Page 161 of 480

1614-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Pour changer de mode, appuyez sur le contacteur de démarrage alors que la
pédale de frein (boîte de vitesses r obotisée MMT) ou la pédale d’embrayage
(boîte de vitesses manuelle) est relâchée. (Le mode change à chaque
pression sur le bouton.)
Arrêt
Les feux de détresse restent
fonctionnels.
Le témoin indicateur du système
d’accès et de démarrage “mains libres”
(vert) est éteint.
Mode ACCESSOIRES
Certains équipements électriques sont
utilisables, tels que le système audio.
Le témoin indicateur du système
d’accès et de démarrage “mains libres”
(vert) clignote lentement.
Mode DÉMARRAGE
Tous les équipements électriques sont
utilisables.
Le témoin indicateur du système
d’accès et de démarrage “mains libres”
(vert) clignote lentement.
■ Coupure automatique du contact
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE (avec le moteur
arrêté) pendant plus d’une heure, le contacteur de démarrage passe automatiquement
sur arrêt. Toutefois, cette fonction ne permet pas d’éviter complètement la décharge
de la batterie. Ne pas laisser le véhicule avec le contacteur de démarrage en mode
ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit
en marche.
■ Usure de la pile de la clé électronique
P. 1 2 0
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 1 1 8
■ Remarques relative à l’accès “mains libres”
P. 1 1 9
Sélection des différents modes du contacteur de démarrage
Page 162 of 480

1624-2. Procédures de conduite
AYGO_EK_OM99L82K
■ Si le moteur ne démarre pas
● Le système d’antidémarrage n’a peut être pas été désactivé. (P. 6 9 )
Consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
● L’antivol de direction n’a peut-être pas été désactivé.
■ Antivol de direction
Après que vous ayez mis le contacteur de démarrage sur arrêt et ouvert et fermé les
portes, le volant de direction est bloqué par l’antivol de direction. Pour débloquer
l’antivol de direction, appuyez à nouveau sur le contacteur de démarrage.
■ Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
■ Protection contre la surchauffe du moteur d’antivol de direction
Pour éviter une surchauffe du moteur de l’antivol de direction, son fonctionnement
peut-être suspendu en cas de démarrages et d’arrêts répétés du moteur du véhicule
dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de mettre en marche le
moteur du véhicule. Après un délai d’environ 10 secondes, le moteur d’antivol de
direction recommence à fonctionner.
■ En cas de mauvais fonctionnement du système
P. 3 9 1
■ En cas de décharge de la pile de la clé électronique
P. 3 5 2
■ Utilisation du contacteur de démarrage
● Pour utiliser le contacteur de démarrage, un appui court et franc est suffisant. Si vous
n’appuyez pas correctement sur le contacteur de démarrage, il peut ne pas changer
de mode et le moteur peut ne pas démarrer. Il n’est pas nécessaire de maintenir le
bouton enfoncé.
● Si vous essayez de redémarrer le moteur tout de suite après avoir mis le contacteur
de démarrage sur arrêt, il peut arriver dans certains cas que le moteur ne démarre
pas. Après avoir mis le contacteur de démarrage sur arrêt, veuillez patienter
quelques secondes avant de redémarrer le moteur.
Le témoin indicateur du système d’accès et de
démarrage “mains libres” (vert) clignote
rapidement.
Appuyez sur le contacteur de démarrage tout
en tournant le volant à gauche et à droite.
Page 163 of 480

1634-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
● Le signal sonore se déclenche dans les cas suivants
• Lorsque vous appuyez sur le contacteur de démarrage pendant la marche du
véhicule
Sauf en cas d’urgence, ne pas appuyer sur le contacteur de démarrage pendant
la marche du véhicule.
• Lorsque le moteur est arrêté sur intervention de l’arrêt d’urgence ( P. 3 7 7 )
Le signal sonore se déclenche et reste actif jusqu’à ce que vous redémarriez le
moteur, ou que le véhicule soit complètement arrêté et que vous mettiez le
contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE.
■ Si le système d’accès et de démarrage “mains libres” a été désactivé dans une
programmation personnalisée
P. 4 2 9
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous démarrez le moteur
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le moteur.
N’appuyez jamais sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
moteur.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
■ Précautions pendant la conduite
En cas de défaillance du moteur pendant la conduite, ne verrouillez ou n’ouvrez pas
les portes tant que le véhicule n’est pas arrêté complètement en lieu sûr. L’activation
de l’antivol de direction dans ces circonstances pourrait aboutir à un accident grave,
voire mortel.
■ Arrêt du moteur en cas d’urgence
Si vous avez besoin d’arrêter le moteur en urgence pendant la marche du véhicule,
appuyez longuement sur le contacteur de démarrage, pendant plus de 2 secondes,
ou brièvement 3 fois ou plus de suite. ( P. 377)
Toutefois, lorsque vous conduisez, n’appuyez sur le contacteur de démarrage qu’en
cas d’urgence uniquement. Arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
n’entraîne pas la perte de contrôle de la direction et des freins, mais ces systèmes
ne sont plus assistés. Cela rend la manœuvre de la direction et des freins plus
difficile, et par conséquent il vous est conseillé de garer le véhicule sur le bord de la
route dès que vous pouvez le faire en toute sécurité.
Page 164 of 480

1644-2. Procédures de conduite
AYGO_EK_OM99L82K
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
● Ne pas laisser le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou
DÉMARRAGE pendant trop longtemps sans que le moteur ne soit en marche.
● Si le témoin indicateur du système d’accès et de démarrage “mains libres” (vert)
est allumé, le contacteur de démarrage n’est pas sur arrêt. Lorsque vous quittez le
véhicule, vérifiez systématiquement que le contacteur de démarrage est sur arrêt.
■ Lorsque vous démarrez le moteur
● Ne pas emballer le moteur lorsqu’il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites immédiatement
contrôler votre véhicule.
■ Symptômes indiquant un mauvais fonctionnement du contacteur de démarrage
Si le fonctionnement du contacteur de démarrage semble quelque peu inhabituel, si
par exemple il accroche légèrement, c’est peut-être le signe d’un mauvais
fonctionnement. Prenez immédiatement contact avec n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Page 165 of 480
165
4
4-2. Procédures de conduite
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Boîte de vitesses robotisée MMT
*1: Le rapport optimal est sélectionné automatiquement selon l’appui sur la pédale
d’accélérateur et la vitesse du véhicule.
*2: Un rapport doit être sélectionné manuellement. Toutefois, le système peut
rétrograder automatiquement pour sélectionner le rapport optimal si la vitesse du
véhicule l’impose.
: Sur modèles équipés
Manœuvre du sélecteur de vitesses
Utilisation des différentes positions de sélection
Position de sélectionFonction
RMarche arrière
NPoint mort ou démarrage du moteur
EConduite en mode E (Easy)*1
MConduite en mode M (Manual)*2 ( P. 166)
Page 166 of 480
1664-2. Procédures de conduite
AYGO_EK_OM99L82K
Mettez le sélecteur de vitesses sur M et sélectionnez les rapports au moyen
de ce dernier ou des palettes de passage de vitesse.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Lorsque vous appuyez davantage sur
la pédale d’accélérateur, pendant la
marche du véhicule, la boîte de
vitesses rétrograde.
La sélection des rapports peut être
limitée en fonction de la vitesse du
véhicule.
Lorsque la position de sélection est sur E, vous pouvez utiliser les palettes de
passage de vitesse pour sélectionner temporairement un rapport. La
sélection du rapport est confirmée par l’affichage à l’indicateur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
Sélection des rapports en mode M
1
2
Sélection des rapports en mode E
1
2
Page 167 of 480

1674-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AYGO_EK_OM99L82K
L’indicateur de passage de rapport s’affiche pour aider le conducteur à
améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions
polluantes, dans les limites de performances du moteur.
Sélection du rapport supérieur
Sélection du rapport inférieur
L’indicateur de passage de rapport
n’est fonctionnel qu’en mode M.
■ Vitesses maximales admissibles
Lorsque vous devez accélérer à fond, respectez la vitesse maximum admissible pour
chacun des rapports.
km/h (mph)
■ Signal sonore de restrictions à la rétrogradation (en mode E [quand vous utilisez
la palette de passage de vitesse] ou mode M)
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la
rétrogradation soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la
rétrogradation n’est pas possible même lorsque vous agissez sur le sélecteur de
vitesses ou la palette de passage de vitesse. (Vous en êtes averti par un double signal
sonore.)
■ Signal sonore de marche arrière
Lorsque vous mettez le sélecteur de vitesses sur R, un signal sonore se déclenche
pour en informer le conducteur.
Indicateur de passage de rapport
1
2
Rapport engagéVitesse maximum
143 (27)
280 (50)
3133 (83)
4158 (98)
5—
Page 168 of 480

1684-2. Procédures de conduite
AYGO_EK_OM99L82K
■ Si le sélecteur de vitesses est bloqué
● Sélecteur de vitesse sur N
Enfoncez la pédale de frein pour manœuvrer le sélecteur de vitesses. Une
manœuvre impossible du sélecteur de vitesses avec la pédale de frein enfoncée
indique une anomalie potentielle dans le dispositif de commande de verrouillage du
sélecteur. ( P. 428)
● Sélecteur de vitesses dans une autre position que N
P. 4 2 8
■ Si la porte conducteur est ouverte alors que le sélecteur de vitesses est sur une
position autre que N et que le moteur est en marche
Un signal sonore retentit. Fermez la porte conducteur.
■ Si le frein de stationnement est serré alors que le sélecteur de vitesses est sur
une position autre que N et que le moteur est en marche
● Quand la porte conducteur est ouverte
Un signal sonore se déclenche et la position de sélection revient automatiquement
sur N dans un délai de 10 secondes.
● Quand la porte conducteur est fermée
Un signal sonore se déclenche et la position de sélection revient automatiquement
sur N dans un délai de 90 secondes.
■ Si le témoin M ne s’allume pas alors que le sélecteur de vitesses est sur M
Cela peut être l’indication d’un fonctionnement défectueux de la boîte de vitesses
robotisée MMT. Faites contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
(Dans pareil cas, le véhicule se comporte comme si le sélecteur de vitesses était sur
E.)
■ Si le témoin N clignote
● Lorsque vous manœuvrez le sélecteur de vitesses:
Mettez le sélecteur de vitesses sur N. Attendez quelques secondes et placez le
sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
● Lorsque le moteur est arrêté:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage sur “ON” et mettez le sélecteur de vitesses sur N
puis sur la position de votre choix.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage en mode DÉMARRAGE et mettez le sélecteur de
vitesses sur N puis sur la position de votre choix.
Si le témoin clignote encore après que vous ayez effectué les opérations décrites
précédemment, mettez le sélecteur de vitesses sur N et démarrez le moteur. Mettez
en suite le sélecteur de vitesses sur la position souhaitée.
■ Si le témoin N clignote accompagné d’un bip du signal sonore d’alerte
Mettez le sélecteur de vitesses sur N puis sur E, M ou R.