YTTERBACKSPEGLAR
Elinställning
Inställning/infällning av speglarna kan
endast göras med startnyckeln på MAR.
Välj önskad spegel med anordningen 1
bild 17
12):
Position A: val av vänster backspegel;
Position B: val av höger
ytterbackspegel.
För att ställa in spegeln trycker du på
knappen2ienavdefyra riktningar som
anges av pilarna.
OBSERVERA! När du är färdig med
inställningen för man reglaget 1 till läge
0 för att undvika oavsiktliga ändringar.
Elektrisk hopfällning av spegeln
(berörda versioner och marknader)
För att fälla in backspeglarna, tryck på
knapp 3 bild 17. Tryck åter på knappen
för att ställa tillbaka backspeglarna i
körläge.
Manuell infällning av spegeln
Fäll in speglarna vid behov och flytta dem
in mot bilen.
OBSERVERA! Under körning ska
backspeglarna alltid vara i öppet läge.
VARNING
12)Ytterbackspegeln på förarsidan är böjd
och kan påverka uppfattningen av
avståndet.
UTVÄNDIGA LJUS
Vänster spak reglerar de flesta utvändiga
ljusen. De kan bara tändas med
tändningsnyckeln på MAR.
VARSELLJUS (D.R.L.)"Daytime Running Lights"
När tändningsnyckeln står i MAR-läget
och justerringen 1 bild 18 är vriden till
-läget tänds varselljusen. De andra
lamporna och ytterbelysningen förblir
släckt.
OBSERVERA! Varselljusen är ett
alternativ till halvljuset när ljusen är
obligatoriska under dagen. Om detta inte
föreskrivs, får man dock använda
varselljusen.
17A0K0551C
18A0K0556C
17
Använd dessa för att rulla menyn
uppåt eller nedåt.
Tillåter en ökning eller minskning
under inställningarna.
HUVUDMENY
Menyn består av ett antal alternativ som
väljs med knapparna
och
för åtkomst till de olika
alternativen för val och inställning
(Setup) som anges nedan.
Vissa alternativ leder vidare till en
undermeny. Menyn kan aktiveras genom
att trycka snabbt på knappen SET/
.
Menyn består av följande alternativ:
MENU
ILLUMINATION
SPEED BEEP
HEADLIGHT SENSOR (berörda
versioner och marknader)
RAIN SENSOR (berörda
versioner/marknader)
TRIP B ACTIVATION
TIME ADJUSTMENT (STÄLLA IN
KLOCKA)
SET DATE (STÄLLA IN DATUM)
FIRST PAGE (berörda versioner/
marknader)
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
BELT BUZZER
SERVICE
AIRBAG PÅ PASSAGERARSIDAN
DAY LIGHTS
ADAPTIVA KURVLJUS (berörda
versioner och marknader)
SMINKSPEGELNS LJUS
EXIT MENU
Vissa alternativ visas på
radionavigatorns display på bilar som är
utrustade med radionavigatorn (för
berörda versioner och marknader).
Välja ett alternativ på huvudmenyn
utan undermeny:
tryck snabbt på knappen SET/
för att välja inställningen på
huvudmenyn som du vill ändra;
tryck på knappenoch
(enkla nedtryckningar) för att välja
den nya inställningen;
tryck snabbt på knappen SET/
för att spara inställningen i minnet
och samtidigt gå tillbaka till det
alternativ i huvudmenyn som du valde
tidigare.
Val av ett alternativ på huvudmenyn
med undermeny:
tryck snabbt på knappen SET/
för att visa det första alternativet i
undermenyn;
tryck på knappeneller
(enkla nedtryckningar) för att rulla
igenom alla alternativ i undermenyn;
tryck snabbt på knappen SET/
för att välja ett alternativ i
undermenyn som visas för att komma gå
in i motsvarande inställningsmeny;
tryck på knappeneller
(enkla nedtryckningar) för att välja
den nya inställningen för detta alternativ
på undermenyn;
tryck snabbt på knappen SET/
för att spara inställningen i minnet
och samtidigt gå tillbaka till det
alternativ i undermenyn som du valde
tidigare.
38
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Airbag på passagerarsidan
Aktivering/inaktivering av airbagen på
passagerarsidan fram och sidoairbagen
för skydd av höft, bröstkorg och axlar -
Side bag
Varselljus
Aktivering/inaktivering av varselljusen
(D.R.L.).
ADAPTIVT KURVLJUS AFS
(berörda versioner och marknader)
Aktivering/inaktivering av adaptivt
kurvljus AFS (Adaptive Frontlight
System).
Greeting lights
Med denna funktion tänds positionsljus,
nummerplåtsbelysning och inre
takbelysning under 25 sekunder när
dörrar eller bagagelucka öppnas med
fjärrkontroll. Innerbelysningen släcks när
du stänger dörrarna eller låser dem med
fjärrkontrollen.
Exit Menu
Återgå till standardskärmen.FÄRDDATOR
Med hjälp av färddatorn visas värden för
bilens status när tändningsnyckeln står
på MAR. Denna funktion kännetecknas av
två separata minnen, "Trip A" och "Trip B"
där man registrerar uppgifterna för de
"slutförda resorna" som bilen gjort och de
fungerar oberoende från varandra. De
båda funktionerna kan initialiseras: reset
- början av en ny resa.
"Trip A" visar följande värden:
Resterande körsträcka
Avverkad körsträcka A
Genomsnittlig förbrukning A
Instant consumption (aktuell
förbrukning)
Genomsnittlig hastighet A
Restid (körningens varaktighet) A.
Trip B visar följande värden:
Körd sträcka B
Genomsnittlig förbrukning B
Genomsnittlig hastighet B
Restid B (körningens varaktighet)
“Trip B” är en funktion som kan uteslutas
(se avsnitt “Aktivering Trip B”). Värdena
“Autonomi” och “Omedelbar förbrukning”
kan inte nollställas.
40
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Display
Clock & Date
Safety/Assistance (berörda versioner
och marknader)
Lights (berörda versioner och
marknader)
Doors & Locks
Audio
Phone/Bluetooth
Radio
Restore Default Settings.
AKTIVERING AV INFORMATIONEN OM
KÖRLÄGET (DNA)
Med denna funktion kan du välja om du
ska visa meddelanden om Alfa
DNA-systemet ("ON") eller inte ("OFF").
RÖSTINSTRUKTIONER
Använda röstinstruktioner
-knappen på rattreglagen används för
att aktivera röstigenkänningsläget
"Phone". En summer (ljudsignal) hörs och
på displayen visas en skärm med förslag
med instruktioner som användaren kan
uttala.
Om du trycker på knappen
under ett
röstmeddelande från systemet kan du
aktivera läget för röstigenkänning
"Radio/Media" som gör att du kan
aktivera radion och USB/iPod/CD
MP3-spelare.
För att försäkra dig om attröstinstruktionerna alltid känns igen av
systemet, råder vi dig att följa dessa råd:
Tala med en normal röstvolym.
Innan du talar, ska du alltid invänta
summern (ljudsignalen).
om det går, försök att minska
bakgrundsljud i passagerarutrymmet. Vi
råder dig att stänga rutorna och det
eventuella soltaket (berörda versioner
och marknader).
För en optimal funktion, råder vi dig att
stänga rutorna och det eventuella
soltaket (berörda versioner och
marknader) för att undvika externa
störningskällor.
VARNING Röstinstruktionerna måste
alltid uttalas under säkra
körförhållanden, enligt de gällande
bestämmelserna i landet som fordonet
cirkulerar i och genom att använda
mobiltelefonen på rätt sätt.
Flerval
I vissa specifika fall kan systemet inte
helt identifiera den röstinstruktion och
ber då att väljaren väljer mellan max. fyra
alternativ.
Systemet kommer att föreslå en
numerisk lista över tillgängliga alternativ,
och be dig uttala tillhörande nummer.Lista över röstinstruktioner
GLOBALA röstinstruktioner:
HELP
CANCEL
REPEAT
VOICE PROMPTS
Röstinstruktioner till TELEFON:
CALL
DIAL
REDIAL
CALL BACK
LAST CALLS
OUTGOING CALLS
MISSED CALLS
INCOMING CALLS
SHOW PHONEBOOK
SEARCH
SHOW MESSAGES
Röstinstruktioner för SMS-
meddelanden:
SEND TEXT MESSAGE TO
SEND TEXT MESSAGE TO
ON
SHOW MESSAGES
Röstkommandon TELEFONSAMTAL I
HANDSFREELÄGE:
SEND TO
SEND
DISABLE HANDS FREE
MICROPHONE MUTE ON/OFF
Röstinstruktioner RADIO AM/FM/DAB:
TUNE BY
185
effektiv körning när det gäller
förbrukningen och utsläppen.
Värderingen av körstilen är bunden till
fyra indexvärden som övervakar följande
parametrar: acceleration, deceleration,
växling, hastighet
Visning av Efficient Drive
För att samverka med funktionen ska du
trycka på den grafiska knappen Efficient
Drive
En skärm visas på displayen med fyra
indexvärdena: acceleration, deceleration,
hastighet och växling. Dessa indexvärden
är grå tills systemet får tillräckligt
mycket uppgifter för att bedöma
körstilen. Efter att ha samlat in
tillräckligt mycket data, får indexvärdena
fem olika färger, enligt bedömningen:
mörkgrön (utmärkt), ljusgrön, gul, orange
och röd (mycket dåligt).
Om bilen parkeras under långa perioder,
visar displayen medelvärde för
indexvärdena som uppnåtts till den
stunden ("Average index") för att sedan
fortsätta att färga indexvärdena i realtid
så snart bilenstartar igen.
my:Car
my:Car gör att du alltid har din bils skick
under kontroll.
my:Car kan detektera fel i realtid och
informera användaren om uppkommande
underhållstillfällen. För att interageramed funktionen, trycker du på den
grafiska knappen "my:Car".
På displayen visas en skärm där
sektionen "care:Index" finns med
detaljerad information om bilens status.
Tryck på den grafiska knappen "Active
Warnings" för att i förekommande fall få
informerad information om fel som
detekteras i bilen, vilka har lett till att en
varningslampa har tänts.
INSTÄLLNINGAR
Tryck på-knappen på frontpanelen
för att visa huvudmenyn "Settings" på
displayen.
OBS! Visningen av menyalternativen
varierar enligt versionen.
Display
DNA messages
Clock
Safety Assistant och Guidance
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth
Radio Setup
System Information
Restore Default Settings
Clear Personal Data
AKTIVERING AV INFORMATIONEN OM
KÖRLÄGET (DNA)
Med denna funktion kan du välja om du
ska visa meddelanden om Alfa
DNA-systemet ("ON") eller inte ("OFF").
RÖSTINSTRUKTIONER
Använda röstinstruktioner
-knappen på rattreglagen används för
att aktivera röstigenkänningsläget
"Phone". En summer (ljudsignal) hörs och
på displayen visas en skärm med förslag
med instruktioner som användaren kan
uttala.
Om du trycker på knappen
under ett
röstmeddelande från systemet kan du
aktivera läget för röstigenkänning
"Radio/Media" som gör att du kan
aktivera radion och USB/iPod/SD-
spelare (berörda versioner och
marknader).
För att försäkra dig om att
röstinstruktionerna alltid känns igen av
systemet, råder vi dig att följa dessa råd:
Tala med en normal röstvolym.
Innan du talar, ska du alltid invänta
summern (ljudsignalen).
om det går, försök att minska
bakgrundsljud i passagerarutrymmet. Vi
råder dig att stänga rutorna och det
eventuella soltaket (berörda versioner
och marknader).
För en optimal funktion, råder vi dig att
stänga rutorna och det eventuella
198
MULTIMEDIA