Page 33 of 292
31
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Dotykový displejF
Zvolte nabídku
„
Konfigurace“.
F
Na druhé stránce stiskněte
„
Čas/Datum“. F
Zvolte „
Nastavit čas“ nebo
„Nastavit datum“ a
upravte
hodnoty pomocí numerické
klávesnice, poté potvrďte. F
Stiskněte „
Potvrdit“ pro
opuštění funkce.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Page 34 of 292

32
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
KONTROLKY
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
STOP rozsvícená,
společně
s
další
kontrolkou
a
doprovázená
hlášením na
displeji. vážné závady, na které
upozorňují kontrolky
„Hladina brzdové kapaliny“,
„Tlak a
teplota motorového
oleje“, „Teplota chladicí
kapaliny“, „Elektronický
rozdělovač brzdného
účinku“, „Posilovač řízení“. Je naprosto nezbytné zastavit. Zaparkujte
a
vypněte zapalování. Nechte systém
zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN nebo
v
jiném odborném servisu.
Parkovací
brzda /
Hladina
brzdové
kapaliny /
Rozdělovač
brzdného
účinku (REF) rozsvícená.
zataženou nebo nedostatečně
uvolněnou parkovací brzdu.Uvolněte parkovací brzdu pro zhasnutí kontrolky.
rozsvícená. nedostatečnou hladinu
brzdové kapaliny. Doplňte okruh odpovídající kapalinou
předepsanou společností CITROËN.
stále rozsvícená
i
přes správné
množství kapaliny,
společně
s
kontrolkou ABS.závadu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku. Je naprosto nezbytné zastavit. Zaparkujte
a
vypněte zapalování.
Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Tlak a
teplota
motorového
oleje rozsvícená za
jízdy.
nedostatečný tlak nebo
příliš vysokou teplotu.
Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte vychladnout motor.
Zkontrolujte vizuálně množství.
Kapitola 7, část „Náplně“.
stále rozsvícená,
i když je množství
správné.vážnou závadu. Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Při každém startování je prováděn kontrolní test, který se projeví rozsvícením série kontrolek. Kontrolky po chvíli zhasnou.
Když je motor v
chodu: trvalé svícení nebo blikání kontrolky je výstrahou.
Tato první výstraha může být doprovázena zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Nepodceňujte tyto výstrahy.
Page 35 of 292

33
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Teplota
a
množství
chladicí
kapaliny rozsvícená
a
ručička je
v
červené
zóně. abnormální zvýšení teploty.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
nechte
vychladnout motor. Vizuálně zkontrolujte
množství.
blikající. pokles hladiny chladicí
kapaliny. Kapitola 7, část „Náplně“.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
Service dočasně
rozsvícená.
méně závažné závady nebo
výstrahy. Prohlédněte si výčet výstrah na displeji nebo na
obrazovce.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno palubním
počítačem nebo obrazovkou: viz kapitola 4, část
„Ovladače u
volantu“.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
trvale
rozsvícená.
vážné závady.
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu řidiče
rozsvícená
a
poté blikající. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapnul svůj
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás přes sebe a
zasuňte sponu do
zámku.
doprovázená
zvukovým
signálem, poté
stále svítí. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nemá při jízdě
zapnutý pás.
Ověřte zapnutí zatažením za pás.
Kapitola 5, část „Bezpečnostní pásy“.
ECO rozsvícená.
Systém Stop & Start přepnul
motor do režimu STOP po
zastavení vozidla (červená
na křižovatce, zácpa,
...).Jakmile si přejete se rozjet, kontrolka zhasne
a
motor se automaticky nastartuje v režimu
START.
po několik
sekund
blikající, poté
zhasne. Režim STOP není
momentálně k
dispozici.
nebo
Režim START se
automaticky spustil. Kapitola 3, část „Stop & Start“.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Page 36 of 292

34
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Čelní / boční
airbag blikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu nafukovacího vaku. Nechte bezodkladně zkontrolovat systém
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Kapitola 5, část „Airbagy“.
Deaktivace
čelního
airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrnou deaktivaci tohoto
airbagu z
důvodu montáže
dětské autosedačky
v
poloze „zády ke směru
jízdy“. Kapitola 5, část „Airbagy“ nebo „Děti na palubě“.
Minimální
zásoba paliva rozsvícená
a
ručička
palivoměru
je v
červené
zóně. Při prvním rozsvícení zbývá
v
nádrži přibližně 8 litrů
paliva, v
závislosti na stylu
jízdy a
typu motoru.
Abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže, doplňte palivo co
nejdříve.
Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí zapalování, dokud
nebude do nádrže doplněno dostatečné množství paliva.
Objem nádrže: přibližně 60 litrů (nebo 55 litrů, podle verze).
Nikdy nejezděte až do úplného vypotřebování nádrže, může to
poškodit systém pro omezování emisí škodlivin a vstřikovací
systém.
blikající. vypnutí přívodu paliva po
velkém nárazu. Obnovte přívod paliva.
Kapitola 7, část „Palivo“.
Systém pro
snižování emisí
škodlivin EOBDblikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu systému. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte
systém zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Dobíjení
akumulátoru rozsvícená. závadu dobíjecího obvodu.
Zkontrolujte svorky akumulátoru, …
Kapitola 8, část „Akumulátor“.
blikající. odstavení aktivních funkcí
(režim úspory energie). Kapitola 8, část „Akumulátor“.
trvale rozsvícená
i
přes provedené
kontroly.poruchu zapalování nebo
vstřikování. Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Page 37 of 292

+
ABS
35
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
KontrolkajesignalizujeŘešení - akce
Posilovač
řízení rozsvícená.
poruchu posilovače.U vozidla funguje klasické řízení bez posilovače.
Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Detekce
otevření rozsvícená
a
doprovázená
hlášením na displeji. špatně zavřený vstup
do vozidla.
Ověřte zavření všech vstupů do vozidla.
ABS trvale rozsvícená. poruchu systému
proti blokování kol.U vozidla funguje klasický brzdový systém.
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis.
ESC blikající.
akci systému ASR
nebo ESC.Systém optimalizuje přenos hnací síly
a
umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
Kapitola 5, část „Bezpečnost při řízení“.
trvale rozsvícená. poruchu systému.
Např.: Nedostatečně
nahuštěné
pneumatiky.Např.: Zkontrolujte tlak v
pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
(Snímač rychlosti na kole, hydraulický blok,
...).
Pokles tlaku rozsvícená.
tlak vzduchu v jednom
nebo více kolech je
nedostatečný.Co nejdříve překontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
T ato kontrola musí být provedena nejlépe na studených
pneumatikách.
blikající a poté
trvale rozsvícená,
doprovázená
rozsvícením
kontrolky
Service
a, podle výbavy,
zobrazením hlášení. systém detekce
poklesu tlaku
v
pneumatikách má
závadu nebo některé
kolo nemá snímač
tlaku. Sledování poklesu tlaku již není zajištěno.
Nechte systém překontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Filtr pevných
částic rozsvícená.
poruchu funkce
filtru pevných částic
(množství aditiva nafty,
riziko ucpání,
...).Nechte filtr překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kapitola 7, část „Náplně“.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Page 38 of 292

36
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Potkávací
světla / Denní
světla rozsvícená.ruční zapnutí nebo
automatické rozsvícení.
Otočte prstenec ovladače světel do druhé polohy.
rozsvícení potkávacích světel
automaticky při zapnutí
zapalování: tzv. denní světla
(podle země prodeje).
Kapitola 4, část „Ovladače u volantu“.
Dálková
světla přitažení ovladače směrem
k
volantu. Pro návrat na potkávací světla znovu přitáhněte
ovladač směrem k
volantu.
Směrová
světla blikající se
bzučákem.indikaci změny směru
ovladačem směrových
světel. Doprava: přepněte ovladač směrem nahoru.
Doleva: přepněte ovladač směrem dolů.
Přední
mlhové
světlomety rozsvícená. ruční zapnutí.
Mlhové světlomety fungují, jen když jsou
rozsvícena obrysová nebo potkávací světla.
Zadní mlhová
světla rozsvícená. ruční zapnutí.
Světla do mlhy fungují, jen když jsou rozsvícena
obrysová nebo potkávací světla.
Za podmínek normální viditelnosti tato světla vypněte,
abyste se nedopustili dopravního přestupku.
„Jejich červené světlo oslňuje“.
Page 39 of 292

37
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolka na displeji jesignalizujeŘešení - akce
Regulátor
rychlosti rozvícená. volbu režimu regulace. Ruční zapnutí.
Kapitola 4, část „Ovladače u
volantu
“.
Omezovač
rychlosti rozvícená. volbu režimu omezování. Ruční zapnutí.
Kapitola 4, část „Ovladače u
volantu
“.
Doporučení
změny
rychlostního
stupně rozvícená.doporučení nezávislé
na jízdních podmínkách
a
hustotě silničního
provozu.
Pro snížení spotřeby paliva zařaďte u mechanické
převodovky vhodný rychlostní stupeň.
Je na zodpovědnosti řidiče, zda se podle
doporučení zachová či nikoliv
.
žhavení
naftového
motoru rozsvícená.
klimatické podmínky
vyžadující předžhavení. Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí
kontrolky
.
Přítomnost
vody
v
naftovém
filtru
rozvícená
a doprovázená
hlášením na
displeji.
vodu v naftovém filtru. Nechte bezodkladně vyčistit filtr v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kapitola 7, část „Kontroly“.
Podle země prodeje.
Klíč
symbolizující
údržbu rozvícená.
blížící se lhůtu pro
provedení údržby vozidla. Vyhledejte si seznam kontrol v
dokumentu
Servisní a
záruční knížka.
Nechte provést prohlídku vozidla v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Čas blikající. seřizování hodin. Použijte levé tlačítko na přístrojové desce.
Kapitola 3, část „Místo řidiče
“.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Page 40 of 292

+
38
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
AdBlue®
Více informací o doplňování naleznete v kapitole 7, část „AdBlue®“.
Výstrahy Informace
Řešení - akce
1. úroveň výstrahy
Při zapnutí zapalování zazní zvukový signál.
Výstrahy jsou přechodné a trvalé při zapnutí zapalování nebo za
jízdy.
Dojezd vozidla je odečítán od 2 400 km (1 500 mil) do 600 km
(350 mil).
Dojezdová vzdálenost se snižuje po ujetí každých 300 km (200 mil).Obsah AdBlue® v nádržce poklesl na množství
postačující na ujetí méně než 2 400 km (1 500 mil).
Doplňte neprodleně potřebné množství kapaliny
z kanystru nebo lahví AdBlue
®.
2. úroveň výstrahy
Při zapnutí zapalování zazní zvukový signál.
Výstrahy jsou přechodné (každých 30 sekund)
a
trvalé při každém zapnutí zapalování nebo za
jízdy.
Dojezdová vzdálenost vozidla je odečítána od
600
km (350 mil) až do 0 km / mil, poté se snižuje
po ujetí každých 50 km (30 mil). Doplňte povinně AdBlue
®, bez čekání na jeho
úplné vypotřebování.
Na displeji. Přechodná výstraha: „NO START IN“ (Zákaz
startování za).
Na dotykovém
displeji. Zvolte:
-
„Asistenční syst. řidiče“.
-
„Diagnostika“. Zobrazí se zbývající dojezdová vzdálenost.
3. úroveň výstrahy
Nádržka
AdBlue
® je prázdná. Startování je znemožněno.
Je nezbytné doplnit do nádržky minimálně 3,8 l
AdBlue®.