34
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Čelní / boční
airbag blikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu nafukovacího vaku. Nechte bezodkladně zkontrolovat systém
v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Kapitola 5, část „Airbagy“.
Deaktivace
čelního
airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrnou deaktivaci tohoto
airbagu z
důvodu montáže
dětské autosedačky
v
poloze „zády ke směru
jízdy“. Kapitola 5, část „Airbagy“ nebo „Děti na palubě“.
Minimální
zásoba paliva rozsvícená
a
ručička
palivoměru
je v
červené
zóně. Při prvním rozsvícení zbývá
v
nádrži přibližně 8 litrů
paliva, v
závislosti na stylu
jízdy a
typu motoru.
Abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže, doplňte palivo co
nejdříve.
Tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí zapalování, dokud
nebude do nádrže doplněno dostatečné množství paliva.
Objem nádrže: přibližně 60 litrů (nebo 55 litrů, podle verze).
Nikdy nejezděte až do úplného vypotřebování nádrže, může to
poškodit systém pro omezování emisí škodlivin a vstřikovací
systém.
blikající. vypnutí přívodu paliva po
velkém nárazu. Obnovte přívod paliva.
Kapitola 7, část „Palivo“.
Systém pro
snižování emisí
škodlivin EOBDblikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu systému. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte
systém zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Dobíjení
akumulátoru rozsvícená. závadu dobíjecího obvodu.
Zkontrolujte svorky akumulátoru, …
Kapitola 8, část „Akumulátor“.
blikající. odstavení aktivních funkcí
(režim úspory energie). Kapitola 8, část „Akumulátor“.
trvale rozsvícená
i
přes provedené
kontroly.poruchu zapalování nebo
vstřikování. Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
37
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Kontrolka na displeji jesignalizujeŘešení - akce
Regulátor
rychlosti rozvícená. volbu režimu regulace. Ruční zapnutí.
Kapitola 4, část „Ovladače u
volantu
“.
Omezovač
rychlosti rozvícená. volbu režimu omezování. Ruční zapnutí.
Kapitola 4, část „Ovladače u
volantu
“.
Doporučení
změny
rychlostního
stupně rozvícená.doporučení nezávislé
na jízdních podmínkách
a
hustotě silničního
provozu.
Pro snížení spotřeby paliva zařaďte u mechanické
převodovky vhodný rychlostní stupeň.
Je na zodpovědnosti řidiče, zda se podle
doporučení zachová či nikoliv
.
žhavení
naftového
motoru rozsvícená.
klimatické podmínky
vyžadující předžhavení. Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí
kontrolky
.
Přítomnost
vody
v
naftovém
filtru
rozvícená
a doprovázená
hlášením na
displeji.
vodu v naftovém filtru. Nechte bezodkladně vyčistit filtr v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Kapitola 7, část „Kontroly“.
Podle země prodeje.
Klíč
symbolizující
údržbu rozvícená.
blížící se lhůtu pro
provedení údržby vozidla. Vyhledejte si seznam kontrol v
dokumentu
Servisní a
záruční knížka.
Nechte provést prohlídku vozidla v
servisu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném servisu.
Čas blikající. seřizování hodin. Použijte levé tlačítko na přístrojové desce.
Kapitola 3, část „Místo řidiče
“.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
40
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Místo řidiče
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
PALIVOMĚRTEPLOTA CHLADICÍ KAPALINY
Ručička se nachází před červenou
zónou: normální činnost.
Při ztížených provozních podmínkách
nebo za velmi teplého počasí se
může ručička blížit k
červeným dílkům
stupnice. Co dělat, jestliže ručička přejde do
červené zóny:
Zpomalte nebo nechte motor běžet na
volnoběžné otáčky.
Co dělat, jestliže se rozsvítí kontrolka:
-
okamžitě zastavte a
vypněte
zapalování. Ventilátor chlazení
může ještě po určitou dobu běžet
(až přibližně 10 minut),
-
před kontrolou množství chladicí
kapaliny nechte motor vychladnout
a
v případě potřeby kapalinu
doplňte.
Protože je chladicí okruh pod tlakem,
řiďte se následujícími pokyny, abyste
předešli nebezpečí popálení:
-
po zastavení motoru počkejte před
zahájením zásahu nejméně jednu
hodinu,
-
povolte nejprve uzávěr o
1/4 otáčky,
aby mohl tlak klesnout,
-
po poklesu tlaku zkontrolujte
hladinu v
expanzní nádobce,
- v případě potřeby sejměte uzávěr
pro doplnění kapaliny
.
Jestliže ručička zůstává v
červené
zóně, nechte provést kontrolu v
servisu
sítě CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Viz kapitola 7, část „Náplně“.
Seznamte se s
kapitolou 7, část
„Palivo“.
Množství paliva je kontrolováno při
každém otočení klíčku ve spínací
skříňce do polohy „Zapalování“.
Palivoměr signalizuje:
-
1:
nádrž o
objemu přibližně 60
litrů
je plná.
-
0:
v
nádrži je minimální množství,
kontrolka nepřetržitě svítí. Zásoba
paliva je v
okamžiku první výstrahy
přibližně 8
litrů.
51
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
MECHANICKÁ PILOTOVANÁ 6-TI STUPňOVÁ PŘEVODOVKA
- Automatický režim: předvolič
v poloze A.
-
Sekvenční režim: předvolič
v poloze M.
Z bezpečnostních důvodů:
Předvolič lze z
polohy N
přesunout
pouze při sešlápnutém brzdovém
pedálu.
Přechod z
polohy A (řazení
v
automatickém režimu) do polohy M
(řazení v
sekvenčním režimu) lze
provést kdykoliv. Kontrolka A na
přístrojové desce zhasne.
Volba režimu Rozjezd vozidla
- Pro spuštění motoru musí být
předvolič v
poloze N.
-
Sešlápněte brzdový pedál.
-
Nastartujte.
-
Při běžícím motoru přesuňte podle
potřeby předvolič do polohy
R, A
nebo M.
-
Uvolněte brzdový pedál
a akcelerujte.
Pokud není předvolič v
poloze N
a/nebo jestliže není brzdový pedál
sešlápnut, motor se nespustí,
zopakujte výše uvedený postup.
Zpětný chod
Zařazení zpětného chodu
Přesuňte předvolič do polohy R.
To lze bezpečně provést pouze
u stojícího vozidla.
Neutrál Zařazení neutrálu
Přesuňte předvolič do polohy N. Ani
na krátký okamžik nevolte tuto polohu,
pokud je vozidlo v
pohybu.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Převodovka a volant
52
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Akcelerace
Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozidla)
Vám stačí překonat zvýšený odpor na
konci zdvihu pedálu akcelerace jeho
úplným sešlápnutím.
Stojící vozidlo s běžícím
motorem
V případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál N.
Zastavení vozidla
Před zastavením motoru přesuňte
předvolič do polohy N.
V každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka
parkovací brzdy na přístrojové desce.
Před jakýmkoliv zásahem
v
motorovém prostoru se ujistěte,
že je předvolič v
neutrálu N.
Změna rychlostního stupně
V případě vyšších otáček motoru
(velká akcelerace) se vyšší
rychlostní stupeň nezařadí bez
řidičova pokynu páčkou ovládání
mechanické pilotované převodovky. Zatáhněte za páčku „+“
pro zařazení vyššího
rychlostního stupně.
Zatáhněte za páčku
„-“
pro zařazení nižšího
rychlostního stupně.
-
Při stání vozidla nebo při nízké
rychlosti (například: před značkou
stop) převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.
-
Při řazení není třeba úplně
uvolňovat pedál akcelerace.
-
Požadavky na změnu rychlostních
stupňů jsou akceptovány
, pouze
pokud to otáčky motoru umožňují.
-
Z bezpečnostních důvodů může
být, v
závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky.
Ruční režim
Zvolení ručního režimu
Přesuňte předvolič do polohy M. Automatický režim Zvolení automatického
režimu
Přesuňte předvolič do polohy A.
Převodovka pracuje v
automatickém
režimu bez zásahu řidiče.
V tomto režimu je průběžně volen
rychlostní stupeň nejlépe odpovídající
následujícím parametrům:
-
styl řízení,
-
profil cesty
,
-
optimalizace spotřeby
.
Převodovka a volant
53
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypíná
motor – režim STOP – při zastavení
vozidla (na semaforu, při dopravní
zácpě, apod.).
Motor se automaticky spouští – režim
START –, jakmile se opět chcete rozjet.
Motor je nastartován okamžitě, rychlým
a
tichým způsobem.
Systém Stop & Start, dokonale
přizpůsobený pro městské prostředí,
umožňuje snižovat spotřebu paliva,
emise a
úroveň hluku v režimu STOP.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOPNa přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka „ECO“
a motor se zastaví:
-
u vozidla s
mechanickou
převodovkou - když při rychlosti
nižší než 20 km/h přesunete řadicí
páku do neutrální polohy a
poté
uvolníte spojkový pedál,
-
u vozidla s
pilotovanou 6-ti
stupňovou převodovkou - když
při rychlosti nižší než 6 km/h
sešlápnete brzdový pedál nebo
přesunete předvolič do polohy N. Pokud je Vaše vozidlo tímto systémem
vybaveno, počítadlo zaznamenává
čas strávený v
režimu STOP během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
Ve vozidlech s pilotovanou
6-ti stupňovou převodovkou se
pro Váš komfort při parkovacích
manévrech režim STOP neaktivuje
po dobu několika sekund po zařazení
zpětného chodu.
Režim STOP neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilování řízení, ....
Nikdy nedoplňujte palivo
s aktivovaným režimem STOP;
vždy vypněte motor otočením
klíčku. Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
Režim STOP se neaktivuje, když:
-
se vozidlo nachází v
prudkém
svahu (stoupání nebo klesání),
-
jsou otevřené dveře řidiče,
-
je rozepnutý pás řidiče,
-
rychlost vozidla nepřekročila
10
km/h
od posledního nastartování
klíčkem,
-
to vyžaduje udržení tepelné pohody
v
interiéru,
-
je zapnuté odmlžování,
-
jsou splněny určité podmínky
(úroveň nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilovač brzd, venkovní
teplota,
...), které to znemožňují
z důvodu řízení systémů.
V takovém případě
kontrolka „ECO“ několik
sekund bliká a
poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Stop & Start
54
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Přechod motoru do režimu STARTKontrolka „ECO“ zhasne
a motor se spustí:
-
u vozidla s
mechanickou
převodovkou - když na doraz
sešlápnete spojkový pedál,
-
u vozidla s
pilotovanou
6-ti stupňovou převodovkou:
●
když uvolníte brzdový pedál
s
předvoličem v poloze A
nebo
M,
●
nebo když s
předvoličem
v
poloze N a s uvolněným
brzdovým pedálem přesunete
předvolič do polohy A nebo M,
●
nebo když zařadíte zpětný chod.
Pokud dojde u
vozidel s mechanickou
převodovkou při aktivovaném režimu
STOP k
zařazení rychlostního stupně
bez úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výzva
k
úplnému sešlápnutí spojkového
pedálu pro umožnění opětného
nastartování motoru.
Zvláštní případy: automatický
přechod do režimu START
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je
režim START automaticky aktivován,
jestliže:
-
jsou otevřeny dveře řidiče,
-
je rozepnut bezpečnostní pás
řidiče, V takovém případě
kontrolka
„ECO“ několik
sekund bliká a
poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.
Deaktivace
V některých případech, jako například
udržení tepelné úrovně v interiéru,
může být užitečné systém Stop & Start
deaktivovat.
Ve kterémkoliv okamžiku lze
systém deaktivovat stisknutím
tlačítka „ECO OFF“.
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a
zobrazením
hlášení na displeji.
Pokud bylo vypnutí provedeno
v
režimu STOP, motor se okamžitě
nastartuje.
Opětná aktivace
Opět stiskněte tlačítko „ECO OFF“.
Systém je opět aktivní; je to
signalizováno zhasnutím kontrolky
ovladače a
hlášením na displeji.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Porucha funkce
V případě poruchy systému
kontrolka „ECO OFF“ bliká
a poté se trvale rozsvítí.
Tento systém používá akumulátor
specifické technologie
a
charakteristik (díly jsou
k
dispozici v servisu sítě CITROËN)
nebo v
jiném odborném servisu.
Montáž akumulátoru, který nebyl
schválen společností CITROËN,
může způsobit nesprávné fungování
systému. Nechte vozidlo zkontrolovat v
servisu
sítě CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
V případě poruchy režimu STOP je
možné, že se motor vozidla zastaví.
Všechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí. V takovém případě je třeba
vypnout zapalování a
poté nastartovat
pomocí klíčku.
-
rychlost vozidla překročí 25 km/h
u
mechanické převodovky nebo
11 km/h u
pilotované 6-ti stupňové
převodovky,
-
to vyžadují některé podmínky
(nabití akumulátoru, teplota
motoru, posilovač brzd, nastavení
klimatizace, apod.) pro možnost
řízení systémů nebo vozidla.
Stop & Start
55
Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016Berlingo2VP_cs_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2016
Systém Stop & Start vyžaduje
akumulátor 12 V specifické
technologie a charakteristik.
Jakýkoliv zásah na tomto typu
akumulátoru smí být prováděn
výhradně v
servisu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném servisu.
Více informací o
akumulátoru
12
V naleznete v kapitole 8, část
„Akumulátor“.
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
Když je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a
můžete
startovat bez čekání.
Za chladného počasí vyčkejte
na zhasnutí této kontrolky, poté spusťte
startér (poloha Startování) a
držte
klíček až do naskočení motoru. Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu!
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se snížily otáčky
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace
v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
rychlostní stupeň.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Poloha Zapnuté zapalování a příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a
současně otáčejte klíčkem, bez
použití síly. V této poloze spínací skříňky
mohou být některá elektrická zařízení
v činnosti.
Poloha Startování.
Startér je spuštěn. Jakmile se motor
rozběhne, klíček uvolněte.
Poloha STOP: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté. Otočte
volantem až do zablokování řízení.
Vytáhněte klíček.
Otevírání kapoty motoru
Před zásahem pod kapotou
vypněte systém Stop & Start,
abyste předešli jakémukoliv riziku
zranění způsobeného automatickým
přechodem do režimu START.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené
oblasti, velmi doporučujeme
deaktivovat systém Stop & Start.
Více informací o
doporučeních pro
způsob jízdy, zejména po zaplavené
vozovce, naleznete v
příslušné
kapitole.
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
3
Stop & Start