Page 169 of 480
1694-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
AVERTISSEMENT
■Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Pour la sécurité, le conducteur ne doit pas fixer des yeux l’affichage. Consultez
l’indicateur lorsque la sécurité le permet, tout en prenant en compte les conditions de
circulation et l’état de la route. À défaut, un accident peut s’ensuivre.
Page 170 of 480
1704-2. Procédures de conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Boîte de vitesses manuelle
Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage avant de manœuvrer le levier de
vitesses, puis relâchez-la lentement.
Si vous avez du mal à sélectionner la marche arrière, mettez le sélecteur de
vitesses sur N, relâchez momentanément la pédale d’embrayage, puis réessayez.
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Indicateur de passage de rapport
1
2
Page 171 of 480
1714-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
■Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Il peut arriver que l’indicateur de passage de rapport ne s’affiche pas lorsque vous
avez le pied sur la pédale d’embrayage.
■ Vitesse maximum de rétrogradation
Respectez les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessous lorsque vous
rétrogradez, afin d’éviter au moteur tout surrégime.
km/h (mph)
Position de sélectionVitesse maximum
Moteur 1KRMoteur HM01
152 (32)51 (32)
297 (60)97 (60)
3142 (88)137 (85)
4170 (106)
AVERTISSEMENT
■ Affichage de l’indicateur de passage de rapport
Pour la sécurité, le conducteur ne doit pas regarder l’affichage uniquement.
Consultez l’indicateur lorsque la sécurité le permet, tout en prenant en compte les
conditions de circulation et l’état de la route.
À défaut, un accident peut s’ensuivre.
Page 172 of 480
1724-2. Procédures de conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Changement de voie de
circulation, à droite (appuyez
longuement sur le commodo, à mi-
course)
Les clignotants droits fonctionnent tant
que vous maintenez le commodo.
Changement de voie de
circulation, à gauche (appuyez
longuement sur le commodo, à mi-
course)
Les clignotants gauches fonctionnent
tant que vous maintenez le commodo.
Clignotant gauche
■ Conditions de fonctionnement des clignotants
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode DÉMARRAGE.
■ Si le clignotant est plus rapide qu’à l’habitude
Vérifiez qu’une ampoule n’est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 173 of 480
173
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de
stationnement, tirez sur le levier de
frein de stationnement jusqu’en
butée, tout en appuyant en même
temps sur la pédale de frein.
Pour desserrer le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton et sans le relâcher, tirez
légèrement le levier vers le haut
puis abaissez-le complètement.
■ Signal sonore d’alerte de frein de stationnement serré
P. 3 8 7
■ Utilisation en période hivernale
P. 2 2 5
1
2
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez complètement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe anormale des
organes de freinage, avec pour conséquences de moins bonnes performances de
freinage et une usure accrue des freins.
Page 174 of 480

1744-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
AYGO_EK_OM99L82K
Sélecteur d’éclairage
Tournez l’extrémité du sélecteur pour allumer les éclairages comme suit:
Véhicules dépourvus de
système d’éclairage de jour:
Arrêt
Véhicules équipés d’un
système d’éclairage de jour:
Les éclairages de jour
s’allument. ( P. 176)
Les feux de position avant et
arrière et les éclairages de
plaque d’immatriculation et
du tableau de bord
s’allument.
Les projecteurs et l’ensemble
des éclairages énumérés ci-
dessus s’allument.
(Sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Les projecteurs et l’ensemble des éclairages énumérés ci-
dessus (sauf les éclairages de jour) s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque le contacteur de démarrage est sur “ON”.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”: Les projecteurs et l’ensemble des éclairages énumérés ci-
dessus (sauf les éclairages de jour) s’allument et s’éteignent
automatiquement (lorsque le contacteur de démarrage est en mode
DÉMARRAGE.)
Les projecteurs peuvent être commandés manuellement ou
automatiquement.
Instructions d’utilisation
1
2
3
4
Page 175 of 480

1754-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Projecteurs allumés, poussez le
sélecteur vers l’avant pour allumer
les feux de route.
Tirez le sélecteur à vous en position
intermédiaire pour éteindre les feux de
route.
Pour faire un appel de phares, tirez
le sélecteur à vous et relâchez-le.
Cela vous permet de faire des appels
de phares, que les projecteurs soient
allumés ou éteints.
Vous pouvez régler l’assiette des projecteurs en fonction du nombre de
passagers et des conditions de chargement du véhicule.
Relève l’assiette des projecteurs
Abaisse l’assiette des projecteurs
■Guide des positions du sélecteur
Allumage des feux de route
1
2
Sélecteur de correcteur manuel d’assiette des projecteurs
1
2
Conditions de chargementPosition du sélecteur
Conducteur seul0
Conducteur + un passager dans le siège
avant0,5
Tous les passagers1,5
Tous les passagers + chargement complet
de bagages dans le coffre3
Conducteur + chargement complet de
bagages dans le coffre3,5
Page 176 of 480

1764-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
AYGO_EK_OM99L82K
Ce système permet de garder les projecteurs allumés pendant 30 secondes
lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou sur arrêt
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”).
Tirez à vous le sélecteur et relâchez-
le alors qu’il est sur ou sur
après avoir mis le contacteur
de démarrage sur “LOCK” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou sur arrêt
(véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”).
Tirez à nouveau le sélecteur à vous et relâchez-le pour éteindre les feux.
■ Système d’éclairage de jour (sur modèles équipés)
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule pendant la
journée, les éclairages de jour s’allument automatiquement chaque fois que vous
démarrez le moteur. Les éclairages de jour ne sont pas conçus pour être utilisés de
nuit.
■ Capteur de commande des projecteurs (sur modèles équipés)
Système d’éclairage d’accompagnement (sur modèles équipés)
Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le pare-
brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter l’intensité de la lumière
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.