Cher Client,
Nous vous félicitons d'avoir choisi une Fiat et vous en remercions.
Nous avons mis au point cette Notice pour que vous puissiez apprécier votre voiture dans les moindres détails.
En poursuivant la lecture, vous trouverez tous les renseignements, prescriptions et autres conseils utiles qui vous aideront à
profiter au maximum des qualités techniques de votre Fiat 500X.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois, afin de vous familiariser avec
toutes les commandes, surtout celles concernant les freins, la direction et la boîte de vitesses ; en même temps, vous pourrez
commencer à comprendre le comportement de la voiture sur les différentes chaussées.
Dans ce document vous trouverez les caractéristiques, particularités et d'autres informations essentielles pour le soin,
l'entretien au cours du temps, la sécurité de conduite et de fonctionnement de votre Fiat 500X.
Après l'avoir consultée, nous vous conseillons de conserver cette Notice à l'intérieur de la voiture, pour en faciliter la
consultation et pour faire en sorte qu'elle reste à bord en cas de vente.
Vous trouverez également dans le Carnet de garantie en annexe une description des Services Après-vente offerts par Fiat à ses
Clients, le Certificat de garantie et une description détaillée des termes et conditions pour le maintien de cette dernière.
Nous sommes certains qu'avec ces moyens, il vous sera facile d'entrer en harmonie et d'apprécier votre nouvelle voiture et le
personnel Fiat qui vous assistera.
Nous vous souhaitons une bonne lecture et un bon voyage !
Toutes les versions de Fiat 500X sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les équipements dédiés
à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte : c'est pourquoi vous
devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et version).
Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais indépendants de la demande
explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention(le cas échéant).
Les données figurant dans cette publication sont finalisées à vous guider pour une utilisation correcte de la
voiture. FCA Italy S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se
réserve donc le droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou
commercial.
Pour de plus amples informations, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
zone bleue = air froid
zone rouge = air chaud
D - bouton d'activation/désactivation du compresseur du climatiseur (non prévu sur les versions équipées seulement de
réchauffeur) ;
E - sélecteur de répartition de l'air :
sortie d'air des aérateurs centraux et latéraux
sortie d'air des aérateurs centraux, latéraux et des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière
sortie d'air des diffuseurs de la zone des pieds avant et arrière et un léger flux d'air également des aérateurs latéraux sur la
planche de bord
sortie d'air des diffuseurs de la zone des pieds avant, arrière, au pare-brise, aux vitres latérales et un léger flux d'air
également aux aérateurs latéraux sur la planche de bord
sortie d'air au pare-brise, aux vitres latérales et un léger flux d'air également aux aérateurs latéraux sur la planche de bord
En outre 4 positions supplémentaires intermédiaires entre les 5 répartitions principales décrites précédemment sont prévues.
F - bouton d'activation/désactivation de la lunette arrière dégivrante ;
En sélectionnant la répartition de l'air vers le pare-brise, on active le compresseur du climatiseur (LED sur le bouton A/C
allumée) et le recyclage de l'air se positionne en introduction « air extérieur » (LED sur le bouton B éteinte). Cette logique
garantit la meilleure visibilité des vitres. Le conducteur a toujours la possibilité de régler le recyclage de l'air et le compresseur
du climatiseur.
Chauffage supplémentaire(le cas échéant)
Le chauffage supplémentaire garantit un chauffage plus rapide de l'habitacle.
Il s'active en cas de conditions climatiques froides, si les conditions suivantes sont réunies :
température extérieure froide ;
température du liquide de refroidissement du moteur basse ;
moteur démarré ;
vitesse de ventilation réglée au moins sur la 1èrevitesse ;
sélecteur C tourné à fond dans le sens des aiguilles d'une montre en zone rouge.
L'arrêt du chauffage se fait quand au moins l'une des conditions ci-dessus n'est plus constatée.
La puissance du chauffage électrique est modulée en fonction de la tension de la batterie.
38
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
L - sélecteur de réglage de la température, côté passager ;
M - bouton d'activation de la fonction SYNC (alignement des températures réglées) conducteur/passager ;
N - bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique).
Sélection de la répartition de l'air
Flux d'air vers les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales avant pour le désembuage/dégivrage des vitres.
Flux d'air vers les aérateurs centraux et latéraux du tableau de bord pour la ventilation du buste et du visage pendant les
saisons chaudes.
Flux d'air vers les diffuseurs de la zone des pieds avant/arrière. Une telle répartition de l'air permet de chauffer l'habitacle
très rapidement et de profiter aussitôt d'une agréable sensation de chaleur.
+Répartition du flux d'air entre les diffuseurs dans la zone des pieds (air plus chaud) et les aérateurs centraux et
latéraux de la planche de bord (air plus frais). Cette répartition est spécialement adaptée aux saisons du printemps et
d'automne, avec rayonnement solaire.
+Répartition du flux d'air entre les diffuseurs de la zone des pieds et les diffuseurs du pare-brise et des vitres latérales
avant. Cette répartition de l'air permet de chauffer correctement l'habitacle et évite la buée sur les vitres.
+Répartition du flux d'air entre les aérateurs centraux et latéraux de la planche de bord et les diffuseurs du pare-brise et
des vitres latérales avant. En condition de rayonnement solaire, cette répartition permet la diffusion de l'air vers le
pare-brise.
++Répartition du flux d'air sur tous les diffuseurs de la voiture.
En mode AUTO, le climatiseur gère automatiquement la répartition de l’air (les LED sur les boutons H restent éteintes). La
répartition de l'air programmée manuellement est signalée par l’éclairage des LED sur les boutons sélectionnés. Dans la
fonction combinée, lorsqu'on appuie sur un bouton, on active la fonction correspondante en même temps que celles déjà
programmées. En revanche, si l'on appuie sur un bouton dont la fonction est déjà active, celle-ci est annulée et la LED
correspondante s'éteint. Pour revenir au contrôle automatique de la répartition de l'air après une sélection manuelle, appuyer
sur le bouton AUTO.
40
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
ÉCRAN
DESCRIPTION
La voiture est équipée d’un écran en
mesure d'offrir des informations utiles
au conducteur durant la conduite de la
voiture.
L'écran fig. 54 affiche les informations
suivantes :
A: heure, Gear Shift Indicator
(indications de changement de vitesse -
le cas échéant), enclenchement des
vitesses (uniquement versions avec
boîte de vitesses automatique),
température extérieure, indications de la
boussole (le cas échéant), date.
B: vitesse de la voiture, messages
d'avertissement/signaux d'anomalie
éventuels.
C: total des kilomètres (ou miles)
parcourus et icônes de signaux
d'anomalie éventuels.
GEAR SHIFT INDICATOR
(le cas échéant)
Le système Gear Shift Indicator (GSI)
suggère au conducteur quand effectuer
un changement de vitesse via une
indication spéciale s'affichant à l'écran.
Grâce au GSI le conducteur est informé
que le passage à une autre vitesse
permet d'obtenir une réduction de la
consommation.
Lorsque l'écran affiche l'icône SHIFT
UP (
SHIFT), le GSI suggère de
passer à une vitesse ayant un rapport
supérieur, tandis que lorsque l'écran
affiche l'icône SHIFT DOWN
(
SHIFT), le GSI suggère de passer à
une vitesse ayant un rapport inférieur.
L'indication de l'écran reste allumée
tant que l'on n'effectue pas dechangement de vitesse ou tant que les
conditions de conduite ne sont pas
revenues au point de ne plus avoir
besoin de changer de vitesse pour
l'optimisation de la consommation de
carburant.
BOUTONS DE
COMMANDE
Ils se trouvent du côté gauche du volant
fig. 55.
Ils permettent de sélectionner et
d'interagir avec les rubriques du « Menu
principal » de l'écran (voir les indications
au paragraphe « Menu principal »).
/: appuyer et relâcher les
boutons pour accéder au Menu
principal et pour faire défiler vers le haut
ou vers le bas les différentes rubriques
du Menu et des sous-menus.
/: appuyer et relâcher les
boutons pour accéder aux affichages
08:30
KM/H
120
22°C
04/07/2014
1230km
54F1B0179C
55F1B0183C
52
CONNAISSANCE DU COMBINÉ DE BORD
ATTENTION
28)Si le témoinne s'allume pas quand on place le dispositif de démarrage sur MAR ou qu'il reste allumé pendant que la voiture roule, il
s'agit peut-être d'une anomalie des systèmes de retenue. Si tel est le cas, les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en
cas d'accident ou, plus rarement, de s'activer intempestivement. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
29)L’anomalie du témoin
est signalée par l'allumage, sur l'écran du combiné de bord, de l'icône. Dans ce cas, le témoin pourrait ne
pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
30)En cas d'anomalie et si l'on freine brusquement, un blocage des roues arrière peut se produire, avec risque de dérapage.
ATTENTION
13)Si, en plaçant le dispositif de démarrage sur MAR, le témoinne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran), s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente
Fiat.
14)Si le témoin ou l'icône à l'écran clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
15)Si le symbole s'allume pendant que la voiture roule, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
16)Conduire avec le symbole allumé peut causer de graves dommages à la boîte de vitesses et en provoquer la rupture. La surchauffe de
l'huile peut également se produire : son contact éventuel avec le moteur chaud ou avec les composants de l'échappement à haute
température pourrait provoquer des incendies.
17)La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole
s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la
purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce
cas, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
18)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le témoin DPF est allumé : des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle
il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il
n'est pas conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.
19)Quand le témoin
s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le
témoin se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et
entraîner la déchéance de la garantie. Nous vous rappelons que l'allumage de ce témoin n'est pas lié à la quantité d'huile présente dans le
moteur et qu'il ne faut absolument pas ajouter d'huile dans le moteur si le témoin s'allume en mode clignotant.
20)Si le symbole clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
75
Intervention du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
38) 39) 40) 41) 42)
SYSTÈME TC
(Traction Control)
Le système intervient automatiquement
en cas de patinage d'une ou de
plusieurs roues motrices, de perte
d'adhérence sur chaussée mouillée
(aquaplaning), d'accélération sur
chaussées glissantes, avec neige ou
verglas, etc. En fonction des conditions
de patinage, deux logiques différentes
de contrôle sont activées :
si le patinage concerne les deux
roues motrices, le système intervient en
réduisant la puissance transmise par le
moteur ;
si le patinage concerne une seule
des roues motrices, la fonction BLD
(Brake Limited Differential) s'active en
freinant automatiquement la roue qui
patine (simulation du comportement
d'un différentiel autobloquant). Cela
provoquera une augmentation du
transfert du couple moteur à la roue qui
ne patine pas. Cette fonction reste
active même si les modes « Systèmespartiellement désactivés » et
« Systèmes désactivés » sont
sélectionnés (voir ce qui est décrit aux
pages suivantes).
Intervention du système
L'intervention du système est signalée
par le clignotement du témoin
sur le
combiné de bord, pour informer le
conducteur que la voiture est en
conditions critiques de stabilité et
d'adhérence.
43) 44) 45) 46) 47)
SYSTÈME PBA
(Panic Brake Assist)
Le système PBA est conçu pour
optimiser la capacité de freinage de la
voiture pendant un freinage d'urgence.
Le système reconnaît le freinage
d'urgence en contrôlant la vitesse et la
force avec laquelle est enfoncée la
pédale de frein et par conséquent, il
applique la pression optimale aux freins.
Cela peut aider à réduire les distances
de freinage : le système PBA vient donc
compléter le système ABS.
On obtient l'assistance maximale du
système PBA en appuyant très
rapidement sur la pédale de frein. En
outre, pour obtenir le meilleur
fonctionnement du système, il est
nécessaire d'appuyer en continu sur la
pédale de frein pendant le freinage, enévitant d'appuyer dessus par
intermittence. Maintenir la pression sur
la pédale de frein jusqu'à ce que le
freinage ne soit plus nécessaire.
Le système PBA se désactive quand la
pédale de frein est relâchée.
48) 49) 50)
SYSTÈME HHC
(Hill Hold Control)
Il est intégré au système ESC et facilite
le démarrage en côte. Il s'active
automatiquement dans les cas suivants
en côte: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à 5
%, moteur démarré, frein enfoncé et
boîte de vitesses au point mort ou à
une vitesse autre que la marche arrière ;
en descente: voiture à l'arrêt sur une
route dont la pente est supérieure à
5 %, moteur démarré, frein enfoncé et
marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du
système ESC maintient la pression de
freinage sur les roues jusqu'à ce que le
couple moteur nécessaire au
démarrage soit atteint, ou en tout cas
pendant 2 secondes maximums, en
permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur
l'accélérateur.
78
SÉCURITÉ
Si au bout de 2 secondes le départ n'a
toujours pas eu lieu, le système se
désactive automatiquement en
relâchant progressivement la pression
de freinage. Pendant cette phase de
relâchement, il est possible d'entendre
un bruit caractéristique de décrochage
mécanique des freins indiquant que la
voiture est sur le point de partir.
51) 52)
SYSTÈME DST (Dynamic
Steering Torque)
La fonction DST exploite l'intégration du
système ESC avec la direction assistée
électrique pour augmenter le niveau de
sécurité de toute la voiture.
Dans des situations critiques (freinage
sur chaussées ayant des adhérences
différentes), le système ESC,
moyennant la fonction DST, commande
à la direction l'activation d'un couple
supplémentaire visant à suggérer au
conducteur la manœuvre la plus
appropriée.
L'action coordonnée des freins et de la
direction augmente la sensation de
sécurité et de contrôle de la voiture.
53)
SYSTÈME ERM
(Electronic Rollover
Mitigation)
Le système contrôle la tendance au
soulèvement du sol des roues lorsque
le conducteur effectue des manœuvres
extrêmes comme l'évitement brusque
d'un obstacle, surtout quand les
conditions de la route ne sont pas
optimales.
Dans ces conditions, le système limite
la possibilité que les roues ne se
soulèvent du sol en intervenant sur les
freins et la puissance du moteur. Il n'est
toutefois pas possible d'éviter la
tendance au retournement de la voiture
si le phénomène est dû à des causes
comme la conduite sur des routes en
dévers, un choc contre un objet ou un
autre véhicule.
54)
SYSTÈME TSC (Trailer
Sway Control)
Le système utilise une série de capteurs
installés sur la voiture pour identifier une
embardée excessive de la remorque et
prendre les précautions nécessaires
pour l'arrêter.
Pour contrebalancer l'effet d'embardée
de la remorque, le système peut réduire
la puissance du moteur et intervenir sur
les roues concernées. Le système TSCs'active automatiquement après avoir
détecté une embardée excessive de la
remorque.
Intervention du système
Lorsque le système est activé, le témoin
clignote sur le combiné de bord, la
puissance du moteur se réduit et l'on
peut percevoir un freinage sur chaque
roue, dû à la tentative d'arrêter
l'embardée de la remorque.
55) 56)
ATTENTION
31)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée, mais
appuyer à fond sur la pédale sans crainte ;
il sera ainsi possible d'obtenir une distance
de freinage optimale compte tenu des
conditions de la chaussée.
32)Pour avoir le maximum d'efficacité du
système de freinage, une période de
stabilisation d'environ 500 km est
nécessaire : pendant cette période, il est
conseillé de ne pas effectuer de freinages
trop brusques, répétés et prolongés.
33)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est en train d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la route : il
faut ralentir pour adapter la marche à
l’adhérence disponible.
34)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend
des conditions de la route.
79
conducteur le temps maximum
possible de réaction pour éviter un
risque d'accident.
En réglant l'option sur « Proche », le
système avertira le conducteur du
risque d'accident avec le véhicule qui le
précède, lorsque ce dernier se trouve à
une distance réduite. Ce réglage offre
au conducteur un temps de réaction
inférieur par rapport à celui des
réglages « Med. » et « Éloigné » en cas
de risque d'accident, mais en même
temps permet une conduite plus
dynamique de la voiture.
À l'arrêt du moteur, le réglage de la
sensibilité du système est gardé en
mémoire.
Signal de fonctionnement limité du
système
Si le message dédié apparaît, une
condition limitant le fonctionnement du
système pourrait s'être produite. Les
possibles causes de cette limitation
sont une panne ou l'obstruction de la
caméra.
En cas d'indication d'obstruction,
nettoyer la zone du pare-brise indiquée
en fig. 60 et vérifier que le message a
disparu.
Bien qu'il soit encore possible de
conduire la voiture dans des conditions
normales, le système risquerait de ne
pas être complètement disponible.À la disparition des conditions ayant
limité le fonctionnement du système,
celui-ci recommence à fonctionner
d'une façon normale et complète. Si
l'anomalie persiste, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
Signal d'anomalie du système
Si le système s'éteint et qu'un message
dédié s'affiche à l'écran, cela indique
une anomalie du système.
Dans ce cas, il est toutefois possible de
conduire la voiture, mais il est conseillé
de s'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
Signal de radar non disponible
Si des conditions pour lesquelles le
radar n'est plus en mesure de détecter
correctement les obstacles se
produisent, le système se désactive et
un message dédié s'affiche sur l'écran.
En général, cela se produit en cas de
faible visibilité, comme en présence de
chutes de neige ou de pluie battante.
Le système peut également être
momentanément masqué par des
obstructions, comme la présence de
boue, de saletés ou de givre sur le
pare-chocs. Dans ces cas, un message
dédié sera affiché sur l'écran et le
système sera désactivé. Parfois, ce
message peut être affiché dans des
conditions de haute réflectivité (par ex.des tunnels en carrelage, du givre ou
de la neige). À la disparition des
conditions ayant limité le
fonctionnement du système, celui-ci
recommence à fonctionner d'une façon
normale et complète.
Dans certains cas, ce message dédié
pourrait être affiché quand le radar ne
détecte aucun véhicule ou objet dans
son champ de vision.
Si les conditions météorologiques ne
sont pas la cause de l'affichage du
message sur l'écran, il est nécessaire
de contrôler que le capteur n'est pas
sale. En effet, il pourrait être nécessaire
de nettoyer le capteur ou de retirer une
obstruction éventuellement présente
sur la zone indiquée sur fig. 59.
En cas d'affichage fréquent du
message même en l'absence de
conditions météorologiques telles que
neige, pluie, boue ou d'autres types
d'obstructions, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour faire contrôler l'alignement du
capteur.
En l'absence d'obstructions visibles, il
pourrait être nécessaire de nettoyer
directement la surface du radar, en
retirant la plaquette esthétique de
couverture. Pour effectuer cette
opération, il est conseillé de s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
86
SÉCURITÉ