Page 225 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
entraîner, dans certaines situations, un cou-
p l
e e
xcessif fourni à la roue intérieure, provo-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
provoque une perte globale d'adhérence la-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
toire.
Le système XDS est capable, grâce aux cap-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
ger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
intérieures, ce qui compensera l'excès de
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison
avec l'ESC et reste toujours actif, même si
l'antipatinage ASR est déconnecté. AVERTISSEMENT
En conduisant rapidement sur chaussée ge-
lée, glis s
ante ou mouillée, il est possible de
perdre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait
entraîner de graves blessures pour le conduc-
teur et les passagers.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo. Même si l'offre de sé-
curité augmente avec les systèmes d'assis-
tance au freinage ABS, BAS, EDS, ASR et ESC, ne prenez pas de risques inconsidérés en
cour
s
de route.
● Les systèmes d'assistance au freinage ne
peuvent
pas dépasser les limites des lois
physiques. Même avec l'ESC et les autres
systèmes, les routes glissantes et mouillées
restent dangereuses.
● Conduire trop vite sur une chaussée mouil-
lée peut entraîner l
a perte de contact des
roues avec la chaussée, ce que l'on appelle
l'« aquaplaning ». Une fois l'adhérence per-
due, il ne sera plus possible de freiner, de di-
riger ou de contrôler le véhicule.
● Les systèmes d'assistance au freinage ne
peuvent
pas éviter un accident si, par exem-
ple, la distance de sécurité n'est pas respec-
tée, ou si vous conduisez trop vite pour les
conditions environnantes.
● Même si les systèmes d'assistance au frei-
nage sont
très efficaces et permettent de con-
trôler le véhicule dans des situations diffici-
les, n'oubliez jamais que la stabilité de ce
dernier dépend de l'adhérence des pneus.
● Accélérez avec prudence sur une chaussée
gliss
ante, par exemple sur la neige ou le ver-
glas. Les roues peuvent patiner même avec
les systèmes d'assistance au freinage, ce qui
peut entraîner une perte de contrôle du véhi-
cule. AVERTISSEMENT
L'efficacité de l'ESC peut se voir considéra-
bl ement
réduite si vous ne procédez pas à l'entretien adéquat des autres composants et
sys
tème
s relatifs à la dynamique de condui-
te, ou si ceux-ci ne fonctionnent pas correcte-
ment. Il s'agit là, entre autres, des freins, des
pneus et des autres systèmes mentionnés
plus haut.
● N'oubliez jamais que la modification et le
montage d'autr
es composants sur le véhicule
peut altérer le fonctionnement de l'ABS, BAS,
ASL EDL et de l'ESC.
● Les modifications de la suspension du véhi-
cul
e, ou l'utilisation de combinaisons jan-
te/pneu non homologuées peuvent altérer le
fonctionnement et l'efficacité de l'ABS, du
BAS, de l'ASL EDL et de l'ESC.
● L'efficacité de l'ESC est donc déterminée
par l'utili
sation de pneus appropriés ››› pa-
ge 314. Nota
● Pour g ar
antir un fonctionnement impecca-
ble de l'ESC et de l'ASR, il est indispensable
que les quatre roues soient équipées des mê-
mes pneus. Des circonférences de roulement
de pneus différentes peuvent entraîner une
réduction inattendue de la puissance du mo-
teur.
● Lorsque le système ABS est défectueux, les
système
s ESC, ASR et EDS ne fonctionnent
pas non plus.
● Il est possible que des bruits surviennent
lors de l'int
ervention des systèmes mention-
nés. 223
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 226 of 352

Commande
Activation et désactivation de l'ASR Fig. 206
Détail de la console centrale : touche
pour activ er ou dés
activ
er manuellement
l'ASR (véhicules équipés d'ESC). Le contrôle électronique de stabilité ESC
c
ompr
end l'ABS, l'ED
S et l'ASR et ne fonc-
tionne que si le moteur tourne.
L'ASR peut être désactivé lorsque le moteur
tourne en appuyant sur la touche OFF›››
fig. 206. L'ASR (et s imi
laires) se désactive-
ra uniquement si la traction nécessaire n'est
pas atteinte :
● En cas de conduite sur de la neige profon-
de ou sur de s
terrains meubles (gravier...).
● Pour « libérer » un véhicule embourbé.
Réactivez en
suite l'ASR en appuyant sur la
touche OFF
›
› ›
fig. 206
. Systèmes d'aide au démarrage
Brève introduction AVERTISSEMENT
La technologie intelligente des systèmes
d'aide au démarr ag
e ne peut dépasser les li-
mites imposées par les lois de la physique.
Le confort accru que les systèmes d'aide au
démarrage vous offrent ne doit jamais vous
inciter à prendre des risques.
● Des mouvements involontaires du véhicule
peuvent
provoquer de graves blessures.
● Les systèmes d'aide au démarrage ne peu-
vent p
as remplacer l'attention du conducteur.
● Essayez toujours d'adapter la vitesse et le
style de
votre conduite à l'état du terrain ou
de la chaussée, aux conditions météorologi-
ques et à la situation du trafic routier.
● Le système d'aide au démarrage ne peut
pas
toujours immobiliser le véhicule dans
une côte ou le freiner dans des pentes pro-
noncées, par exemple sur une chaussée gelée
ou glissante. Fonction Auto Hold*
Fig. 207
Détail de la console centrale : touche
de l'Aut o Ho
l
d Le témoin de contrôle de la touche s'allume
lor
s
que l
a fonction Auto Hold est activée.
Lorsque la fonction Auto Hold est activée,
elle assiste le conducteur s'il faut arrêter le
véhicule fréquemment ou pendant un long
moment avec le moteur en marche (par
exemple dans des pentes, à un feu ou dans
un bouchon avec des démarrages et des ar-
rêts continus).
Lorsque la fonction Auto Hold est activée,
elle empêche automatiquement le véhicule à
l'arrêt de se déplacer, sans avoir à utiliser la
pédale de frein.
Lorsque le système reconnaît que le véhicule
s'est arrêté, la fonction Auto Hold se charge
de le maintenir à l'arrêt. La pédale de frein
peut être relâchée.
224
Page 227 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
Si le conducteur appuie brièvement sur la pé-
d al
e de fr
ein ou sur l'accélérateur pour dé-
marrer, la fonction Auto Hold relâche le frein.
Le véhicule se met en mouvement en fonc-
tion de la pente.
En cas de variation de l'une des conditions
nécessaires pour que la fonction Auto Hold
agisse avec le véhicule à l'arrêt, le système
se désactive et le témoin de la touche
s'éteint ››› fig. 207. Le frein électronique de
stationnement s'active en cas de besoin pour
garer le véhicule de manière sûre ››› .
C ondition
s
pour maintenir le véhicule à l'ar-
rêt avec Auto Hold :
● La porte du conducteur est fermée.
● Le conducteur porte sa ceinture de sécu-
rité.
● Le moteur tourne.
● Le système ASR est activé ›››
page 203.
Activation et désactivation automatique de
la fonction Auto Hold
Si la fonction Auto Hold a été activée à l'aide
du bouton AUTO HOLD avant de couper le con-
t act, c
ett
e fonction restera automatiquement
active une fois le contact remis.
Si cette fonction est inactive avant de couper
le contact, elle sera automatiquement désac-
tivée une fois le contact remis. Activation permanente de l'Auto Hold
La fonction Auto Ho
ld doit s'activer chaque
fois que le moteur redémarre. Cependant,
pour activer la fonction Auto Hold de manière
permanente, dans le menu Réglages, sous-
menu Autohold , il faut activer la « marque »
››› page 26.
L'Auto Hold s'active automatiquement dans
les cas suivants :
Tous les points suivants doivent être respectés
simultanément ››› :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses
automatique
1.Le véhicule doit être maintenu à l'arrêt avec la pé-
dale de frein, à plat ou dans une côte.
2.Le moteur fonctionne « de manière régulière ».
3.Dans une côte, la pre-
mière vitesse a été en-
gagée en montée ou la
marche arrière en des-
cente. L'embrayage doit
rester enfoncé.Le rapport de vitesses
R, D ou S est engagé.
Lorsque l'on actionne
l'embrayage et que l'on
accélère simultané-
ment, le frein est relâ-
ché doucement.Lorsque l'on accélère,
le frein est relâché dou-
cement. L'Auto Hold se désactive automatiquement
d
an
s
les cas suivants :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses
automatique
1.En l'absence de l'une des conditions mentionnées dans tabl. à la page 225.
2.Si le moteur fonctionne « de manière irrégulière »
ou s'il présente un défaut.
3.Si l'on passe au ralenti.Si le levier sélecteur se
place au point mort ( N).
4.Si le moteur cale ou
s'arrête.Si le moteur s'arrête.
5.Si l'accélération est si-
multanée à l'actionne-
ment de l'embrayage.En cas d'accélération.
6. Dès que l'une des roues
touche la chaussée (par
exemple, lorsque les es-
sieux se croisent). AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'Auto Hold est
conditionnée p ar l
es limites des lois physi-
ques. Le confort accru que l'Auto Hold vous
offre ne doit jamais vous inciter à prendre des
risques.
● Ne quittez jamais le véhicule avec le moteur
en fonctionnement et
la fonction Auto Hold
activée. » 225
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 228 of 352

Commande
●
L'Auto Ho l
d ne peut pas toujours immobili-
ser entièrement le véhicule dans des côtes ou
des pentes (par exemple sur une chaussée
gelée ou glissante). ATTENTION
Avant d'entrer dans une installation de lava-
g e, dés activ
ez toujours la fonction Auto Hold,
car elle risquerait d'être endommagée par
l'activation automatique du frein électronique
de stationnement. Fonctionnement Start-Stop*
Fig. 208
Détail de la console centrale : touche
pour l e f
onctionnement
Start-Stop.Lorsque le système Start-Stop est activé, le
mot
eur s'ét
eint
automatiquement à l'arrêt du
véhicule. Le moteur redémarre automatique-
ment si besoin. La fonction s'active automatiquement cha-
que fois
que le contact est mis. L'écran du ta-
bleau de bord affiche les informations sur
son état actuel.
Véhicule avec boîte mécanique
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, passez au
point mort
et relâchez la pédale d'embraya-
ge. Coupure du moteur.
● Pour redémarrer le moteur, appuyez sur la
pédale d'embr
ayage.
Véhicule avec boîte automatique
● Lorsque le véhicule est à l'arrêt, appuyez
sur la péd
ale de frein ou maintenez-la enfon-
cée. Coupure du moteur.
● Pour redémarrer le moteur, levez le pied de
la pédal
e de frein.
● Lorsque le levier sélecteur est sur la posi-
tion P, le moteur ne dém
arre pas avant qu'un
rapport de vitesses ne soit pas engagé ou
l'accélérateur actionné.
Conditions importantes pour la désactivation
automatique du moteur
● La ceinture de sécurité du conducteur doit
être bouclée.
● La por
tière du conducteur doit être fermée.
● Le capot moteur est fermé. ●
Le dis
positif de remorquage monté d'usine
n'est pas relié électriquement à une remor-
que.
● La température minimale du moteur a été
atteinte.
● L
e volant ne doit pas être tourné à plus de
270 degrés.
● Le
véhicule a été déplacé depuis le dernier
arrêt.
● Sur l
es véhicules dotés de Climatronic : la
températ
ure à l'intérieur de l'habitacle se
trouve dans la gamme de température prédé-
finie.
● Aucune température très élevée ou très
bas
se n'a été réglée.
● La fonction de dégivrage de l'air condition-
né n'a pas
été activée.
● Sur les véhicules dotés de Climatronic : le
ventil
ateur n'a pas été réglé manuellement à
grande vitesse.
● Le niveau de charge de la batterie du véhi-
cul
e est suffisant.
● La température de la batterie du véhicule
n'est
pas trop faible ou trop élevée.
● Le véhicule ne se trouve pas dans une pen-
te ou une côt
e prononcée.
● Les roues avant ne sont pas trop braquées.
● Le dégivrage du pare-brise n'est pas activé.
● La marche arrière n'est pas engagée.
226
Page 229 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
● L'a s
s
istant aux manœuvres de stationne-
ment (Park Assist) n'est pas activé.
Conditions pour redémarrer automatique-
ment
Le moteur peut démarrer automatiquement
dans les cas suivants :
● Si l'habitacle se réchauffe ou se refroidit
exc
essivement.
● Si le véhicule se déplace.
● Si la tension de la batterie du véhicule di-
minue.
Conditions
essentielles pour démarrer avec
la clé
Le moteur devra démarrer manuellement
avec la clé dans les cas suivants :
● Si le conducteur détache sa ceinture de sé-
curité.
● Si la por
te du conducteur est ouverte.
● Si le capot est ouvert.
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses
mécanique : s
i une vitesse a été engagée.
Activation et désactivation manuelle du mo-
de Start-Stop
● Appuyez sur la touche de la console
c entr
al
e ››› fig. 208.
● Lorsque le fonctionnement Start-Stop est
désactivé, le témoin de l
a touche s'allume. Si le véhicule se trouve en mode Stop lors-
qu'il e
st désactivé manuellement, le moteur
démarre immédiatement. AVERTISSEMENT
Lorsque le moteur est déconnecté, le servo-
frein et l
a direction assistée ne fonctionnent
pas.
● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec
le moteur c
oupé. ATTENTION
Si la fonction Start-Stop est utilisée pendant
une période pr o
longée à une température ex-
térieure très élevée, la batterie du véhicule
risque d'être endommagée. Nota
● Dans c
ertains cas, il peut s'avérer nécessai-
re de redémarrer le véhicule manuellement
avec la clé. Observez le message correspon-
dant à l'écran du tableau de bord.
● Si le volant est tourné à plus de 270°, la
fonction St
op est inactive, mais l'angle de
braquage du volant n'influe pas sur le démar-
rage du véhicule. Système d'aide au stationne-
ment*
Brèv e intr
oduction Le système d'aide au stationnement consti-
tue u
ne aide pour l
e conducteur lorsqu'il ma-
nœuvre pour se garer. Si le véhicule appro-
che d'un obstacle, par devant ou par derrière,
un signal sonore intermittent se fait entendre
plus grave ou plus aigu en fonction de la dis-
tance. Plus la distance est courte, plus les
sons émis sont fréquents. Si vous vous ap-
prochez trop près de l'obstacle, vous enten-
drez un signal acoustique continu.
Si vous continuez de vous approcher de
l'obstacle lorsque vous entendez le signal de
manière ininterrompue, le système ne sera
plus en mesure de calculer la distance.
Les capteurs des pare-chocs émettent et re-
çoivent des ultra fréquences. Pendant la du-
rée des ultra fréquences (envoi, réflexion sur
l'obstacle et réception), le système calcule en
permanence la distance entre le pare-chocs
et l'obstacle. AVERTISSEMENT
Le système d'aide au stationnement et celui
optique ne peu v
ent pas remplacer l'attention
du conducteur. » 227
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 230 of 352

Commande
●
Le s
capteurs comportent des zones mortes
dans lesquelles les personnes et les objets
ne peuvent pas être détectés.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car l
es capteurs ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets.
● La surface de certains objets et vêtements
ne réfléchis
sent pas les signaux des capteurs
du système d'aide au stationnement. Le sys-
tème ne détecte pas, ou le fait de manière dé-
fectueuse, les objets et personnes portant le
type de vêtements mentionné.
● Les sources de son externes peuvent in-
fluencer le
s signaux des capteurs du système
d'aide au stationnement. Dans ce cas, dans
certaines circonstances ni les personnes ni
les objets ne seront reconnus. ATTENTION
● Dans c
ertains cas, il se peut que les cap-
teurs ne puissent pas détecter des objets tels
que des timons de remorque, de minces bar-
res, des clôtures, des poteaux, des arbres et
des hayons ouverts, pouvant entraîner des
dégâts sur le véhicule.
● Même si le système d'aide au stationne-
ment détect
e et prévient de la présence d'un
obstacle, si celui-ci est trop haut ou trop bas,
lorsque l'on s'approche de celui-ci, il pourrait
disparaître de l'angle de mesure des capteurs
et le système ne pourrait alors plus l'indi-
quer. Par conséquent, vous ne recevriez pas
d'indications concernant ces objets. Si l'aver-
tissement du système d'aide au stationne- ment est ignoré, des dommages importants
peuv
ent
survenir sur le véhicule.
● Les capteurs du pare-chocs peuvent être
endommagés ou déréglés, p
ar exemple lors-
que l'on se gare.
● Afin que le système fonctionne correcte-
ment, vei
llez à maintenir les capteurs du pa-
re-chocs propres, exempts de givre et de nei-
ge et ne les couvrez pas avec des adhésifs ou
d'autres objets.
● Lorsque vous nettoyez les capteurs avec un
nettoy
eur haute pression ou à vapeur, asper-
gez brièvement les capteurs et conservez en
permanence une distance supérieure à 10 cm
(4 pouces). Nota
Les sources sonores peuvent provoquer des
aver ti
ssements erronés du système d'aide au
stationnement, par exemple un asphalte ru-
gueux, des pavés ou le bruit des autres véhi-
cules. Système d'aide au stationnement*
Fig. 209
Détail de la console centrale : touche
pour activ er ou dés
activ
er le système d'aide
au stationnement. Fig. 210
Capteurs du système d'aide au sta-
tionnement d
an
s le pare-chocs avant. Le système d'aide au stationnement consti-
t
ue u
ne aide pour l
e conducteur lorsqu'il ma-
nœuvre pour se garer. Si le véhicule s'appro-
che d'un obstacle, un signal sonore intermit-
tent retentit. Plus la distance est courte, plus
228
Page 231 of 352

Systèmes d’aide à la conduite
les sons émis sont fréquents. Si vous vous
ap pr
oc
hez trop près de l'obstacle, vous en-
tendrez un signal acoustique continu.
Activation et désactivation du système d'ai-
de au stationnement
● Le contact d'allumage étant mis, appuyez
sur la t
ouche
› ››
fig. 209
.
● Acti
vation automatique : engag
ez la mar-
che arrière.
● Déconnexion automatique : circ
ulez à plus
de 15 km/h (9 mph).
Lorsque la fonction est activée, le témoin in-
tégré dans la touche s'allume.
Particularités du système d'aide au station-
nement
● Parfois, le système d'aide au stationne-
ment con
sidère l'eau sur les capteurs comme
un obstacle.
● Si la distance ne varie pas, le signal d'aver-
tissement
retentira avec moins d'intensité
après quelques secondes. Si le signal est
permanent, le volume restera constant.
● Dès que le véhicule s'éloigne de l'obstacle,
le sign
al sonore intermittent s'arrête automa-
tiquement. Lorsqu'il s'en approche de nou-
veau, le signal sonore intermittent retentit
automatiquement.
● Si le frein électronique de stationnement
est
activé ou si le levier sélecteur se trouve sur la position P, aucun
signal sonore n'est
émis.
● Vous pourrez régler le volume des signaux
d'averti
ssement sonore dans votre Service
Technique. Nota
Si l'aide au stationnement est défectueuse,
un s ign
al sonore constant sera émis lors de la
première activation et le témoin de la touche
se mettra à clignoter. Désactivez le système
d'aide au stationnement en appuyant sur la
touche correspondante et faites vérifier le
système au plus vite auprès d'un atelier spé-
cialisé. Système optique d'aide au stationne-
ment* (OP
S) Fig. 211
Affichage de l'OPS à l'écran : A un
o b
s
tacle a été détecté dans la zone de colli-
sion ; B un obstacle a été détecté dans le
se gment ; C zone vérifiée derrière le véhicu-
l e. Fig. 212
Affichage de l'OPS à l'écran : A un
o b
s
tacle a été détecté dans le segment ; B zone vérifiée devant le véhicule.
» 229
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 232 of 352

Commande
Le système optique d'aide au stationnement
e s
t
un complément du système d'aide au sta-
tionnement ››› page 228 et de l'assistant aux
manœuvres de stationnement ››› page 231.
La zone détectée par les capteurs devant et
derrière le véhicule apparaît à l'écran de l'au-
toradio ou du système de navigation montés
d'usine. Les éventuels obstacles sont affi-
chés par rapport au véhicule ››› .
FonctionOpérations nécessaires à ef-
fectuer
Activez l'afficha-
ge :
Activer le système d'aide au station-
nement
››› page 228 ou l'assistant
aux manœuvres de stationnement
pour se garer ››› page 231. L'OPS
s'active automatiquement.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche de sélec-
tion de zone sur l'autoradio ou le
système de navigation montés
d'usine.
OU : appuyez brièvement sur la tou-
che de fonction
ou RVC à
l'écran.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Circulez vers l'avant à plus de
10-15 km/h (6-9 mph).
Sur les véhicules dotés de l'assis-
tant de marche arrière, passez la
marche arrière ››› page 235. L'affi-
chage passe à l'image de la caméra. Zones explorées
La
z
one de r
econnaissance des obstacles
s'étend face au véhicule jusqu'à une distance d'environ 120 cm et vers le côté jusqu'à
60 cm
››
› fig. 212 B . Derrière le véhicule, la
z one an
aly
sée atteint une distance de
160 cm et environ 60 cm vers les côtés
››› fig. 211 C .
Affic h
ag
e à l'écran
Le graphique affiché représente les zones
contrôlées en plusieurs segments. Au fur et à
mesure que le véhicule s'approche d'un obs-
tacle, le segment s'approche du véhicule re-
présenté ››› fig. 211 B et
›››
fig. 212
A .
L or
s
que l'avant-dernier segment apparaît, ce-
la signifie que vous avez atteint la zone de
collision. Arrêtez-vous !
Distance entre le
véhicule et l'obsta-
cleSignal
sonore
Sur l'écran
couleur : cou- leur du seg-
ment si un obs- tacle est recon- nu
Devant : environ
31 – 120 cm
Derrière : environ
31 – 160 cmSignal
sonore
intermit- tent
Jaune
Environ 0 – 30 cm de-
vant ou derrière a)Signal
sonore
perma- nent
Rouge
a) Sur les véhicules dotés de dispositifs de remorquage montés
d'usine, le signal sonore continu se produit à une distance un
peu plus grande.
Avec remorque
Sur les véhicules dotés d'un dispositif de re-
morquage monté d'usine et d'une remorque
reliée électriquement, l'écran affiche le gra-
phique suivant. Dans ce cas, les distances
derrière le véhicule ne sont pas indiquées.
Supprimer le son du système d'aide au sta-
tionnement
Si vous appuyez brièvement sur le bouton à l'écran de l'autoradio ou du système de na-
v
ig
ation,
vous pouvez supprimer le son des
avertissements sonores de l'OPS. Si vous
souhaitez réactiver les avertissements sono-
res, vous devez appuyer de nouveau briève-
ment sur le bouton.
Dès que l'on réinitialise l'OPS, la suppression
du signal sonore est annulée. Les messages
d'erreur ne peuvent pas être désactivés. AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l'écran vous distraire de la cir-
cu l
ation.230