Page 33 of 212

STRÅLKASTARE
INRIKTNING AV STRÅLKASTARLJUSET
Att strålkastarna är rätt inriktade är
avgörande för komfort och säkerhet inte
bara för föraren men även för alla andra i
trafiken. Regler om detta ingår i
trafikförordningen.
Det är viktigt att strålkastarna är riktigt
inställda för att garantera maximal sikt
både för sig själv och andra när man kör
med tända ljus. Vänd dig till Alfa Romeos
servicenät för kontroll och eventuell
justering.
INSTÄLLNING AV DIMLJUSET(berörda versioner och marknader)
Vänd dig till Alfa Romeos servicenät för
kontroll och eventuell justering.
OMRIKTNING AV STRÅLKASTARE
UTOMLANDS
Halvljuset ställs in för trafiken i det land
där bilen säljs som ny. För att inte blända
mötande trafikanter måste man, vid
resor till länder där man kör på motsatt
sida av vägen, täcka delar av
strålkastarna enligt den nationella
trafikförordningen.
"Alfa DNA"-SYSTEM (Dynamisk
styrningskontroll av bilen)
Det är ett system som gör att man kan
välja tre olika körprogram för bilen efter
väglag och önskad styrning.
Körprogrammen ställs in med reglage 1
bild 33 (som sitter på mittkonsolen):
d=Dynamic(funktionsläge för sportig
körning).
n=Natural(funktionsläge för normala
körförhållanden).
a=All Weather(funktionsläge för
vägförhållanden med dåligt väggrepp,
som till exempel vid regn och snö).
Spaken 1 har endast ett fast läge och
stannar alltid i mittläge.
Den aktiverade körfunktionen visas av
att motsvarande lysdiod tänds på listen
och av indikationen på den inställbaraflerfunktionsdisplayen. När du aktiverar
läget "Natural", visas ingen text eller
symbol på displayen.
Anordningen ingriper även på bilens
dynamiska kontrollsystem (motor,
styrning, systemen ESC, ASR,
ELECTRONIC Q2, osv.).
SÄTTA PÅ/STÄNGA AV "Dynamic"-
LÄGET
9)
OBSERVERA! För berörda versioner och
marknader, blockeras övergången till
läget "Dynamic" automatiskt under de
första körda kilometrarna för att
garantera att de mekaniska delarna
stabiliseras. Om du försöker aktivera
läget före denna tidsgräns, visar
displayen ett dedikerat meddelande för
att påminna föraren om att det inte går
att aktivera läget ännu.
Aktivernig
Flytta spaken 1 bild 33 uppåt (i höjd med
bokstaven "d") och låt den vara kvar i det
här läget i 0,5 sekunder eller tills
motsvarande lysdiod tänds eller
indikationen "Dynamic" visas på
displayen.
33A0K0612C
31
Medan du flyttar den lilla spaken 1
bild 33 till läge "d", bekräftas
aktiveringen av läget "Dynamic" med en
tillfällig minskning av
instrumentpanelens ljusstyrka
(blinkning).
Page 34 of 212

SÄTTA PÅ/STÄNGA AV "All
Weather"-LÄGET
Aktivernig
Flytta spaken 1 bild 33 nedåt (till
bokstaven "a") och håll kvar den i cirka
0,5 sekund eller tills motsvarande
lysdiod tänds och indikationen "All
Weather" visas på displayen.
Avstängning
Flytta spaken 1 bild 33 till "Natural".
OBSERVERA!
9)"VELOCE"-VERSION: Med tanke på bilens
höga prestanda, råder vi dig att inte använda
läget "Dynamic" förbilens första
användningskilometrar för att garantera
den nödvändiga inkörningen av de
mekaniska delarna.
UTFÖRANDE MED LPG-SYSTEM
19) 21)10) 11) 12) 13) 14) 16)
INLEDNING
LPG-versionen kännetecknas av två
bränsletillförselsystem: ett för bensin
och ett för LPG.
PASSIV SÄKERHET - AKTIV SÄKERHET
Trots att LPG-systemet har flera
säkerhetsanordningar, råder vi dig att
följa nedanstående procedur varje gång
som bilen ställs undan för en längre
tidsperiod eller förflyttas i nödtillstånd
på grund av fel eller olyckor:
lossa fästanordningarna 1 bild 34 och
ta därefter bort kåpan 2;
stäng LPG-kranen genom att vrida
hylsan 1 bild 35 medurs;
återmontera sedan kåpan och skruva
fast fästanordningarna.
LPG-TANK
Bilen är försedd med en tank A
(trycksatt) för ackumulering av
LPG-bränsle i flytande tillstånd. Tanken
är spiralformad, den sitter i utrymmet för
reservhjulet och skyddas på lämpligt vis.
Certifikat för LPG-tanken
LPG-tanken är certifierad enligt de
gällande bestämmelserna.
I Italien har tanken en varaktighet på 10
år från och med bilens
registreringsdatum. Om fordonet
registrerats i ett annat land, kan
varaktigheten och kontroll-/
inspektionsproceduren av LPG-tanken
variera beroende på de nationella lagarna
som gäller i det landet. Hur som helst, när
tiden som föreskrivs av varje lands
specifika lagbestämmelser har gått ut,
34A0K0322C
35A0K0323C
32
LÄR KÄNNA DIN BIL
ska du vända dig till Alfa Romeos
servicenät för att låta byta ut tanken. Avstängning
Flytta spaken 1 bild 33 till "Natural".
Page 35 of 212

OMSTÄLLARE BENSIN/LPG
20)
15)
Den normala driften för motorn är
LPG-drift, utom vid uppstarten, då
bensindrift används.
Omställningen till LPG sker automatiskt
och visas genom att ikonen
slocknar
på displayen i närheten av ordet LPG.
Tryck på knappen
med stillastående
bil och med motorn på eller under
körningen för att byta typ av
bränsletillförsel.
Om LPG-bränslet tar slut under
LPG-driften, sker den automatiska
omställningen till bensindrift.
På displayen indikerar de fyra staplarna
vid ordet LPG den aktuella LPG-nivån i
tanken.
TANKNING
LPG
Maximal påfyllningsvolym (inklusive
reservtanken): 38 liter. Värdet följer
gränsen för tankens påfyllning, 80 %,
samt den resterande vätska som krävs
för upphämtning. Värdet är därmed den
maximalt tillåtna påfyllningsvärdet.
Dessutom kan detta värde lätt variera vid
olika tankningar på grund av skillnader ipumparnas distributionstryck,
pumparnas olika tillförsel- och
låsningsegenskaper, tank som inte står
helt på reserv.
OBS! För att undvika att få indikationer
som inte överensstämmer med
LPG-bränsleindikatorn på
instrumentpanelen, rekommenderar vi
att inte göra påfyllningar under tio liter.
VARNING
19)Påminn kunden om att vissa länder
(inklusive Italien) har förutsett
begränsningar, med gällande föreskrifter,
ifråga om parkering och förvaring av
gasdrivna bilar om dessa drivs med gas vars
densitet överstiger luftdensiteten. LPG
ingår i denna kategori.
20)Utför inte omställningen mellan de två
driftslägena under motorns
igångsättningsfas.
21)Om du skulle känna lukten av gas, ska du
växla från LPG-drift till bensindrift och
omedelbart uppsöka en Alfa
Romeo-serviceverkstad som kan utföra
kontroller för att utesluta fel i
bränslesystemet.
OBSERVERA!
10)Bilen har ett LPG-
gasinsprutningssystem som har framtagits
särskilt för bilen. Därför är det absolut
förbjudet att modifiera konfigurationen för
systemet och dess beståndsdelar.
Användningen av andra komponenter eller
material kan leda till fel och sätta
säkerheten på spel. Vid fel, kontakta Alfa
Romeos servicenät. Då du ska bogsera eller
lyfta bilen ska du följa anvisningarna i
avsnittet "Bogsera bilen", för att undvika
skada på gassystemet.
11)Temperaturgränserna för systemets
funktion är mellan -20° C och 100° C.
12)Vid en eventuell värmelackering, ska
gasbehållaren avlägsnas från bilen och
därefter återmonteras hos en verkstad i Alfa
Romeos servicenät. Trots att LPG-systemet
har försetts med flera
säkerhetsanordningar, råder vi dig att följa
nedanstående procedur varje gång som bilen
ställs undan för en längre tidsperiod eller
förflyttas i nödtillstånd på grund av fel eller
olyckor: skruva loss klämskruvarna på
LPG-tanklocket och ta sedan bort det. Stäng
LPG-kranen genom att vrida hylsan medurs
(se beskrivningen under rubriken
"Passiv/aktiv säkerhet"). Återmontera sedan
kåpan och skruva fast fästanordningarna.
33
Page 36 of 212

13)Använd endast LPG-bränsle till fordon.
14)Det är absolut förbjudet att använda
någon som helst typ av tillsats till
LPG-bränslet. Vi råder dig att tömma ut
LPG-bränslet ur tanken regelbundet (minst
en gång varje halvår) och vid den första
tankningen, ska du kontrollera att den
maximala rymden på 38 liter inte överskrids
(det finns ett toleransvärde på två extra
liter). Om du skulle upptäcka ett värde över
38 liter (inklusive reservtanken), ska du
omedelbart vända dig till Alfa Romeos
servicenät.
15)Vid själva omställningen kan man höra
ett metalljud från ventilerna när kretsen
trycksätts. I enlighet med
omställningslogiken som beskrivs ovan, är
det helt normalt att en viss fördröjning
uppstår mellan ventilens omkoppling och att
indikationen på instrumentpanelen slocknar.16)I särskilda användningsförhållanden,
som start och drift vid en låg
miljötemperatur eller vid tillförsel av LPG
med ett lågt propaninnehåll, kan systemet
tillfälligt koppla om till bensindrift, utan att
visuellt signalera den utförda omställningen
på instrumentpanelen. Vid en låg LPG-nivå i
tanken eller om en hög prestanda krävs (t ex.
i omkörningsfasen, när bilen är fullastad, vid
körning i starkt lutande backar), kan
systemet automatiskt koppla om till
bensindrift för att garantera den önskade
motoreffekten. I detta fall, signaleras den
utförda omställningen av att den gröna
varningslampan tänds på
instrumentpanelen. Så snart som
förhållandena ovan upphör, återgår
systemet automatiskt till LPG-drift och den
gröna varningslampan slocknar. Du måste
försäkra dig om att det alltid finns en
tillräcklig mängd bränsle i bensintanken för
att den automatiska omkopplingen som
beskrivs ovan ska kunna utföras.
34
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 37 of 212
Detta avsnitt i handboken innehåller all information du behöver för
att lära känna, kunna tolka och korrekt använda
instrumentpanelen.
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
INSTRUMENTPANEL OCH REGLAGE . . . . ..............36
DISPLAY....................................37
MENYALTERNATIV .............................39
FÄRDDATOR.................................40
VARNINGSLAMPOR OCH MEDDELANDEN . . ............41
Page 38 of 212
INSTRUMENTPANEL OCH REGLAGE
INSTÄLLBAR FLERFUNKTIONSDISPLAY
1. Hastighetsmätare
2. Inställbar flerfunktionsdisplay
3. Varvräknare
4. Bränslemätare med varningslampa för reservtank
5. Temperaturmätare för kylvätska med varningslampa för maximal temperatur
Varningslampor som endast finns på dieselversioner. Det maximala varvtalet för dieselversioner är 6 000 varv/min.
OBSERVERA! Belysningen av grafiken på instrumentpanelen kan variera alltefter version.
36A0K0907C
36
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 39 of 212

DISPLAY
Bilen är försedd med en inställbar
flerfunktionsdisplay som kan ge
användbar information till föraren under
körningen av bilen, enligt de tidigare
gjorda inställningarna.
Om man tar ut tändningsnyckeln ur
tändlåset och öppnar eller stänger en
dörr, visar displayen totalt antal körda
kilometer (eller miles) under några
sekunder.
INSTÄLLBAR FLERFUNKTIONSDISPLAY
På displayen visas följande indikationer
(exempel i bild 37 ):
1: Tid
2: Område för meddelanden (information,
inställningar, etc.)
3: Vägmätare (visning av totalt antal
körda kilometer eller miles)4: Indikationer om bilens status (t ex.
öppna dörrar, halt väglag osv.)/Indikation
om Start&Stop-funktionen (berörda
versioner och marknader)/Indikator om
växel (indikation för växelbyte) (berörda
versioner och marknader).
5: Strålkastarinställning (endast med
halvljuset på)
6: External temperature
På vissa versioner visas turbintrycket på
displayen när du väljer körprogrammet
"DYNAMIC" (se avsnittet "Alfa
DNA-system" i detta kapitel).VÄXELINDIKATOR
GSI-systemet (Gear Shift Indicator) ger
föraren förslag om växling genom
särskilda indikationer på displayen.
GSI informerar föraren om att byte till en
annan växel kan minska
bränsleförbrukningen.
För körning som är inriktad på en lägre
bränsleförbrukningen, rekommenderar vi
att behålla funktionssättet "Normal" eller
"All Weather" och, om trafikförhållandena
så tillåter, följa förslagen från
växlingsindikatorn, Gear Shift Indicator.
När ikonen
(SHIFT UP) visas föreslår
GSI att du ska lägga i en högre växel och
när ikonen
(SHIFT DOWN) visas
föreslår GSI att du lägger i en lägre växel.
Indikationen på instrumentpanelen
förblir tänd tills föraren växlar eller tills
körförhållandena är sådana att en växling
ej är nödvändig för att optimera
förbrukningen.
KONTROLLKNAPPAR
bild 38: för att rulla bilden och de
olika alternativen i riktning uppåt eller för
att öka det visade värdet.
SET/
: tryck snabbt på knappen för
att gå till menyn och/eller till nästa skärm
eller för att bekräfta önskat val. En lång
nedtryckning för att gå tillbaka till
standardskärmen.
: för att rulla bilden och de olika
alternativen i riktning nedåt eller för att
minska det visade värdet.
OBSERVERA! Knapparnaoch
aktiverar de olika funktionerna
beroende på följande situationer:
37A0K0600C
38A0K0541C
37
Page 40 of 212

Använd dessa för att rulla menyn
uppåt eller nedåt.
Tillåter en ökning eller minskning
under inställningarna.
HUVUDMENY
Menyn består av ett antal alternativ som
väljs med knapparna
och
för åtkomst till de olika
alternativen för val och inställning
(Setup) som anges nedan.
Vissa alternativ leder vidare till en
undermeny. Menyn kan aktiveras genom
att trycka snabbt på knappen SET/
.
Menyn består av följande alternativ:
MENU
ILLUMINATION
SPEED BEEP
HEADLIGHT SENSOR (berörda
versioner och marknader)
RAIN SENSOR (berörda
versioner/marknader)
TRIP B ACTIVATION
TIME ADJUSTMENT (STÄLLA IN
KLOCKA)
SET DATE (STÄLLA IN DATUM)
FIRST PAGE (berörda versioner/
marknader)
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
BELT BUZZER
SERVICE
AIRBAG PÅ PASSAGERARSIDAN
DAY LIGHTS
ADAPTIVA KURVLJUS (berörda
versioner och marknader)
SMINKSPEGELNS LJUS
EXIT MENU
Vissa alternativ visas på
radionavigatorns display på bilar som är
utrustade med radionavigatorn (för
berörda versioner och marknader).
Välja ett alternativ på huvudmenyn
utan undermeny:
tryck snabbt på knappen SET/
för att välja inställningen på
huvudmenyn som du vill ändra;
tryck på knappenoch
(enkla nedtryckningar) för att välja
den nya inställningen;
tryck snabbt på knappen SET/
för att spara inställningen i minnet
och samtidigt gå tillbaka till det
alternativ i huvudmenyn som du valde
tidigare.
Val av ett alternativ på huvudmenyn
med undermeny:
tryck snabbt på knappen SET/
för att visa det första alternativet i
undermenyn;
tryck på knappeneller
(enkla nedtryckningar) för att rulla
igenom alla alternativ i undermenyn;
tryck snabbt på knappen SET/
för att välja ett alternativ i
undermenyn som visas för att komma gå
in i motsvarande inställningsmeny;
tryck på knappeneller
(enkla nedtryckningar) för att välja
den nya inställningen för detta alternativ
på undermenyn;
tryck snabbt på knappen SET/
för att spara inställningen i minnet
och samtidigt gå tillbaka till det
alternativ i undermenyn som du valde
tidigare.
38
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN