Page 185 of 521
183
DS3_pt_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Cadeira para crianças ISOFIX
Esta cadeira para crianças pode ser igualmente utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX.
Nesse caso é obrigatoriamente fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco da frente do veículo de forma que os pés da criança não toquem nas costas do banco.
Siga as indicações de montagem da cadeira para crianças indicadas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
Recomendada pela CITROËn e homologada para o seu veículo
Cadeira para crianças ISOFIX com TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de volume B1 )
Grupo 1: de 9
a 1
8
kg
I
nstala-se unicamente "de frente para a estrada".
É fixa às argolas A , assim como à argola B , denominada de TOP TETHER,
através de uma correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura: assento, repouso e alongada.
Segurança para crianças
Page 186 of 521

DS3_pt_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugares
equipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma
letra entre A e G, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
I UF:
lu
gar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I sofix Universal, "De frente para a
estrada", fixa com a correia superior "TOP TETHER".
IL- SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças I sofix Semi-Universal ou seja:
-
"d
e costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um suporte,
-
"d
e frente para a estrada" equipada com um suporte,
-
um o
vo equipado com uma correia superior ou com um suporte.
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações ISOFIX".
X:
lu
gar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças ou um ovo ISOFIX para o grupo
de peso indicado. Peso da criança e idade a título indicativo
Inferior a 10
k
g
(grupo 0)
Até cerca de 6
m
esesInferior a 10
k
g
(grupo 0)
Inferior a 13
k
g
(grupo 0+)
Até cerca de 1
a
noDe 9
a 1
8
kg (
grupo 1)
De 1
a c
erca de 3
a
nos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo"de costas para a estrada"
"de costas
para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais e
semi-universais que podem ser instaladas
nos lugares traseiros laterais X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Remova e arrume o encosto de cabeça,
antes de instalar uma cadeira para
crianças com com costas num lugar
do passageiro. Instalar o encosto de
cabeça no local adequado após a
cadeira para crianças ter sido removida.
Page 187 of 521
185
DS3_pt_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Segurança para crianças
Page 188 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Informações práticas
0
Page 189 of 521
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Page 190 of 521

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Depósito de combustívelCapacidade do depósito: cerca de 50 litros (Gasolina) ou 46 litros (Diesel); (Consoante a
ve rsão: cerca de 30 l itros (Gasolina ou Diesel)).
nível mínimo de combustível
En chimento
Uma etiqueta, colada no interior da tampa,
indica-lhe o tipo de combustível a utilizar em
função da sua motorização.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 7
l
itros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível. Enquanto o tampão não for colocado
novamente no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
A abertura do tampão pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, completamente normal,
é provocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.
Para realizar o enchimento em total segurança:
F de
sligue imperativamente o motor,
F ab ra a tampa do depósito de combustível,
F
in
troduza a chave no tampão e, em
seguida, rode para a esquerda, F
re
tire o tampão e prenda-o à patilha
situada na face interna da tampa,
F en cha o depósito, mas não insista para
além do 3º cor te da pistola ; isso poderia
originar problemas de funcionamento.
Uma vez terminado o enchimento:
F
co
loque novamente o tampão no lugar
adequado,
F
ro
de a chave para a direita e, em seguida,
retire-a do tampão,
F
fe
che novamente a tampa.
Quando for atingido o nível mínimo
do depósito, esta luz avisadora
acende
-se no quadro de bordo.
Aquando do primeiro acendimento,
restam -lhe cerca de 5
l
itros
de
Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o motor
se encontrar no modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave.
combustível no depósito .
Proceda imperativamente a uma reposição do
nível de combustível para evitar que o veículo
páre.
Em caso de falta total de combustível (Diesel),
consulte também a rubrica " Verificações".
Page 191 of 521

189
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e E
N 15376.
Os combustíveis do tipo E85
(
com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com as
normas europeias, actuais e futuras, podendo
ser distribuídos na bomba:
-
Ga
sóleo que cumpra a norma EN590
e
m
mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214,
-
Ga
sóleo que cumpra a norma EN16734
e
m
mistura com um biocombustível que
cumpra a norma EN14214
(
incorporação
possível de 0
a 1
0% de Éster Metílico de
Ácidos Gordos),
-
Ga
sóleo parafínico que cumpra a
norma EN15940
e
m mistura com um
biocombustível que cumpra a norma
EN14214
(
incorporação possível de 0
a 7
%
de Éster Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de combustível B20
o
u B30
q
ue
cumpram a norma EN16709
é p
ossível com o
seu motor Diesel. No entanto, esta utilização,
mesmo que ocasional, necessita da aplicação
rigorosa das condições de manutenção
específicas, denominadas de "Deslocações
Severas". Para mais informações, consulte a
rede CITROËN ou uma oficina qualificada. A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).
Apenas é autorizada a utlização de aditivos
combustíveis Diesel que cumpram a norma
B715000.
Informações práticas
Page 192 of 521

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Bloqueador de combustível (Diesel)*Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de combustível gasolina num depósito de um veículo que funciona a gasóleo. Evita, assim, a
degradação do motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloqueador surge quando o tampão é retirado.
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
não i
nsista e introduza uma pistola de tipo
Diesel. A utilização de um bidão permanece
possível para o enchimento do
depósito.
Para garantir um correcto escorrimento
do combustível, aproxime a ponteira do
recipiente sem a encostar directamente
à aba do desenganador e entorne
lentamente.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente CITROËN se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país para onde
pretende ir.
* Consoante o país de comercialização.