79)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant
80)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
81)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures aux
occupants en cas de freinage brusque ou
d'accident.
82)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
83)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
84)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.85)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.
86)Ne monter le siège enfant que lorsque
la voiture est à l'arrêt. Le siège enfant est
correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les
déclics qui confirment qu'il est bien
accroché. Toujours se conformer aux
instructions pour le montage, le
démontage et le positionnement, fournies
obligatoirement par le Fabricant.SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
La voiture est équipée des airbags
suivants :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant de protection
du bassin, thorax et épaule (Side bag)
conducteur et passager ;
airbags latéraux de protection de la
tête des occupants des places avant et
des occupants des places arrière
latérales (Window bag)
airbag genoux pour le conducteur (le
cas échéant).
L'emplacement des airbags est
marqué, sur la voiture, par l'inscription
« AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette se trouvant
à proximité du point d'ouverture de
l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) et l'airbag genoux côté
conducteur (le cas échéant) protègent
les occupants des places avant en cas
de chocs frontaux de sévérité
moyenne-élevée, au moyen de
110
SÉCURITÉ
AIRBAGS LATÉRAUX
Pour augmenter la protection des
occupants en cas de choc latéral, la
voiture est équipée d'airbags latéraux
avant (Side bag) et d'airbags rideaux
(Window bag).
Side bag
Ils sont constitués de deux coussins
logés dans les dossiers des sièges
avant fig. 89, qui protègent le bassin, le
thorax et les épaules des occupants en
cas de choc latéral de sévérité
moyenne-élevée.
Ils sont indiqués par l'étiquette
« AIRBAG » cousue du côté extérieur
des sièges avant.
Window bag
Ils se composent de deux coussins en
« rideau », logés derrière les
revêtements latéraux du toit et cachés
par des finitions fig. 90.Ils ont pour but de protéger la tête des
occupants avant et arrière en cas de
choc latéral, grâce à leur grande
surface de déploiement.
En cas de chocs latéraux de faible
intensité, l'activation des airbags
latéraux n'est pas nécessaire.
La meilleure protection offerte par le
système en cas de choc latéral
s'obtient en gardant une position
correcte sur le siège, permettant ainsi le
déploiement complet du Window bag.
87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101)
102)
Avertissements
Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou
de la vapeur sous pression (à la main
ou dans les stations de lavage
automatiques pour sièges).
L'activation des airbags frontaux et/oulatéraux peut se produire si la voiture a
été soumise à des chocs violents au
niveau du soubassement de caisse (par
ex. collisions importantes contre des
marches, trottoirs, ou impact de la
voiture dans des ornières ou dos d'âne,
etc.).
Lorsqu'ils se déclenchent, les airbags
dégagent une petite quantité de
poudres : celles-ci ne sont pas nocives
et n'indiquent pas un début d'incendie.
Mais elles peuvent néanmoins irriter la
peau ou les yeux : dans ce cas, se laver
à l'eau et au savon neutre.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement
concernant les airbags doivent être
effectuées auprès du Réseau
Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille de la
voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire désactiver le
système d'airbag.
L'activation de prétensionneurs et
airbags se fait de manière différenciée,
en fonction du type de choc. La
non-activation de l'un ou de plusieurs
de ces dispositifs n'indique donc pas le
dysfonctionnement du système.89F1B0130C
90F1B0131C
115
Rear View Camera (caméra de
recul)..................148
Recharge de la batterie.........205
Réglage de l'assiette des phares . . .31
Remorquage de la voiture.......182
Remplacement d'une ampoule. . . .156
Remplacement d'une lampe
extérieure................159
Remplacement d'une roue......167
Rétroviseurs................26
Roues et pneus.............210
Service Position (essuie-glace)....34
Side bag..................115
Siège enfant ISOFIX (installation) . . .101
Sièges....................21
Sièges arrière................23
Sièges avant (réglages manuels)....21
Sièges avant à réglage électrique . . .22
Sièges enfants i-Size..........104
Speed Limiter...............134
Symboles...................4Système Blind Spot Assist
(système).................81
Système de coupure du
carburant................176
Système iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....88
Système Lane Assist..........146
Système RCP...............83
Système SBR (Seat Belt
Reminder)................93
Système Start&Stop..........132
Systèmes d'aide à la conduite.....81
Systèmes de protection des
occupants................91
Systèmes de protection pour
enfants..................97
Systèmes de sécurité active......77
TC (système)................78
Témoins et messages..........55
Toit ouvrant électrique..........43Tractage de remorques.........149
Transporter les enfants en toute
sécurité..................97
Trip Computer...............54
Troisième feu de stop
(remplacement des ampoules) . .161
TSC (système)...............79
Uconnect™ 3" Radio.........245
Uconnect™ 6.5” Radio Nav LIVE . .269
Uconnect™ Radio LIVE 5 /
Uconnect™ 5 Radio Nav LIVE . .253
Utilisation de la voiture dans des
conditions sévères (entretien
programmé)..............195
Verrouillage de la direction.......15
Vitres (nettoyage)............212
Volant....................25
Window bag...............115