Page 105 of 300

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS ISOFIX
POSITIONS ISOFIX SUR LA VOITURE
Groupes de poids Groupe de tailles Dispositif Passager avantPassagers
arrière latérauxPassager arrière
central
Groupe 0 (jusqu'à
10 kg)E ISO/R1XILX
Groupe 0+ (jusqu'à
13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
Groupe 1 (de 9 à
18 kg)D ISO/R2
XILX
C ISO/R3X IL (*) X
B ISO/F2XIUF-ILX
B1 ISO/F2XXIUF-ILX
A ISO/F3XIUF-ILX
X Position ISOFIX non adaptée aux systèmes de protection pour enfants ISOFIX pour cette catégorie de poids et/ou de tailles.
IL Adapté aux systèmes de retenue enfants ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Limitée » ou « Semi-universelle », homologués
pour ce véhicule spécifique.
IL (*) Le siège enfant ISOFIX peut être monté en réglant le siège avant.
IUF Adapté aux systèmes de retenue enfants ISOFIX de la catégorie universelle orientés face à la route et homologués pour le groupe de poids.
REMARQUE Les autres groupes de poids sont couverts par des sièges enfants ISOFIX spécifiques qui peuvent être utilisés
uniquement s'ils ont été spécifiquement testés pour cette voiture (voir liste de voitures jointe au siège enfant).
103
Page 106 of 300

CONFORMITÉ DES
SIÈGES PASSAGERS
POUR L'UTILISATION
DES SIÈGES ENFANTS
i-Size
Les places arrière externes de la voiture
sont homologuées pour pouvoir
accueillir les sièges enfants i-Size de
dernière génération.
Ces sièges enfants, construits et
homologués selon le règlement i-Size
(ECE R129), garantissent de plus
grandes conditions de sécurité pour le
transport d'enfants en voiture :
obligation de transporter l'enfant dos
à la route jusqu'à l'âge de 15 mois ;
augmentation de la protection
offerte par le siège enfant en cas de
chocs latéraux ;
encouragement à l'utilisation du
système ISOFIX pour éviter toute
installation incorrecte du siège enfant ;
efficacité accrue lors du choix du
siège enfant, non plus en fonction du
poids, mais en fonction de la taille de
l'enfant ;
meilleure compatibilité entre les
sièges de la voiture et les sièges
enfants : les sièges enfants i-Size
peuvent être considérés comme des
« Super ISOFIX », dans le sens qu'ils
peuvent parfaitement être installés dansles places homologuées i-Size mais
aussi dans les positions homologuées
ISOFIX (ECE R44).
REMARQUE Les places de la voiture,
homologuées i-Size sont indiquées par
le symbole repris en fig. 82.
82F1B0124C
104
SÉCURITÉ
Page 107 of 300
Le tableau suivant, conformément à la législation européenne ECE 129, indique la possibilité d'installer des sièges enfants
i-Size.
POSITIONS I-Size SUR LA VOITURE
Dispositif Passager avantPassagers arrière
latérauxPassager arrière
central
Sièges enfants i-SizeISO/R2 X i-U X
ISO/F2 X i-U X
105
Page 108 of 300
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR FCA POUR VOTRE FIAT 500X
La Lineaccessori MOPAR®propose une gamme complète de sièges enfants à fixer avec la ceinture de sécurité à trois points
ou au moyen des fixations ISOFIX.
ATTENTION FCA conseille d'installer le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le
siège.
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe 0+ : de la
naissance jusqu'à
13 kg
Britax Baby Safe plus
Numéro d'homologation :
E1 04301146
Code de commande Fiat :
71806415
Siège enfant Universel/ISOFIX.
Il s'installe dos à la route en utilisant
uniquement les ceintures de sécurité
de la voiture ou la base spéciale
ISOFIX (à acheter séparément) et les
fixations ISOFIX de la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures. ++
Britax Baby Safe ISOFIX
base
Code de commande Fiat :
71806416
106
SÉCURITÉ
Page 109 of 300
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe1:de
9 jusqu'à 18 kg
Fair G0/1S
Numéro d'homologation :
E4 04443718
Code de commande Fiat :
71807388
Siège enfant Universel/ISOFIX.
Il peut être utilisé en utilisant
uniquement les ceintures de sécurité
de la voiture (face ou dos à la route)
ou bien les fixations ISOFIX de la
voiture.
FCA conseille de l'installer en utilisant
la plate-forme ISOFIX dos à la route
(RWFtype«G»-àacheter
séparément) ou bien la plate-forme
ISOFIX face à la route (FWF type
«A»-àacheter séparément),
l'appuie-tête rigide (à acheter
séparément) et les fixations ISOFIX
de la voiture.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures. ++
Référence A: plate-forme
Fair ISOFIX FWF de type
« G » pour G 0/1S
Code de commande Fiat :
71807455
ou bien
Référence B: plate-forme
Fair ISOFIX FWF de type
« A » pour G 0/1S
Code de commande Fiat :
71805364
++
Appuie-tête rigide FAIR
Code de commande Fiat :
71807387
107
Page 110 of 300
Groupe de poids Siège enfant Type de siège enfant Installation du siège enfant
Groupe1:de
9 jusqu'à 18 kg
Britax Safefix Tous modèles
Numéro d'homologation :
E1 04301199
Code de commande Fiat :
71805956Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant à l'aide des fixations ISOFIX et
de la courroie supérieure, fournie
avec le siège enfant.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.
Britax Roemer Duo Plus
Numéro d'homologation :
E1 04301133
Code de commande Fiat :
71803161Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant à l'aide des fixations ISOFIX et
de la courroie supérieure, fournie
avec le siège enfant.
Il s'installe sur les places arrière
extérieures.
Groupe2:de
15 jusqu'à 36 kg
Fair Junior Fix
Numéro d'homologation :
E4 04443721
Code de commande Fiat :
71806570Il s'installe uniquement tourné vers
l'avant à l'aide de la ceinture de
sécurité à trois points et
éventuellement des fixations ISOFIX
de la voiture.
108
SÉCURITÉ
Page 111 of 300

Principales précautions pour
transporter des enfants en toute
sécurité
Installer les sièges enfants sur la
banquette arrière, car cette position
s'avère être la mieux protégée en cas
de choc.
Maintenir le siège enfant tourné dos
à la route le plus longtemps possible, si
possible jusqu'à l'âge de 3-4 ans de
l'enfant.
En cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours
contrôler, au moyen de l'allumage
permanent du témoin spécifique sur la
platine de la planche de bord, l'effective
désactivation.
Suivre scrupuleusement les
instructions fournies avec le siège
enfant. Les conserver dans la voiture
avec les papiers et cette Notice. Ne
jamais utiliser de sièges enfants
dépourvus de mode d'emploi.
Chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
Toujours vérifier que les ceintures de
sécurité ne sont pas positionnées sur le
cou de l'enfant.
Vérifier systématiquement en tirant
sur la sangle que les ceintures de
sécurité sont bien bouclées.
Pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa ceinture
de sécurité.
Ne pas permettre à l'enfant de
positionner la partie diagonale de la
ceinture de sécurité sous les bras ou
derrière le dos.
Ne jamais transporter des enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveau-nés. Personne n'est
en mesure de les retenir en cas de
choc.
Si le véhicule a subit un accident ou
accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle le
siège enfant était attaché.
Chaque siège monté dans le sens de
marche du véhicule sur le siège arrière
extérieur, quelle que soit la catégorie de
poids à laquelle le siège appartient, doit
être monté après avoir retiré l'appui-tête
du siège arrière où vous installez le
siège enfant. Cette disposition ne
s'applique pas aux coussins
rehausseurs (sans dossier) : ces
coussins rehausseurs doivent être
installés lorsque l'appuie-tête du siège
recevant ceux-ci est en place. En cas
de dépose de l'appuie-tête, il doit
toujours rester dans la voiture et doitêtre remonté en cas d'utilisation de la
place assise par un adulte.
ATTENTION
76)GRAVE DANGER : quand l'airbag
frontal côté passager est actif, ne pas
installer sur le siège avant du passager des
sièges enfant qui se montent dans le sens
contraire de la marche. L'activation de
l'airbag, en cas de choc, pourrait
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté, indépendamment de la gravité
du choc. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants dans leur siège sur
la banquette arrière, car cette position s'est
avérée la plus protégée en cas d'accident.
77)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir la description du
paragraphe « Système de protection
supplémentaire (SRS) - Airbags »).
78)S'il faut transporter un enfant sur le
siège avant côté passager avec un siège
enfant qui se monte dos à la route, les
airbags côté passager frontal et latéral
(Side bag) doivent être désactivés via le
menu principal de l'écran (se référer au
paragraphe « Écran » du chapitre
« Présentation du combiné de bord ») et
vérifier que leur désactivation est bien
signalée par l'allumage du voyant
OFF
sur la platine située sur la planche de bord.
En outre, le siège passager doit être reculé
jusqu'en butée, pour éviter tout contact du
siège enfant avec la planche de bord.
109
Page 112 of 300

79)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant
80)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
81)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures aux
occupants en cas de freinage brusque ou
d'accident.
82)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
83)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
84)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.85)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.
86)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant est
correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions pour le montage, le
démontage et le positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
La voiture est équipée des airbags
suivants :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant de protection
du bassin, thorax et épaule (Side bag)
conducteur et passager ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant et
des occupants des places arrière
latérales (Window bag)
airbag genoux pour le conducteur (le
cas échéant).
L'emplacement des airbags est
marqué, sur la voiture, par l'inscription
« AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette se trouvant
à proximité du point d'ouverture de
l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) et l'airbag genoux côté
conducteur (le cas échéant) protègent
les occupants des places avant en cas
de chocs frontaux de sévérité
moyenne-élevée, au moyen de
110
SÉCURITÉ