre de marche arrière.
342AHA103707
217
Page 275 of 336

Milliers de milles12,5 25 37,5 50 62,5 75 87,5 100 112 125
Milliers de kilomètres ou20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Changez l'huile de la boîte de vitesses
manuelle●●
Vérifiez visuellement l'intégrité des
composants du système de suspension et
leurs raccords
●●●●●●●●●●
Contrôle et éventuel réglage de la course
du levier de frein à main●●●●●●●●●●
Vérifiez le jeu du frein et de la pédale
d'embrayage●●●●●●●●●●
Inspectez visuellement l'état et vérifiez la
tension des courroies d'entraînement des
accessoires
●●●●●●●●●●
Vérifiez visuellement toute fuite de liquide
des différentiels avant et arrière (si des fuites
sont détectées, vérifiez le niveau d'huile)
●●● ●●● ●●
Remplacez l'huile de différentiel avant et
arrière●●
Vérifiez visuellement toute fuite de liquide de
la boîte de transfert (si des fuites sont
détectées, vérifiez le niveau d'huile)
●●●● ●●●●
Remplacez l'huile de la boîte de transfert●●
Remplacez l'huile moteur et le filtre à huile●●●●●●●●●●
273
Page 335 of 336

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous le connaissons dans ses moindres détails.
Dans nos Ateliers Agréés Fiatvous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations
d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces détachées d'origine
MOPAR®, les caractéristiques de fiabilité, le confort et les
performances pour lesquels vous avez choisi votre nouvelle voiture seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçues
par FCA pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE