
PLANCHE DE BORD
1. Diffuseurs latéraux orientables 2. Levier gauche : clignotants, feux de route, appels de phares, fonction Changement de
voie (Lane change) 3. Combiné de bord 4. Commandes au volant: Cruise control, Speed Limiter 5. Levier droit :
essuie/lave-glace avant, essuie/lave-glace arrière, réglage du niveau de sensibilité du capteur de pluie 6. Écran autoradio /
Uconnect™7. Star&Stop, Feux de détresse, Led état airbag passager 8. Boîte à gants supérieure réfrigérée (pour
versions/marchés qui le prévoient) 9. Airbag frontal passager 10. Diffuseurs centraux orientables 11. Boîte à gants
inférieure 12. Commandes de climatisation 13. Boutons sur la console centrale : chauffage des sièges, chauffage du
volant, planche porte USB + prise AUX et lecteur SD Card (le cas échéant) 14. Airbag genoux 15. Dispositif de démarrage
(clé ou bouton) 16. Airbag frontal conducteur 17. Commandes au volant : menus écran, trip computer, multimédias,
téléphone, reconnaissance vocale 18. Planche : commutateur feux, correcteur d'assiette des phares.
1211
2F1B0321C
12
CONNAISSANCE DU VÉHICULE

d'information ou aux sous-menus d'une
rubrique du Menu principal.
OK: appuyer sur le bouton pour
accéder/sélectionner les affichages
d'information ou les sous-menus d'une
rubrique du Menu principal. Garder le
bouton appuyé pendant une seconde
pour reparamétrer les fonctions
affichées/sélectionnées.
MENU PRINCIPAL
Le Menu se compose des rubriques
suivantes :
TRIP
MOOD
SELECTOR
(ou
DRIVE MODE
INFO VÉHICULE
DRIVER ASSIST
AUDIO
TÉLÉPHONE
NAVIGATION
ALERTES
RÉGL. VÉHICULERégl. Véhicule (Modification réglage
voiture)
Cette rubrique du Menu permet de
modifier les réglages concernant :
« Affichage » ;
« Unité de mesure » ;
« Horloge et date » ;
« Sécurité »
« Sécurité et Assistance » ;
« Lumières » ;
« Portes & Verrouil. ».
Écran
La rubrique « Affichage » permet
d'accéder aux réglages/informations
concernant : « Langue », « Voir
téléphone », « Voir navigation »,
« Réinitialisation automatique Trip B »,
« Répétition Drive Mode » ou
« Unité de mesure »
La rubrique « Unité de mesure » permet
de sélectionner l'unité de mesure parmi:
« Impérial », « Métrique »,
« Personnaliser ».
« Horloge et date »
La rubrique « Horloge et date » permet
d'effectuer les réglages suivants :
« Réglage heure », « Format de
l'heure », « Réglage date ».« Sécurité »
La rubrique « Sécurité » permet
d'effectuer les réglages suivants :
« AIRBAG passager », « Beep vitesse »,
« Beep ceint. de séc. », « Hill Hold
Control ».
Le réglage « AIRBAG passager »
permet d'activer/désactiver l'airbag
passager :protection du passager activée:
allumage à lumière fixe de la LED
ONsituée sur la planche de bord.
protection du passager
désactivée: allumage à lumière fixe du
LED
OFFsituée sur la planche de
bord.
« Sécurité et Assistance »
Pour les réglages possibles, voir ce qui
est décrit au paragrapheUconnect™
dans le chapitre dédié.
« Lumières »
La rubrique « Lumières » permet
d'effectuer les réglages suivants :
« Lumières intérieures d'ambiance »,
« Capteur phares », « Follow me »
« Illumination Phare à l'Approche »,
« Feux autom. », « Feux de jour »,
« Feux cornering ».
« Portes & Verrouil. »
La rubrique « Portes & verrouillage »
permet d'effectuer les réglages suivants
« Verrouillage Automatique »,
53
marchés) selon
le marchés)
(le cas échéant)/GSI
« Répétition Mood Selector » (selon le
(le cas échéant).

Témoin Signification
ALARME ÉLECTRONIQUE
Le témoin s'allume lorsque l'alarme électronique est activée (fonction de dissuasion).
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
Le témoin s'allume de manière fixe lorsque la voiture est à l'arrêt et la ceinture de sécurité côté
conducteur et/ou passager (place occupée) non bouclée. Le témoin clignote accompagné de l'émission
d'un signal sonore, lorsque la ceinture du conducteur et/ou du passager (place occupée) n'est pas
correctement bouclée et que la voiture roule. Boucler la ceinture de sécurité.
ANOMALIE DES AIRBAGS
L'allumage du témoin en mode fixe indique une anomalie du système airbags.28) 29)
56
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD

SYMBOLES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
Symbole Signification
PRESSION DE L'HUILE MOTEUR INSUFFISANTE
Le symbole s'allume, accompagné d'un message affiché sur l'écran, en cas de pression insuffisante de
l'huile moteur.
15)
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la voiture tant que l'anomalie n'a pas été éliminée. L'allumage du
symbole n'indique pas la quantité d'huile dans le moteur : le contrôle du niveau doit toujours être effectué
manuellement.
ANOMALIE DES AIRBAGS
L'allumage du symbole indique une anomalie du système airbags. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
FERMETURE INCOMPLÈTE DU CAPOT MOTEUR
Le symbole s'allume lorsque le capot moteur est mal fermé. Fermer correctement le capot moteur.
FERMETURE INCOMPLÈTE DU HAYON DU COFFRE À BAGAGES
Le symbole s'allume lorsque le hayon du coffre à bagages est mal fermé. Fermer correctement le hayon
du coffre à bagages.
AVARIE BOÎTE AUTOMATIQUE AT9 / AVARIE BOÎTE AUTOMATIQUE DOUBLE EMBRAYAGE
Le symbole s'allume lorsqu'une anomalie de la boîte de vitesses automatique ou bien de la boîte de
vitesse automatique à double embrayage est détectée. S'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
16)
64
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD

ATTENTION
28)Si le témoinne s'allume pas quand on place le dispositif de démarrage sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule, il
s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en
cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
29)L’anomalie du témoin
est signalée par l'allumage, sur l'écran du combiné de bord, de l'icône. Dans ce cas, le témoin pourrait ne
pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
30)En cas d'anomalie et si l'on freine brusquement, un blocage des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage.
ATTENTION
13)Si, en plaçant le dispositif de démarrage sur MAR, le témoinne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran), s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat.
14)Si le témoin ou l'icône à l'écran clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
15)Si le symbole s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
16)Conduire avec le symbole allumé peut causer de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de
l'huile peut également se produire : son contact éventuel avec le moteur chaud ou avec les composants de l'échappement à haute
température pourrait provoquer des incendies.
17)La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole
s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la
purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce
cas, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
18)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est allumé : des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle
il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il
n'est pas conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.
19)Quand le témoin
s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le
témoin se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le
moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
20)Si le symbole clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
75

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série de la
voiture et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ACTIVE .77
SYSTÈMES D'AIDE À LA
CONDUITE.................81
SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS...............91
CEINTURES DE SÉCURITÉ......91
SYSTÈME SBR (Seat Belt
Reminder)..................93
PRÉTENSIONNEURS..........95
SYSTÈMES DE PROTECTION POUR
ENFANTS..................97
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS.................110
76
SÉCURITÉ

25)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
26)Ne pas modifier ni intervenir sur le
capteur radar ou sur la caméra située sur le
pare-brise. En cas de panne du capteur,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
27)En cas de traction de remorques (avec
des modules installés après l'achat de la
voiture), de remorquage de la voiture ou
lors des manœuvres de chargement sur
transporteur (ou dans des véhicules prévus
pour le transport), le système doit être
désactivé en appuyant sur le système
Uconnect™.
28)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
29)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité de la voiture est représenté
par les systèmes suivants de
protection :
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de la façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance de la voiture ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc. Dans des
conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas d'accident,
la ceinture se bloquera en réduisant
ainsi le risque d'impact dans l'habitacle
ou de projection en dehors de la
voiture.
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions de loi
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
91

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS UNIVERSELS
La voiture est conforme à la Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes
places de la voiture, selon le tableau suivant :
Positionnement du siège enfant universel
Groupe Plages de poidsPassager avant (*)
Passager arrière
centralPassagers arrière
latéraux
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0, 0+jusqu'à un poids de
13 kgXUXU
Groupe 1 9-18 kg X U X U
Groupe 2 15-25 kg U U X U
Groupe 3 22-36 kg U U X U
X = Place assise non adaptée pour des enfants de cette catégorie de poids.
U = Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les
« Groupes » indiqués.
(*) IMPORTANT NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges enfant orientés dans le sens contraire à celui de la marche
alors que l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège tourné dos à la route sur le siège avant, désactiver l'airbag
correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) - Airbag »).
100
SÉCURITÉ