Page 209 of 521

207
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Desmontagem da roda
Estacionamento do veículo
Imobilize o veículo de maneira a não
perturbar a circulação: o piso deve ser
horizontal, estável e não escorregadio.
Engrene o travão de estacionamento,
desligue a ignição e engrene a primeira
velocidade* de forma a bloquear as
rodas.
Coloque um calço, se necessário, sob
a roda diagonalmente oposta à roda a
substituir.
Assegure-se de que os ocupantes não
se encontram no interior do veículo e
que se mantêm num local seguro.
Nunca permaneça por baixo de um
veículo elevado apenas com o macaco;
utilize uma preguiça.F
Re
tire o tampão cromado em cada um dos
parafusos através da ferramenta 3
(
apenas
para rodas em alumínio).
F
Mo
nte o casquilho 4
n
a chave de
desmontagem de rodas 1
par
a
desbloquear o parafuso anti-roubo (se fizer
parte do equipamento do seu veículo).
F
De
sbloqueie os outros parafusos apenas
com a chave de desmontagem de rodas 1 .
*
p
osição R para a caixa de velocidades pilotada,
P para a caixa de velocidades automática.
Procure que o macaco fique bem
estável. Se o solo for escorregadio ou
móvel, o macaco poderá derrapar ou
fechar-se - Risco de lesão!
Posicione o macaco apenas nos
locais
A
ou B sob o veículo, garantindo
que a zona de apoio do veículo se
encontra centrada na cabeça do
macaco. Caso contrário, o veículo
poderá ficar danificado e/ou o macaco
poderá fechar-se - Risco de lesão!
Lista das operações
Informações práticas
Page 210 of 521

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F Posicione a base do macaco 2 no solo e
assegure-se de que esta se encontra na
vertical relativamente ao local dianteiro
A
ou traseiro B previstos na parte inferior
da carroçaria, o mais próximo possível da
roda a substituir.
Nos
veículos equipados com
embelezadores na parte inferior da
carroçaria, a localização da zona de apoio
do macaco encontra-se indicada através
de uma marca no embelezador. O macaco
deverá ser, imperativamente, colocado
no eixo desta marca, ao nível da zona de
apoio, situada por trás do embelezador e
não no embelezador em plástico. F Re
tire os parafusos e conserve-os num
lugar limpo.
F
Re
tire a roda.
F Ab
ra o macaco 2 a té que a sua cabeça
entre em contacto com a posição A ou
B utilizada; a zona de apoio A ou B do
veículo deverá ser inserida na parte central
da cabeça do macaco.
F
El
eve o veículo, até deixar um espaço
suficiente entre a roda e o solo, para
permitir uma fácil instalação da roda
sobresselente (não furada).
Page 211 of 521

209
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Montagem da roda
Após uma substituição de
roda
Para arrumar correctamente o pneu
furado na mala, retire previamente a
tampa central.
Quando utilizar a roda sobresselente de
utilização temporária, não ultrapasse a
velocidade de 80
k
m/h.
Solicite rapidamente a verificação do
aperto dos parafusos e a pressão da roda
sobresselente pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada.
Solicite a reparação do pneu furado e
substitua-o no veículo assim que possível.
Não é permitido colocar o veículo em
movimento com mais de uma roda
sobresselente de utilização temporária
simultaneamente.
Lista das operações
F Instale a roda no cubo.
F Ap erte os parafusos manualmente até ao
limite.
F
Ef
ectue um pré-aperto do parafuso anti-
roubo (se fizer parte do equipamento do
seu veículo) com a chave de desmontagem
de rodas 1
e
quipada com o casquilho 4 .
F
Ef
ectue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de
desmontagem de rodas 1 .
Informações práticas
Page 212 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F Baixe totalmente o veículo.
F Do bre o macaco 2 e retire-o. F Bl
oqueie o parafuso anti-roubo (se fizer
parte do equipamento do seu veículo)
com a chave de rodas 1
e
quipada com o
casquilho 4 .
F
Blo
queie os outros parafusos apenas com
a chave de desmontagem de rodas 1 .
F
Co
loque novamente os tampões cromados
em cada um dos parafusos (com rodas em
alumínio apenas).
F
Ar
rume as ferramentas na caixa de
suporte.
Pneus
PERFORMANCE
Utilização em condições de
Inverno
A utilização dos pneus 205/40 R18 montados
de o rigem não é conveniente em situações de
Inverno severo. Recomendamos-lhe que utilize
em períodos de grande frio pneus de inverno
adequados.
Se pretender equipar o seu veículo
com correntes para a neve ou
revestimento antiderrapante, consulte
a rede CITROËN para conhecer os
modelos preconizados a montar no seu
veículo.
Page 213 of 521

2 11
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para não
danificar os pneus do seu veículo e o
piso da estrada. Se o seu veículo estiver
equipado com jantes de liga de alumínio,
verifique que nenhuma parte da corrente
ou das fixações toca na jante.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa super fície plana
ao lado da estrada.
F
En
grene o travão de estacionamento e coloque eventualmente calços nas rodas para evitar
que o veículo deslize.
F
In
stale as correntes seguindo as instruções fornecidas pelo construtor.
F
Ef
etue um arranque lento e conduza algum tempo sem ultrapassar a velocidade de 50
k
m/h.
F
Pa
re o seu veículo e verifique se as correntes estão esticadas.
Utilize apenas correntes concebidas para montagem no tipo de rodas que equipam o seu veículo:
Veículo Dimensões dos pneus de origem Tipo de corrente
DS 3 185/65
R
15malha 9
m
m
195/55
R
16
2 0 5 /4 5
R
17não é possível instalar correntes
DS 3 PERFORMANCE205/40 R18 MICHELIN Easygrip K15*
Para mais informações sobre as correntes para a neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
* Excepto Itália e Áustria.
Informações práticas
Page 214 of 521

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Substituir uma lâmpada
As luzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
nã
o as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
ut
ilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
F
ao u
tilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
Luzes dianteiras de halogéneo
1. Luzes de mudança de direcção (PY21W,
â mbar).
2.
Lu
zes de presença (W5W).
3.
Lu
zes de estrada (H1-55W).
4.
Lu
zes de cruzamento (H7-55W).
5.
Lu
zes de nevoeiro de LED (díodos).
6.
Lu
zes diurnas de LEDs (díodos).
A substituição de uma lâmpada deve
ser efectuada com a luz apagada há
vários minutos (risco de queimadura
g r ave).
F
Nã
o toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
É obrigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (UV), para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma
lâmpada com defeito por uma lâmpada
nova com as mesmas referências e
características.
Page 215 of 521
213
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Substituição das luzes de
mudança de direcção
Um funcionamento intermitente muito rápido
do avisador das luzes de mudança de direcção
(direita ou esquerda) indica a avaria de uma
das lâmpadas do lado correspondente.
F Rode um quarto de volta o porta-lâmpadas
e retire-o.
F
Re
tire a lâmpada e substitua-a.
Para montar novamente, efectue as operações
pela ordem inversa.
Substituição das lâmpadas das
luzes de cruzamento
F Retire a tampa de protecção puxando a
l ingueta.
F
De
sligue o conector da lâmpada.
F
Af
aste as molas para libertar a lâmpada.
F
Re
tire a lâmpada e substitua-a.
Para proceder à montagem, efectue estas
operações pela ordem inversa.
As lâmpadas de cor âmbar, tais como
as luzes de mudança de direcção,
devem ser substituídas por lâmpadas
de características e cor idênticas.
Ao montar novamente, feche
cuidadosamente a tampa de protecção
para garantir a estanqueidade da luz.
Informações práticas
Page 216 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Substituição das luzes de estradaSubstituição das luzes de
presença
F Retire a tampa de protecção puxando a
l
ingueta.
F
De
sligue o conector da lâmpada.
F
Af
aste as molas para soltar a lâmpada.
F
Re
tire a lâmpada e substitua-a.
Para voltar a montar, efectue as operações
pela ordem inversa. F Re
tire a tampa de protecção puxando a
lingueta.
F
Pu
xe o porta-lâmpadas, pressionando as
linguetas de ambos os lados.
F
Pu
xe a lâmpada e substitua-a.
Para a montar, efectue as operações pela
ordem inversa.
Luzes dianteiras de LED* / Xénon
* LED: díodos electroluminescentes. 1.
Lu
zes de mudança de direcção (LED).
2.
Lu
zes de presença (LED).
3.
Lu
zes de cruzamento (Xénon).
4.
Lu
zes de estrada (LED/Xénon).
5.
Lu
zes diurnas (LED).
6.
Lu
zes de nevoeiro (LED).
Para a substituição deste tipo de lâmpadas
(LED/Xénon), consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.