
REMARQUESi vous coupez les feux
avec les phares en position feux de route,
les phares repassent automatiquement en
position feux de croisement, lorsque vous
tournez le commutateur des feux en
position
.
COMMUTATEUR DE
RÉGLAGE DES PHARES
(si fournie)
62)
L'angle du faisceau des phares varie en
fonction de la charge transportée. Vous
pouvez utiliser le commutateur de
réglage des phares pour régler la
distance d'éclairage des phares
(lorsque les feux de croisement sont
allumés) de manière à ne pas aveugler
les conducteurs qui arrivent en sens
inverse. Réglez le commutateur (en
vous référant au tableau suivant) sur la
position correcte, en fonction du
nombre d'occupants et de la charge du
véhicule.REMARQUE Pour régler la position du
faisceau, commencez par placer la
commande en position 0 (la position de
faisceau la plus haute).
État du véhicule — Cabine simple
Position du commutateur 0 —
Conducteur uniquement.
Position du commutateur 2 —
Conducteur et aire à bagages
totalement chargée.
État du véhicule — Cabine
approfondie et cabine double
Position du commutateur 0 —
Conducteur uniquement.
Position du commutateur 3 —
Conducteur et aire à bagages
totalement chargée (sauf sur les
véhicules à phares à décharge à haute
intensité et pneus 16").
Position du commutateur 4 —
Conducteur et aire à bagages
totalement chargée (véhicules à phares
à décharge à haute intensité et pneus
16").
LEVIER DES
CLIGNOTANTS
Les clignotants clignotent à
l'actionnement du levier (commutateur
d'allumage ou mode de fonctionnement
sur ON). Le témoin des clignotants
clignote en même temps.A — Clignotants : pour tourner
normalement, utilisez la position (A). Le
levier revient automatiquement en
position lorsque le virage est terminé.
B — Signaux de changement de voie :
lorsque vous placez lentement le levier
en position (B) pour changer de voie,
les clignotants et le témoin du tableau
de bord ne font que clignoter pendant
l'actionnement du levier. De même,
lorsque vous placez lentement le levier
en position (B) et que vous le relâchez,
les clignotants et le témoin du tableau
de bord se mettent à clignoter trois fois.
REMARQUE Si le témoin clignote
anormalement vite, l'ampoule du
clignotant est peut-être grillée. Nous
vous conseillons de faire vérifier votre
véhicule.
77AHA105525
78AA0061205
51

Pour profiter au maximum du frein
sur moteur, rétrogradez avant
d'emprunter une descente.
La carrosserie, les freins,
l'embrayage et le châssis subiront des
contraintes supplémentaires avec une
remorque attelée.
L'augmentation du poids, de la
résistance au roulement et à l'air
entraînera une augmentation de la
consommation de carburant.
Précautions supplémentaires pour
les véhicules équipés d'une boîte
automatique
Un rapport inférieur est recommandé
dans les mode sport dans les côtes ou
à vitesse réduite, en faisant attention de
maintenir le régime moteur en dessous
de la zone rouge.
ATTENTION
89)Risque d'accident ! Un barre d'attelage
devrait être fixée conformément aux
directives du concessionnaire Fiat.
FONCTIONS
INTÉRIEURES
PARE-SOLEIL
A — Pour éliminer le reflet frontal
B — Pour éliminer le reflet latéral
Porte-cartes
Vous pouvez glisser les cartes à
l'intérieur du porte-cartes (A) à l'arrière
du pare-soleil.
MIROIR DE COURTOISIE
(si le véhicule en est équipé)
Un miroir de courtoisie est installé à
l'arrière du pare-soleil, côté passager.
148AHA105958
149AHA106548
150AHA106551
151AHA106564
85

145) 146) 147) 148) 149) 150) 151) 152) 153) 154)
REMARQUE La position des étiquettes
peut varier en fonction du modèle du
véhicule.
Utilisez des systèmes de retenue pour
enfant orienté vers l'arrière sur le siège
arrière ou éteignez le commutateur
ON-OFF d'airbag (cabine approfondie
et double cabine, consultez la section
« Désactivation d'un airbag »).Nourrissons et petits enfants
Lorsque vous transportez des
nourrissons et des petits enfants dans
votre véhicule, respectez les
instructions ci-dessous.
Instructions :
Installez les nourrissons dans un
porte-bébé. Pour les petits enfants qui,
une fois assis, ne peuvent pas boucler
la ceinture baudrier sans qu'elle ne soit
en contact avec le visage ou la gorge,
doivent être installés dans un siège
pour enfants.
Le dispositif de retenue pour enfants
doit être adapté au poids et à la taille de
votre enfant et au véhicule. Pour un
plus haut degré de sécurité, INSTALLEZ
LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR
ENFANTS SUR LE SIÈGE ARRIÈRE
(cabine double et cabine approfondie).
Avant d'acheter un dispositif de
retenue pour enfants, faites un essai sur
le siège pour vérifier qu'il est bien
adapté. En raison de l'emplacement
des boucles de ceintures de sécurité et
de la forme des sièges, les dispositifs
de retenue pour enfants de certaines
marques sont difficiles à installer en
toute sécurité. Si vous parvenez à tirer
facilement le dispositif de retenue pour
enfants vers l'avant ou latéralement sur
le siège après avoir serré la ceinture de
sécurité, optez pour un dispositif de
retenue pour enfants d'une autre
marque.
155) 156) 157)
Enfants plus âgés
Les enfants trop grands pour le
dispositif de retenue pour enfants
doivent s'asseoir sur le siège arrière et
porter une ceinture combinée
sous-ventrale/baudrier. La partie
sous-ventrale de la ceinture doit être
bien ajustée et placée bas sur
l'abdomen, de manière à se trouver
sous le haut de l'os iliaque. À défaut de
quoi la ceinture pourrait pénétrer dans
l'abdomen de l'enfant en cas
d'accident et le blesser.
204AHA100588
205AHA100591
206AA0059891
124
SÉCURITÉ

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Allons à l'essentiel pour exploiter tout le
potentiel de votre véhicule.
Nous verrons comment l'utiliser en
toute sécurité, quelle que soit la
situation, pour en faire un véritable
compagnon de route en termes de
confort et d'économie.CONDUITE ÉCONOMIQUE......157
USAGE DE DROGUES ET
D'ALCOOL AU VOLANT........158
TECHNIQUES DE CONDUITE
SÉCURITAIRES.............158
RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LE RODAGE.....160
FREIN DE STATIONNEMENT.....162
STATIONNEMENT...........163
DÉMARRAGE ET ARRÊT DU
MOTEUR.................164
FONCTIONNEMENT DU
TURBOCOMPRESSEUR.......168
SYSTÈME START&STOP.......168
TRANSMISSION MANUELLE. . . .172
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
MODE SPORT 5 TA..........174
TRANSMISSION EASY SELECT
4WD....................180
TRANSMISSION SUPER SELECT
4WDII...................185
BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL
ARRIÈRE.................192
CONDUITE EN MODE 4 ROUES
MOTRICES................195
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES
VÉHICULES À QUATRE ROUES
MOTRICES................199
SYSTÈME DE FREINAGE.......200
RÉGULATEUR DE VITESSE.....201LIMITEUR DE VITESSE........207
AVERTISSEUR DE
FRANCHISSEMENT DE LIGNE . . .214
CAMÉRA DE RECUL..........217
156
DÉMARRAGE ET CONDUITE

110)Évitez d'appuyer sur le levier de
changement de vitesses sauf pour
enclencher la marche arrière«R».Sivous
appuyez toujours sur le levier de
changement de vitesses lors de son
déplacement, vous pourriez
involontairement enclencher la marche
arrière«R»etprovoquer un accident et/ou
un défaut de transmission.TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
MODE SPORT 5 TA
(si le véhicule en est équipé)
Au cours de la période de rodage ou
immédiatement après la reconnexion
du câble de la batterie, il se peut que le
changement de rapport ne se fasse pas
en douceur. Cela ne signifie pas que la
transmission est défectueuse. La
transmission se fera plus souple après
gestion de plusieurs passages de
rapports par le système de contrôle
électronique du véhicule.
Fonctionnement du levier sélecteur
La transmission comprend cinq
rapports de marche avant et un rapport
de marche arrière.
Les rapports sont sélectionnés
automatiquement, en fonction de la
vitesse du véhicule et de la position de
la pédale d'accélérateur.
Le levier sélecteur (A) comprend deux
coulisses, dont une coulisse de
transmission principale (B) et une
coulisse à commande manuelle (C).Gauche : conduite à gauche
259AHA106030
260AHA103550
174
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Conduite à droite
1. Vérifiez que le frein de stationnement
est serré à fond.
2. Arrêtez le moteur, le cas échéant.
3. Enfoncez la pédale de frein avec le
pied droit.
4. Insérez la lame d'un tournevis à lame
plate dans l'orifice de déverrouillage du
dispositif de verrouillage de la
transmission (A). Déplacez le levier
sélecteur sur«N»tout en appuyant sur
le tournevis.
Affichage de la position du levier
sélecteur
Lorsque le contacteur d'allumage est
positionné sur « ON » ou le mode de
fonctionnement est activé, la position
sélectionnée par le levier sélecteur est
indiquée sur l'afficheur multifonctions.Positions du levier sélecteur
« P » (véhicule en stationnement)
Les roues motrices sont bloquées et le
véhicule est immobilisé. Dans cette
position, le moteur peut être démarré.
« R » (position de marche arrière)
Cette position vous permet de faire
marche-arrière.
112)
« N » (position de neutre)
Aucun rapport de transmission n'est
enclenché. C'est l'équivalent du point
mort sur une transmission manuelle ;
pendant la conduite, cette position ne
doit être utilisée que lorsque le véhicule
est à l'arrêt pendant un certain temps
(embouteillages).
113) 114) 115)
« D » (position de marche avant
normale)
C'est la position généralement utilisée
pour la conduite en ville et sur
autoroute. Dans cette position, la boîte
de vitesses choisit automatiquement le
rapport de démultiplication optimal en
fonction de la route et des conditions
de circulation.
116)
Mode Sport
Pour une conduite sportive,
sélectionnez le mode Sport, véhicule en
mouvement ou à l'arrêt, en poussant
doucement le levier sélecteur dans la
coulisse à commande manuelle (A),
depuis la position de marche avant
« D ». Pour revenir sur«D»,poussez
doucement le levier sélecteur dans la
coulisse de transmission principale (B).
Lorsque le mode Sport est sélectionné,
le changement de rapport peut se faire
rapidement en déplaçant simplement le
levier sélecteur vers l'avant et vers
l'arrière. Pour les véhicules équipés de
palettes au volant, vous pouvez
également changer de vitesse en
utilisant les palettes. Contrairement aux
boites de vitesses manuelles, le mode
Sport permet de changer de vitesse
avec la pédale d'accélérateur enfoncée.
264AHA103589
265AHA103592
176
DÉMARRAGE ET CONDUITE

REMARQUE Si le véhicule est équipé
de palettes au volant, vous pouvez
également passer au mode Sport
lorsque le levier sélecteur est engagé
dans la coulisse de transmission
principale. Vous pouvez aussi revenir en
«D»delafaçon suivante. Lorsque
vous revenez dans la plage de régime
« D », l'affichage de la position du levier
sélecteur passeà«D».
Pour passer au rapport supérieur,
tirez la palette au volant + (SHIFT UP)
vers soi pendant plus de deux
secondes.
Arrêtez le véhicule.
Poussez le levier sélecteur de la
position«D»dans la coulisse de
commande manuelle (A) avant de
revenir dans la coulisse de transmission
principale.
Passage au rapport supérieur (+
Shift up)
La transmission passe au rapport
supérieur suivant à chacune des
opérations.
—Rétrogradation
La transmission rétrograde d'un rapport
à chacune des opérations.
117) 118) 119)
REMARQUE Seuls cinq rapports de
marche avant peuvent être
sélectionnés. Pour passer en marche
arrière ou garer le véhicule, déplacez
respectivement le levier sélecteur sur
«R»ousur«P».
REMARQUE Pour garantir les
performances de votre véhicule, la
transmission peut refuser de passer au
rapport supérieur (position + SHIFT UP)
lorsque le levier sélecteur ou les
palettes au volant sont actionnées à
certaines vitesses. La transmission peut
également refuser de rétrograder
(position — (SHIFT DOWN) lorsque le
levier sélecteur ou les palettes au volant
sont actionnées à certaines vitesses,
pour ne pas emballer le moteur.
Lorsque cela se produit, un son de
buzzer retentira pour indiquer qu'un
retrogradage ne se produira pas.
REMARQUE La transmission
rétrograde automatiquement lorsque le
véhicule ralentit. Lorsque le véhicule
s'arrête, la première vitesse est
automatiquement enclenchée.REMARQUE Pour démarrer sur une
chaussée glissante, poussez le levier
sélecteur dans la position « + (SHIFT
UP) ». La deuxième vitesse, plus
adaptée aux démarrages sur chaussée
glissante, est enclenchée. Pour revenir
en première, poussez le levier sélecteur
sur la position « — (SHIFT DOWN) ».
REMARQUE Si la température de fluide
de transmission A/T est élevée, la
fonction de protection fonctionne. Dans
ce cas, la transmission peut refuser de
passer au rapport supérieur lorsque le
levier sélecteur ou les palettes au volant
sont actionnées sur la position "+
(SHIFT UP)" en mode sports, ou elle
pourrait rétrograder automatiquement.
Indicateur de mode Sport
En mode Sport, la position sélectionnée
est indiquée par l'indicateur (A) sur le
tableau de bord.
266AHA106056267AHA103619
177

Transmission automatique
défaillante
Clignotement de l'affichage de
position du levier sélecteur
Le clignotement de l'affichage de
position du levier sélecteur pendant la
conduite peut signaler un
dysfonctionnement du système de
transmission automatique.
REMARQUE L'indicateur«A»clignote
uniquement lorsque le contacteur de
position du levier de vitesse de la boite
automatique est endommagé. Il ne
s'affiche pas dans des conditions
normales de fonctionnement.
120)
Activation du témoin de
température de liquide de
transmission automatique T/A
Le témoin de température du liquide de
transmission automatique s'allume,
accompagné d'un éventuel signal
sonore, lorsque la température du
liquide de transmission automatique est
anormalement élevée. Normalement le
témoin s'allume lorsque le
commutateur d'allumage est placé en
position ON ou que le mode de
fonctionnement est réglé sur ON et il
s'éteint après quelques secondes.
121)
Fonctionnement de la boite
automatique
122) 123) 124) 125) 126) 127)
Dépassement
Pour accélérer davantage e
n«D»,
poussez l'accélérateur jusqu'au
plancher. La boite rétrograde
automatiquement.En mode Sport, le système ne
rétrograde pas lorsque la pédale
d'accélérateur est appuyée à fond.
Période d'attente
Lors d’un bref arrêt à un feu tricolore ou
dans un embouteillage, le véhicule peut
être laissé en marche et maintenu à
l'arrêt grâce au frein de service. Si
l'attente est plus longue, moteur en
marche, déplacez le levier sélecteur sur
le neutre«N»etserrez le frein de
stationnement tout en immobilisant le
véhicule à l'aide du frein de service.
128)
Stationnement
Pour garer le véhicule, ralentissez
jusqu'à l'arrêt complet, serrez à fond le
frein de stationnement et déplacez le
levier sélecteur sur la position«P».
Si vous laissez le véhicule sans
surveillance, coupez systématique le
moteur et retirez la clé du contact.
En cas de stationnement en pente,
veillez à bien serrer le frein de
stationnement avant de déplacer le
levier sélecteur sur la position«P».Si
vous déplacez le levier sélecteur sur
« P » avant d'appliquer le frein de
stationnement, à moins d'utiliser la
force, vous risquez d'avoir des
difficultés pour sortir le levier de cette
position la prochaine fois que vous
voudrez prendre le véhicule.
268AH3100245
269AHA103622
178
DÉMARRAGE ET CONDUITE