Page 193 of 480

193
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
PCS (Système de sécurité de pré-collision)
◆Alerte de pré-collision
Lorsque le système évalue que le
risque de collision frontale avec un
autre véhicule est élevé, un signal
sonore se déclenche et le témoin
d’activation PCS clignote pour
exhorter le conducteur à effectuer
une manœuvre d’évitement.
◆Aide au freinage d’urgence de pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule est élevé, le système accroît automatiquement la puissance de
freinage en proportion de la force que vous appliquez sur la pédale de
frein.
: Sur modèles équipés
Le système de sécurité de pré-collision utilise le capteur avant pour
détecter les véhicules en avant du vôtre. Lorsque le système évalue
que le risque de collision frontale avec un autre véhicule est élevé, il
déclenche une alerte de pré-collis ion pour exhorter le conducteur à
effectuer une manœuvre d’évitement et il décuple la puissance de
freinage possible pour l’aider à éviter la collision.
Si le système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule est extrêmement élevé, il déclenche automatiquement le
freinage pour aider à éviter la collision ou contribuer à en réduire la
gravité pour le véhicule et ses occupants.
Vous pouvez modifier le préavis d’ alerte de pré-collision ou activer/
désactiver le système, selon les besoins, en appuyant sur le bouton.
( P. 194)
Page 194 of 480
1944-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_EK_OM99L82K
◆Freinage de pré-collision
Lorsque le système évalue que le risque de collision frontale avec un autre
véhicule est élevé, le système en avertit le conducteur. Si le système
évalue que le risque de collision est extrêmement élevé, il déclenche
automatiquement la mise en action des freins pour aider à éviter le choc
ou réduire la vitesse de collision.
■Modification du préavis d’alerte de pré-collision
À chaque appui sur le bouton PCS,
le système sélectionne
successivement les préavis
d’alerte dans l’ordre suivant:
Lointaine (intervention plus
précoce)
Moyenne (programmation
d’usine)
Proche (intervention plus
tardive)
Lorsque vous appuyez sur le bouton
PCS pour activer le système, le
témoin PCS s’allume et le préavis
d’alerte actif à cet instant s’affiche à
l’écran moniteur de conduite.
Modification du système de sécurité de pré-collision
1
2
3
Page 195 of 480

1954-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
■Désactivation du système de sécurité de pré-collision
Appuyez sur le bouton PCS
pendant plus de 3 secondes.
Le témoin d’alerte PCS s’allume et
un message s’affiche à l’écran
moniteur de conduite.
Pour activer le système, appuyez à
nouveau sur le bouton PCS.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le système est activé
chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le système est activé
chaque fois que vous mettez le
contacteur de démarrage en mode
DÉMARRAGE.
■ Conditions fonctionnelles
Le système de sécurité de pré-collision est actif et évalue que le risque de collision
frontale avec un autre véhicule (sauf motos et vélos) est élevé.
● Alerte de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 15 et 140 km/h (10 et 86 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
15 km/h (10 mph) environ.
● Aide au freinage d’urgence de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 30 et 80 km/h (19 et 49 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
30 km/h (19 mph) environ.
● Freinage de pré-collision:
• La vitesse du véhicule est comprise entre 10 et 80 km/h (7 et 49 mph) environ.
• La vitesse relative entre votre véhicule et celui qui précède est supérieure à
10 km/h (7 mph) environ.
Si vous appuyez sur la pédale de frein, le système évalue que des mesures
d’évitement sont prises par le conducteur et il peut retarder la mise en action du
freinage de pré-collision.
Dans les situations suivantes, les actions du conducteur prennent le pas sur le
système, qui peut alors ne pas intervenir:
● Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur
● Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement
Page 196 of 480

1964-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_EK_OM99L82K
Dans les situations suivantes, le système est inopérant:
● Si vous avez débranché puis rebranché une borne de la batterie, puis n’avez pas
roulé avec le véhicule pendant un certain temps
● Si le système VSC est désactivé (seule la fonction d’alerte de pré-collision sera
opérationnelle)
● Si le témoin d’alerte PCS est allumé ou clignote
● Lorsque la position de sélection est sur R
■ Annulation du freinage de pré-collision
● Si l’une ou l’autre des situations suivantes se produit alors que le freinage de pré-
collision est en action, il est annulé:
• Vous appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur.
• Vous tournez le volant de direction rapidement ou brusquement.
● Si le véhicule est arrêté sous l’action du freinage de pré-collision, la fonction
correspondante est annulée après une durée d’arrêt du véhicule de 2 secondes
environ.
■ Conditions dans lesquelles le système peut intervenir même en l’absence de
collision possible
Dans les situations suivantes, il peut arriver que le capteur détecte un obstacle et
conduise le système à évaluer qu’une collision frontale est possible, et donc à
intervenir.
Page 197 of 480

1974-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Lorsqu’un obstacle est en bord de route à l’entrée d’un virage (panneau de
signalisation, rail de sécurité, etc.)
Lorsque vous croisez un véhicule dans un virage
Lorsque vous croisez un véhicule alors que vous tournez à gauche ou à droite
Lorsque vous approchez rapidement d’un véhicule qui vous précède
Lorsque vous approchez rapidement d’une barrière électrique de péage ou de
parc de stationnement, ou de toute barrière qui s’ouvre et se ferme
Lorsque vous approchez d’un ouvrage d’art, d’un panneau de signalisation, d’un
panneau publicitaire, etc.
Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
Lorsqu’une structure quelconque (panneau publicitaire, éclairage public, etc.) est
au sommet d’une route en côte
Lorsqu’un objet métallique (tampon de trou d’homme, plaque en acier, etc.) est au
creux d’une route en pente
Lorsque vous approchez d’un obstacle en surplomb et à faible hauteur avec
lequel le véhicule risque d’entrer en contact, comme une banderole ou des
branches d’arbres par exemple
Lorsque vous traversez un brouillard dense ou une fumée épaisse, ou lorsque le
véhicule qui précède soulève des gerbes d’eau, de neige, etc.
Lorsqu’il y a sur la chaussée un objet réfléchissant, une bosse, une saillie, etc.
Lorsque vous stationnez le véhicule en un lieu surplombé par un obstacle à la
hauteur du capteur avant
Lorsque vous frôlez de près un obstacle (véhicule en stationnement, barrière de
sécurité, etc.)
Lorsque le pare-brise est sale ou couvert de gouttes de pluie, de condensation,
de givre, de neige, etc.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Page 198 of 480

1984-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_EK_OM99L82K
■ Situations dans lesquelles le système de sécurité de pré-collision peut ne pas
fonctionner correctement
Il peut arriver que le système ne fonctionne pas correctement dans les situations
suivantes:
Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse ou dont la chaussée est
déformée
Si un véhicule débouche sans préavis devant le vôtre, à une intersection par
exemple
Si un véhicule coupe la route au vôtre sans préavis
Si votre véhicule dérape
Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou plonge
Lorsque le pare-brise est sale ou couvert de gouttes de pluie, de condensation,
de givre, de neige, etc.
Lorsque le capteur est désaligné après avoir subi un choc violent, etc.
Lorsque le véhicule qui précède réfléchit mal les faisceaux laser (la partie arrière
du véhicule est basse, très sale, etc.)
Lorsqu’une lumière très vive, comme celle du soleil ou des projecteurs des
véhicules circulant en sens inverse, éclaire directement le capteur avant
Lorsque vous roulez par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
Lorsque les alentours sont dans l’obscurité, dans un tunnel ou pendant la nuit par
exemple
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 199 of 480

1994-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
■ Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
● Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint et le système est à nouveau
fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après que le
véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
( P. 286, 292)
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
● Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, le système est peut-être
défaillant. Faites contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Si les systèmes TRC et VSC sont désactivés
● La désactivation des systèmes TRC et VSC (P. 220) entraîne également celle de
l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du freinage de pré-collision. Toutefois,
la fonction d’alerte de pré-collision reste active.
● Le témoin d’alerte PCS s’allume.
Page 200 of 480

2004-5. Système Toyota Safety Sense
AYGO_EK_OM99L82K
AVERTISSEMENT
■Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez
toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
Ne pas utiliser le système de sécurité de pré-collision en substitut à l’utilisation
normale des freins, quelles que soient les circonstances. Ce système n’est pas
capable d’éviter les collisions ou de réduire la gravité des dommages ou des
blessures subies dans toutes les situations. Ne pas accorder une trop grande
confiance à ce système. À défaut, vous pourriez être à l’origine d’un accident
grave, voire mortel.
Bien que ce système soit conçu pour contribuer à éviter la collision et à en réduire
la gravité, il peut être d’une efficacité variable selon les conditions ( P. 195). Il en
résulte que le niveau de performance offert par le système n’est pas
nécessairement toujours constant.
● Il peut arriver que le freinage de pré-collision soit inopérant du fait de certaines
actions effectuées par le conducteur. Si le conducteur appuie franchement sur la
pédale d’accélérateur ou tourne le volant de direction, le système peut juger qu’il
effectue une manœuvre d’évitement et donc empêcher la mise en action du
freinage de pré-collision.
● Dans certaines situations, alors que le freinage de pré-collision est en action, celui-
ci peut être annulé si le conducteur appuie franchement sur la pédale
d’accélérateur ou tourne le volant de direction; le système juge ainsi qu’il effectue
une manœuvre d’évitement.
● Pendant la marche du véhicule, il peut arriver que le système interprète les
obstacles en avant du véhicule, notamment la barrière d’un passage à niveau
ferroviaire, comme un danger de collision, et déclenche le freinage de pré-collision.
Au cas où le véhicule se trouverait immobilisé sur le passage à niveau ferroviaire,
prenez les mesures suivantes pour le dégager et, selon la situation, assurer la
sécurité.
• Appuyez sur la pédale d’accélérateur après que le véhicule se soit arrêté
• Appuyez franchement sur la pédale d’accélérateur lorsque le véhicule décélère
( P. 196)
• Mettez le système de sécurité de pré-collision sur ARRÊT ( P. 195)
● La force de freinage appliquée est très importante pendant que le freinage de pré-
collision est en action. Par ailleurs, sachant qu’il peut arriver que le véhicule
continue de rouler sur sa lancée après une mise en action du freinage de pré-
collision, il appartient au conducteur d’appuyer sur la pédale de frein selon les
besoins.