ATTENTION
60)Les feux de jour constituent une
alternative aux feux de croisement pour
rouler en journée. Ils sont obligatoires dans
certains pays qui imposent des feux de
jour et autorisés dans les pays qui ne
l'imposent pas.61)Les feux de jour ne peuvent pas
remplacer les feux de croisement pour
rouler de nuit ou emprunter des tunnels.
L'utilisation des feux de jour est régie par le
code de la route du pays dans lequel vous
circulez. Respectez les prescriptions
légales.
62)Procédez toujours aux réglages avant
de prendre la route. N'essayez pas
d'effectuer les réglages pendant que vous
roulez, car vous risqueriez de provoquer un
accident.
ÉCLAIRAGE
INTÉRIEUR
1. Lampes intérieures avant et de
lecture
2. Lampe intérieure arrière
Si vous laissez les lampes allumées
sans faire tourner le moteur, la batterie
va se décharger. Par conséquent,
veillez à couper toutes les lampes avant
de quitter le véhicule.
83AHE100270
84AHA106144
54
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
REMARQUE Pour protéger les pièces
en caoutchouc des essuie-glaces, les
essuie-glaces ne fonctionnent pas dans
ce cas, même si le levier est mis en
position AUTO, véhicule immobilisé et
température ambiante égale ou
inférieureà0°Cenviron.
REMARQUE Veillez à ne pas recouvrir
le capteur en fixant un autocollant ou
une étiquette sur le pare-brise. Ne
placez pas non plus un revêtement
hydrofuge sur le pare-brise. Le capteur
de pluie ne serait plus en mesure de
détecter l'intensité de la pluie et les
essuie-glaces pourraient ne plus
fonctionner normalement.
Il se peut que le capteur de pluie ne
fonctionne pas correctement dans les
cas suivants. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter un
concessionnaire Fiat :
Quand les essuie-glaces
fonctionnent à intervalle constant,
malgré les changements d'intensité de
la pluie.
Quand les essuie-glaces ne
fonctionnent pas, même s'il pleut.
REMARQUE Les essuie-glaces
peuvent se mettre automatiquement en
marche lorsque des objets, comme des
insectes ou des corps étrangers,
adhèrent au pare-brise au-dessus du
capteur de pluie ou lorsque le
pare-brise est gelé. Les objets qui
adhèrent au pare-brise arrêtent les
essuie-glaces lorsque ces derniers ne
sont plus en mesure de les éliminer.
Pour remettre les essuie-glaces en
marche, placez le levier en position LO
ou HI. Les essuie-glaces peuvent
également se mettre automatiquement
en marche en cas d'exposition en plein
soleil ou à une forte onde
électromagnétique. Pour arrêter les
essuie-glaces, placez le levier en
position OFF.
REMARQUE Veuillez vous adresser à
un concessionnaire Fiat si vous devez
remplacer le pare-brise ou renforcer la
vitre autour du capteur.
Réglage de la sensibilité du capteur
de pluie
Levier en position AUTO (capteur de
pluie), il est possible de régler la
sensibilité du capteur de pluie en
tournant le bouton (B).+— Sensibilité plus forte à la pluie
-— Sensibilité moins forte à la pluie
Il est possible d'activer les fonctions
suivantes :
Modification du fonctionnement
automatique (sensible aux gouttes de
pluie) en balayage intermittent (sensible
à la vitesse du véhicule).
Modification du fonctionnement
automatique (sensible aux gouttes de
pluie) en balayage intermittent (sauf
modèle sensible à la vitesse du
véhicule). Pour de plus amples
informations, veuillez consulter un
concessionnaire Fiat.
Jet d'eau
Déplacez le levier dans le sens de la
flèche et relâchez-le pour actionner les
essuie-glaces une fois. Utilisez cette
fonction lorsque vous roulez dans le
brouillard ou la bruine. Les
essuie-glaces fonctionneront une seule
93AA011731794AA0068217
58
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
SYSTÈME DE
CLIMATISATION
Ventilateurs
1 — Ventilateurs centraux
2 — Ventilateurs latéraux
REMARQUE Ne posez pas de
boissons sur le tableau de bord. Des
éclaboussures dans les ventilateurs de
la climatisation risqueraient
d'endommager le système.
Réglage du flux et de la direction de
l'air
Ventilateurs centraux
Déplacez le bouton (1) de manière à
régler la direction du flux d'air.
Pour fermer le diffuseur d'air, déplacez
le bouton (1) aussi loin que possible
vers l'intérieur.A — Fermeture
B — Ouverture
Ventilateurs latéraux
Déplacez le bouton (A) de manière à
régler la direction du flux d'air.
Pour fermer le diffuseur d'air, déplacez
le bouton (A) aussi loin que possible
vers l'extérieur.
A — Fermeture
B — OuvertureREMARQUE Sur les véhicules équipés
de la climatisation, l'air frais diffusé par
les ventilateurs peut ressembler à un
brouillard. Ceci est dû au
refroidissement brusque de l'air humide
par le système de climatisation. Ce
brouillard se dissipe après quelques
instants.
REMARQUE Veillez à ne pas renverser
de boissons, etc., dans les ventilateurs.
Cela risquerait de provoquer le
dysfonctionnement de la climatisation.
Sélection du mode
Pour modifier la position et l'intensité de
l'air diffusé par les ventilateurs, tournez
le sélecteur de mode (voir la section
« Sélecteur de mode »). Sur les
véhicules équipés du système de
commande de climatisation
automatique, appuyez sur le
commutateur MODE ou le
commutateur de dégivrage (voir la
section « Commutateur de mode » et
« Commutateur de dégivrage »).
Les illustrations suivantes illustrent les
différentes quantités d'air diffusé par les
ventilateurs.
99AHA106492
100AHA101468
101AHA101471
61
Combinaison d'air non chauffé et
d'air chauffé
Désembuage du pare-brise et des
fenêtres de portes
67)
Désembuage normalDésembuage rapide
REMARQUE Pour un désembuage
efficace, dirigez le flux d'air des
ventilateurs latéraux vers les fenêtres de
portes.
Ne réglez pas le bouton de réglage de
la température sur la position de
refroidissement maximale. L'air frais
soufflerait contre les vitres, et
empêcherait ainsi le désembuage.
Introduction d'air extérieur
115AH3100535
116AH3100548
117AH3100551
118AH3100564
65
Désembuage rapide
1. Enfoncez le commutateur de
désembuage pour passer à la position
.
2. Réglez la soufflerie sur la vitesse
maximale.
3. Réglez la température sur la position
maximale.REMARQUE Pour un désembuage
efficace, dirigez le flux d'air des
ventilateurs latéraux vers les fenêtres de
portes.
Ne réglez pas la température sur la
position de refroidissement maximale.
L'air frais soufflerait contre les vitres, et
empêcherait ainsi le désembuage.
Sur les véhicules équipés du système
Start&Stop, si vous appuyez sur le
commutateur de désembuage, le
système Start&Stop ne fonctionnera
pas et le moteur ne s'arrêtera pas,
même en cas d'arrêt du véhicule. Ce
qui a pour effet de maintenir une bonne
visibilité.
CONSEILS IMPORTANTS
POUR L'UTILISATION DE
LA CLIMATISATION
Stationnez le véhicule à l'ombre. Si
vous vous garez en plein soleil,
l'intérieur du véhicule deviendra
extrêmement chaud et il faudra
nettement plus de temps pour rafraîchir
l'habitacle. Si vous devez vous garer au
soleil, ouvrez les fenêtres pendant
quelques minutes après la mise en
marche de la climatisation pour
expulser l'air chaud.
Fermez les fenêtres lorsque vous
utilisez la climatisation. L'entrée d'air
extérieur par les fenêtres ouvertes
réduira l'efficacité du refroidissement.
Un air trop frais est mauvais pour la
santé. La température de l'air à
l'intérieur ne doit être que de5à6°C
de moins qu'à l'extérieur.
Lorsque vous actionnez le système,
veillez à ce que l'admission d'air (située
à l'avant du pare-brise), ne soit pas
obstruée par des feuilles ou de la neige,
par exemple. Les feuilles qui
s'accumulent dans le plenum de
l'admission d'air étranglent
l'écoulement de l'air et bouchent les
évacuation d'eau du plenum.
Recommandations concernant le
réfrigérant du système de
climatisation
Si la climatisation semble moins efficace
que d'habitude, la cause en est
peut-être une fuite de réfrigérant. Nous
vous conseillons de faire vérifier le
système.
Le système de climatisation de votre
véhicule doit être rechargé en
réfrigérant HFC-134a.
L'utilisation d'un autre réfrigérant ou
lubrifiant risque de provoquer de graves
dommages, pouvant nécessiter le
remplacement de tout le système de
climatisation de votre véhicule. Évitez
de relâcher le réfrigérant à
l'atmosphère.
Il est recommandé de récupérer et de
recycler le réfrigérant.
134AH3100203
73
ATTENTION
2)Le système utilise un liquide de
refroidissement conforme aux lois en
vigueur dans les pays où le véhicule est
vendu, R134a (indiqué sur une plaque
spécifique dans le compartiment moteur).
L'utilisation d'autres liquides de
refroidissement affecte l'efficacité et l'état
du système. En outre, les liquides de
refroidissement du compresseur utilisés
doivent être compatibles avec le réfrigérant
indiqué.
FENÊTRE
COMMANDE DE FENÊTRE
MANUELLE
Côté gauche :A — Ouverture
B — Fermeture
Côté droit :
A — Fermeture
B — Ouverture
COMMANDE DE FENÊTRE
ÉLECTRIQUE
(si fournie)
69) 70) 71) 72) 73)
Les fenêtres électriques peuvent être
actionnées avec le commutateur
d'allumage ou le mode de
fonctionnement sur ON.Commutateur de commande de
fenêtre électrique
Chaque fenêtre de porte s'ouvre ou se
ferme en fonction du commutateur
actionné.
A — Versions conduite à gauche
B — Versions conduite à droite
1. Fenêtre de porte conducteur
2. Fenêtre de porte passager avant
3. Fenêtre de porte arrière gauche
(cabine double) 4. Fenêtre de porte
arrière droite (cabine double)
5. Commutateur Lock (commutateur
de verrouillage)
Commutateurs côté conducteur
Les commutateurs côté conducteur
peuvent être utilisés pour actionner
toutes les fenêtres de portes. Vous
pouvez ouvrir ou fermer une fenêtre à
l'aide du commutateur correspondant.
Enfoncez le commutateur pour ouvrir la
fenêtre, et tirez le commutateur vers le
137AHA105495
138AHA105509
76
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
haut pour la fermer.
ATTENTION Il n'est pas obligatoire de
rouler en continu comme indiqué
ci-dessus. Veillez surtout à rouler en
toute sécurité, en fonction des
conditions routières.
Clignotement du témoin
d'avertissement du DPF pendant la
conduite
Le clignotement du témoin
d'avertissement du DPF est signe d'une
anomalie du système DPF. Faites
vérifier le système par un
concessionnaire Fiat.
ATTENTION
78)Le filtre à particules diesel (DPF) atteint
des températures élevées en mode de
fonctionnement normal. Ne stationnez pas
le véhicule sur des matériaux inflammables
(herbe, feuilles sèches, aiguilles de pins,
etc.) : risque d'incendie.
ATTENTION
27)N'utilisez pas un autre type de
carburant ou d'huile moteur que celui
spécifié pour votre véhicule. N'utilisez pas
non plus des agents anti-humidité ou
autres additifs de carburant. Ces
substances peuvent affecter négativement
le DPF. Voir les sections « Choix du
carburant » et « Huile moteur ».28)La vitesse du véhicule doit toujours être
adaptée aux conditions de circulation et
atmosphériques et doit toujours respecter
les normes de circulation. Le moteur peut
être arrêté même si le symbole DPF est
allumé : néanmoins, des interruptions
répétées du processus de régénération
pourrait entraîner une détérioration
prématurée de l'huile moteur. Pour cette
raison, il est toujours recommandé
d'attendre que le symbole s'éteigne avant
d'éteindre le moteur, en suivant les
instructions ci-dessus. Ne complétez pas le
processus de régénération du DPF lorsque
le véhicule est arrêté.
29)Si vous continuez à rouler alors que le
témoin d'avertissement du DPF clignote,
vous risquez de subir des problèmes de
moteur et d'endommager le DPF.
COMPARTIMENT
MOTEUR
Pour ouvrir
1. Tirez le levier d'ouverture vers vous
pour débloquer le capot.
2. Soulevez le capot, tout en appuyant
sur le loquet de sécurité.
142AHA102609
143AHA102452
80
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE
AIRE À BAGAGES
CARGAISONS
83) 84)
Mesures de précaution concernant
les cargaisons
Lorsque vous chargez les bagages,
respectez les consignes suivantes.
Rangez la cargaison et les bagages
si possible dans l'aire à bagages.
Répartissez la cargaison et les
bagages de manière homogène, afin
d'équilibrer le poids de la charge.
Ne posez pas la cargaison ou les
bagages sur le tableau de bord.
N'empilez pas non plus la cargaison ou
les bagages sur le siège passager avant
ou la banquette arrière. Cela obstruerait
le champ de vision du conducteur. En
outre, la cargaison risquerait de voltiger
dans la cabine si vous freinez
brusquement, ce qui peut provoquer un
accident ou des lésions graves.
SYSTÈME DE CHARGE
ÉLEVÉE, CHARGES
PROTUBÉRANTES
Vérifiez que la charge est distribuée
uniformément sur le plateau et que la
ridelle arrière est correctement fermée,
pour que la charge, ou une partie de
celle-ci, ne puisse pas tomber sur la
route.Quelques recommandations simples
peuvent améliorer la sécurité de
conduite, le confort et la durée de vie
du véhicule :
distribuer la charge de manière
uniforme sur la plateforme : si celle-ci
doit être concentrée dans une seule
zone, choisissez une zone à mi-chemin
entre les deux essieux ;
n’oubliez pas que le comportement
dynamique du véhicule est influencé
par le poids transporté : en particulier,
les distances d’arrêt sont plus longues,
notamment à vitesse élevée.
Les routes cahoteuses peuvent
provoquer des mouvements inattendus
de charge entraînant des situations
dangereuses : avant de vous mettre en
route, sécurisez fermement la charge à
l’aide des cloisons et des crochets
appropriés, de câbles en acier, de
cordes ou de chaînes.
83) 84) 85) 86) 87) 88)
ATTENTION
83)Si le véhicule est stationné sur une
pente très prononcée ou penché sur le
côté, l’ouverture du panneau arrière du
plateau ou d’une porte latérale pourrait
entraîner la chute d’objets ou de bagages
qui ne seraient pas bien fixés.84)Si vous souhaitez transporter un
réservoir d'appoint de carburant, respectez
les restrictions légales et utilisez
uniquement un réservoir d'un type agréé
correctement sécurisé sur les anneaux
d'attache de charge. Néanmoins, cela
augmente le risque d'incendie en cas
d'accident avec votre véhicule.
85)Respectez les charges maximales
autorisées du véhicule qui apparaissent sur
le certificat d’enregistrement. L’utilisateur
est responsable de disposer les objets
dans le coffre à bagages et/ou sur la
plateforme de charge en respectant les
charges autorisées.
86)Ne transportez pas d’objets superflus
sur la plateforme de charge. En particulier
si vous conduisez le véhicule en ville, où
des arrêts fréquents sont nécessaires, des
charges supplémentaires dans le véhicule
peuvent avoir des répercussions
importantes sur la consommation de
carburant. Évitez également de rouler avec
des bagages ou des charges inutiles, etc.
sur le toit : la résistance à l'air accrue
augmente la consommation de carburant.
87)L’utilisation de rapports inférieurs
lorsque vous conduisez avec des charges
importantes améliorera les performances
du véhicule et prolongera la vie utile de la
boîte de vitesses, en limitant les
changements de vitesse et les surchauffes.
Cette action assure un meilleur freinage sur
échappement.
82
PRISE EN MAIN DE VOTRE VÉHICULE