Page 153 of 300
Schéma de montage
La structure du crochet d'attelage doit être fixée à la caisse au niveau des points indiqués sur la figure fig. 109.
ATTENTION Pour l'installation du crochet d'attelage, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
109F1B0168C
151
Page 154 of 300
ATTENTION
131)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes.
132)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
152
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 155 of 300

RAVITAILLEMENT DE
LA VOITURE
133) 134) 135)
MOTEURS À ESSENCE
Utiliser exclusivement de l'essence sans
plomb avec indice d'octane (R.O.N.)
non inférieur à 95 (Spécification
EN228).
MOTEURS DIESEL
64)
Utiliser seulement du gazole pour
transport routier (Spécification EN590).
Dans le cas d’une utilisation/
stationnement prolongé de la voiture en
zones de montagne/froides, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement
avec le gazole disponible sur les lieux.
De plus, dans cette situation, il est
conseillé de maintenir à l’intérieur du
réservoir une quantité de combustible
supérieure à 50 % de la capacité utile.
PROCÉDURE DE
RAVITAILLEMENT
Le « Capless Fuel » est un dispositif
intégré sur l'extrémité du réservoir de
carburant : il s'ouvre et se referme
automatiquement à l'insertion/
extraction du pistolet distributeur.
Le « Capless Fuel » est muni d'uninhibiteur qui empêche le ravitaillement
avec un carburant inadéquat.
Ouverture de la trappe
Pour effectuer le ravitaillement,
procéder comme suit :
ouvrir la trappe A fig. 110 après
l'avoir débloquée en appuyant au
niveau du point indiqué ;
introduire le distributeur dans le
goulot et procéder au ravitaillement ;
une fois le ravitaillement terminé,
avant de retirer le distributeur, attendre
10 secondes au moins pour permettre
au carburant de couler à l'intérieur du
réservoir ;
puis retirer le distributeur du goulot
et refermer la trappe A.
La trappe est munie d'un soufflet
cache-poussière B qui, trappe fermée,
empêche tout dépôt d'impuretés et de
poussière sur l'extrémité du goulot.Ravitaillement d'urgence
Procéder comme suit :
ouvrir le coffre à bagages et prendre
l'adaptateur spécial C fig. 111, situé
dans la boîte à outils ou, selon les
versions, dans la boîte du Fix&Go ;
ouvrir la trappe A fig. 110, comme
indiqué précédemment ;
introduire l'adaptateur dans le goulot
comme illustré et procéder au
ravitaillement ;
une fois le ravitaillement terminé,
retirer l'adaptateur et refermer la trappe
pour finir, ranger l'adaptateur dans le
coffre à bagages.
110F1B0164C111F1B0165C
153
Page 156 of 300

ATTENTION
133)Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que ceux
prévus sur la voiture. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
134)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler de vapeurs
nocives.
135)Ne pas utiliser le téléphone portable à
proximité de la pompe de ravitaillement en
carburant : risque d'incendie.
ATTENTION
64)Pour les voitures avec moteur à gazole,
utiliser exclusivement du gazole pour
transport routier, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule.
Avant de procéder au ravitaillement,
vérifier les symboles présents à
l’intérieur du volet du goulot de
remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
Symboles pour voitures alimentées
à l'essence
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène etjusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
Symboles pour voitures Diesel
B7: Gasoil contenant jusqu'à 7% (V/V)
de FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
conforme à la normeEN590
B10: Gasoil contenant jusqu'à 10%
(V/V) de FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) conforme à la normeEN16734
Symboles pour voitures à double
alimentation essence/GPL
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
GPL: GPL pour transport routier
conforme à la normeEN589
154
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 157 of 300

SITUATIONS D’URGENCE
Vous avez un pneu crevé ou une
ampoule grillée ?
Il arrive parfois que certains
inconvénients viennent perturber notre
voyage.
Les pages consacrées aux situations
d'urgence peuvent vous aider à
affronter de manière autonome et en
toute tranquillité des situations critiques.
Dans une situation d'urgence, nous
vous conseillons d'appeler le numéro
vert figurant sur le Carnet de Garantie.
Il est également possible d'appeler le
numéro vert universel, national ou
international pour trouver le Réseau
Après-vente Fiat le plus proche.FEUX DE DÉTRESSE..........156
REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE................156
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .162
REMPLACEMENT D'UNE ROUE . .167
KIT FIX&GO AUTOMATIC.......172
DÉMARRAGE D'URGENCE.....174
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT..............176
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE -
DÉVERROUILLAGE DU LEVIER . . .177
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE -
EXTRACTION DE LA CLÉ.......178
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE À
DOUBLE EMBRAYAGE -
DÉVERROUILLAGE DU LEVIER . . .179
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE À
DOUBLE EMBRAYAGE - EXTRACTION
DELACLÉ................180
REMORQUAGE DE LA VOITURE . .182
155
Page 158 of 300

FEUX DE DÉTRESSE
COMMANDE
Appuyer sur le bouton fig. 112 pour
allumer/éteindre les feux.
Avec les feux de détresse enclenchés,
les témoins
etclignotent.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule : se
conformer aux normes en vigueur.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'éclairent
automatiquement et les témoins
et
s'allument sur le combiné de bord.
Les feux s'éteignent automatiquement
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
136) 137) 138)
65)
INDICATIONS
GÉNÉRALES
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
remplacer les ampoules grillées par
d'autres de même type et puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, toujours vérifier que son
orientation est correcte ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que
le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles, se
référer au paragraphe « Remplacement
des fusibles » de ce chapitre.
ATTENTION Quand il fait froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après un lavage, la surface des phares
ou des feux arrière peut s'embuer et/ou
former des gouttes de condensation
sur la paroi interne. Il s'agit d'un
phénomène naturel dû à la différence
de température et d'humidité entre
l'intérieur et l'extérieur du verre qui,
toutefois, n'indique pas une anomalie et
ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des
feux, la buée disparaît rapidement
depuis le centre du diffuseur pour
s'élargir progressivement vers les bords
extérieurs.
156
SITUATIONS D’URGENCE
112F1B0185C
Page 159 of 300
TYPES D'AMPOULES
Les ampoules montées sur la voiture sont les suivantes
Ampoules entièrement en verre (type A): elles sont introduites par
pression. Tirer pour les extraire.
Ampoules à baïonnette (type B): pour les sortir de la douille,
appuyer sur le bulbe, le tourner dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et l'extraire.
Ampoules cylindriques (type C): pour les extraire, les déboîter de
leurs contacts.
Ampoules halogènes (type D): pour enlever l'ampoule, tourner de
côté le connecteur et l'extraire.
Ampoules halogènes (type E): pour enlever l'ampoule, la tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ampoules à décharge de gaz Xénon (type F): pour enlever
l'ampoule, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
157
Page 160 of 300
Ampoules Type Puissance Référence figure
Feu de position avant/Feux de jour (D.R.L.) W21W 21W B
Feu de position arrière/Stop P21W 21W B
Feux de route/Feux de croisement (halogène) H4 60/55W D
Feux de route/Feux de croisement (à décharge de gaz Xénon) D5S 25W F
Clignotants avant PY21W 21W B
Clignotants arrière P21W 21W B
Clignotants latéraux (sur rétroviseur extérieur) WY5W 5W A
3°stop DEL – –
N° d'immatriculation W5W 5W A
Antibrouillard H8 35W E
Antibrouillard arrière P21W 21W B
Marche arrière P21W 21W B
Plafonnier avant C5W 5W A
Plafonnier avant (ailettes pare-soleil) C5W 5W A
Plafonnier arrière (versions sans toit ouvrant) XENON 6W A
Plafonnier arrière (versions avec toit ouvrant) C5W 5W C
Plafonnier coffre à bagages W5W 5W A
Plafonnier de la boîte à gants W5W 5W A
158
SITUATIONS D’URGENCE