Page 145 of 164

Porte-
fusibles Fusible maxi Fusible miniature Description
F05 30 A vert – Pompe SELESPEED RELE
(moteur diesel 3.0) – selon
l'équipement
F06 40 A orange
(sans climatisa- tion)
60Ableu
(Climatisation) –
Ventilateur de refroidissement
du moteur – deuxième vitesse
F07 50 A rouge (sans
climatisation) 60Ableu
(Climatisation) –
Ventilateur de refroidissement
du moteur – première vitesse
F08 40 A orange – Ventilateur de l'habitacle
F09 – 15 A bleu Prise de courant arrière
F10 – 15 A bleu Avertisseur sonore
F11 – 15 A bleu Régulateur de la pression de
carburant (MPROP)-DRV
(moteur diesel 3.0) – selon
l'équipement
F14 – 20 A jaune Prise de courant
F15 – 7,5 A brun Chargeur pour dispositif USB
F16 – 7,5 A brun KL15 module de sélecteur de
transmission (STM) (3.6),
KL15 bobine de relais du
démarreur (moteur 3.6 à
essence)
F16 – 7,5 A brun KL15 transmission manuelle
automatisée (MTA), KL15
unité de levier de vitesses,
KL15 module de commande
du moteur (ECM), KL15
bobine de relais du démarreur
(moteur diesel 3.0)
F17 – 20 A jaune Module de commande du
moteur (ECM), injecteurs
(moteur 3.6 à essence)
F17 – 20 A jaune Charges secondaires, module
de commande du moteur
(ECM) (moteur 3.0 à essence)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
143
Page 146 of 164

Porte-
fusibles Fusible maxi Fusible miniature
Description
F18 –7,5 A brun KL30 module de commande
du moteur (ECM), KL30
bobine de relais principal
(moteur 3.6 à essence)
F18 –7,5 A brun KL30 transmission manuelle
automatisée (MTA), KL30 mo-
dule de commande du moteur
(ECM), KL30 bobine de relais
principal (moteur diesel 3.0)
F19 –7,5 A brun Compresseur de climatisation
(selon l'équipement)
F20 –30 A vert Essuie-glace
F21 –15 A bleu Pompe d'alimentation en
carburant
F22 –20 A jaune Module de commande du
moteur (ECM), bobines d'allu-
mage (moteur 3.6 à essence)
F22 –20 A jaune Module de commande du
moteur (ECM), charges princi-
pales (moteur diesel 3.0)
F23 –20 A jaune Soupapes de commande de
stabilité électronique (ESC)
F24 –7,5 A brun KL15 bobine de relais de
pompe à dépression (mo-
teur 3.6 à essence) – selon
l'équipement
F30 –15 A bleu Rétroviseurs extérieurs
chauffants
Fusibles supplémentaires de la centrale de servitudes avant
La boîte à fusibles supplémentaire est située dans le boîtier de la centrale de
servitudes avant.
Porte-fusibles Fusible miniature
Description
F61 20 A jaunePompe à dépression (moteur 3.6 à
essence) – selon l'équipement
F62 30 A vertAlimentation de la transmission RELE
(moteur 3.6 à essence) – selon l'équipe-
ment
F64 7,5 A brunPompe d'urée (moteur diesel 3.0) – selon
l'équipement
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
144
Page 147 of 164

Porte-fusibles Fusible miniatureDescription
F65 25 A BlancCapteur d'oxyde d'azote d'urée 1-2 –
capteur PM (moteur diesel 3.0) – selon
l'équipement
F66 5 A beigeModule du sélecteur de transmission
(STM) (moteur 3.6 à essence) – selon
l'équipement
Fusibles intérieurs
Le porte-fusibles intérieur fait partie du module de commande de carrosserie et est
situé sous le tableau de bord, du côté conducteur.
Porte-fusibles Fusible miniature
Description
F12 10 A rouge Feu de croisement droit
F13 10 A rouge Feu de croisement gauche
F31 5 A beige INT/A
F32 10 A rouge SBMT
F34 7,5 A brun Feux de gabarit
F36 15 A bleu +30 (ACM – TPCU – RRM – DLC)
F37 5 A beige INT (FREIN NO – IPC)
F38 15 A bleu Verrouillage central
F42 5 A beigeINT (Système de surveillance des angles
morts (BSM) – SAS – FREIN NC)
F43 20 A jaune Pompe de lave-glace bidirectionnelle
F47 20 A jauneGlace à commande électrique du conduc-
teur
F48 20 A jaune
Glace du passager à commande électrique
F49 5 A beigeINT(PAM–CCS–RRM–Modulede
commande du moteur)
F50 7,5 A brunINT (module de commande des disposi-
tifs de retenue des occupants)
F51 5 A beigeINT (CAMÉRA D'AIDE AU RECUL,
AUXILIAIRE)
F53 5 A beige +30 (IPC)
F90 7,5 A brun Feux de route gauches
F91 7,5 A brun Feux de route droits
F92 7,5 A brun Phare antibrouillard gauche
F93 7,5 A brun Phare antibrouillard droit
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
145
Page 148 of 164

Fusibles du montant central droit
Le porte-fusibles du montant central droit est situé sur le côté intérieur, à la base du
montant B du côté passager.
Porte-fusibles Fusible miniatureDescription
F81 7,5 A brun Dispositif de chauffage du siège
F83 20 A jauneDispositif de chauffage de glace arrière
gauche
F84 20 A jauneDispositif de chauffage de glace arrière
droite
F86 20 A jauneCommutateur auxiliaire (de la batterie) –
selon l'équipement
F87 20 A jauneCommutateur auxiliaire (du commutateur
d'allumage) – selon l'équipement
PNEUS – GÉNÉRALITÉS
PRESSION DES PNEUS
Vérifiez la pression des pneus, y compris la roue de secours (selon l'équipement), au
moins une fois par mois et gonflez à la pression recommandée pour votre véhicule.
Les pressions de pneu recommandées pour votre véhicule se trouvent sur l'étiquette
de renseignements sur les pneus et la charge située sur l'ouverture de portière du
conducteur ou sur le pied milieu.
NOTA :
Consultez le guide de l'automobiliste sur
le DVD ou les renseignements supplé-
mentaires relatifs à la garantie qui se
trouvent dans la trousse d'information à
l'intention de l'automobiliste pour obtenir
de plus amples renseignements concer-
nant les avertissements et les directives
sur les pneus.
Emplacement des renseignements sur les
pneus et la charge (exemple)
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
146
Page 149 of 164

MISE EN GARDE!
•Il est dangereux de surcharger les pneus. La surcharge des pneus peut entraîner
une défaillance, nuire au comportement routier du véhicule et augmenter sa
distance de freinage. Vous devez utiliser pour votre véhicule des pneus conformes
à la capacité de charge recommandée. Ne les surchargez jamais.
• Des pneus mal gonflés sont dangereux et peuvent provoquer des collisions. Lesous-gonflage accroît la flexion du pneu et peut entraîner une crevaison. Un
gonflement excessif peut réduire la capacité d'amortissement d'un pneu. Les
objets se trouvant sur la route et les nids-de-poule peuvent endommager les
pneus et provoquer une crevaison. Une pression des pneus inégale des pneus
peut provoquer des problèmes de direction. Vous pourriez perdre la maîtrise du
véhicule. Une pression des pneus trop faible ou trop élevée peut nuire à la
tenue du véhicule et causer une défaillance subite des pneus qui vous ferait
perdre la maîtrise du véhicule. Conduisez toujours avec des pneus gonflés à la
pression de gonflage à froid recommandée.
ROUES DE SECOURS – SELON L'ÉQUIPEMENT
NOTA :
Dans le cas des véhicules équipés d'une trousse d'entretien des pneus au lieu d'une
roue de secours, consultez le paragraphe « Trousse d'entretien des pneu s»àla
section « En cas d'urgence » sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
AVERTISSEMENT!
À cause de la garde au sol réduite, ne faites pas passer votre véhicule dans un
lave-auto automatique, avec une roue compacte ou à usage limité et temporaire
installée. Cela pourrait endommager votre véhicule.
Ensemble de pneu et roue de secours assortis d'origine – Selon l'équipement
La roue de secours de votre véhicule peut être équivalente en apparence aux pneus
et à la roue de secours d'origine se trouvant sur l'essieu avant ou l'essieu arrière de
votre véhicule. Cette roue de secours pourrait être utilisée dans la permutation des
roues pour votre véhicule. Si votre véhicule est muni de cette option, consultez un
marchand de pneus autorisé pour connaître le schéma de permutation des pneus
recommandé.
Roue de secours compacte – selon l’équipement
Les roues de secours compactes servent en cas d'urgence seulement. Vous pouvez
vérifier si votre véhicule est équipé d'une roue de secours compacte en regardant la
description de roue de secours sur l'étiquette d'information sur les pneus et la charge
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
147
Page 150 of 164

située sur l'ouverture de portière du conducteur ou sur le flanc du pneu. Les
descriptions de roues de secours compactes commencent avec la lettre«T»ou«S»
précédent l'identification des dimensions du pneu. Exemple : T145/80D18 103M.
T, S = roue de secours temporaire
Puisque ce pneu a une durée de vie limitée, le pneu d'origine doit être réparé (ou
remplacé) et réinstallé sur votre véhicule dès que possible.
N'installez pas d'enjoliveur à la roue de secours compacte et n'essayez pas d'y
installer un pneu ordinaire, car cette roue a été conçue spécifiquement comme roue
de secours compacte. N'installez pas plus d'un pneu ou d'une roue de secours
compacts à la fois sur votre véhicule.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours compactes sont destinées à un usage temporaire seulement.
Ne conduisez pas à plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces roues de secours. La
bande de roulement de la roue de secours temporaire a une durée de vie limitée.
La roue de secours temporaire doit être remplacée si la bande de roulement est
usée jusqu'aux indicateurs d'usure. Assurez-vous d'observer les mises en garde
relatives à la roue de secours. À défaut de quoi, la roue de secours pourrait
s'endommager subitement, ce qui pourrait vous faire perdre la maîtrise du
véhicule.
Roue de secours pleine grandeur — selon l'équipement
La roue de secours pleine grandeur sert en cas d'urgence seulement. Ce pneu peut
ressembler au pneu d'origine de l'essieu avant ou arrière de votre véhicule, mais il ne
l'est pas. La bande de roulement de cette roue de secours peut avoir une durée de vie
limitée. La roue de secours pleine grandeur temporaire doit être remplacée si la
bande de roulement est usée jusqu'aux indicateurs d'usure. Comme cette roue n'est
pas de la même taille que le pneu d'origine, remplacez ou réparez le pneu d'origine
et reposez-le sur le véhicule le plus tôt possible.
Roue de secours à usage limité – selon l'équipement
La roue de secours à usage limité sert en cas d'urgence seulement. Ce pneu est
identifié par une étiquette située sur la roue de secours à usage limité. Cette
étiquette comporte les limitations de conduite pour cette roue de secours. Cette roue
peut ressembler à celle d'origine de l'essieu arrière ou avant de votre véhicule, mais
elle n'est pas identique. Le montage de cette roue de secours à usage limité modifie
la tenue de route du véhicule. Comme cette roue n'est pas de la même taille que le
pneu d'origine, remplacez ou réparez le pneu d'origine et reposez-le sur le véhicule
le plus tôt possible.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
148
Page 151 of 164

MISE EN GARDE!
Les roues de secours à usage limité servent en cas d'urgence seulement. Le
montage de cette roue de secours à usage limité modifie la tenue de route du
véhicule. Avec ce pneu, ne conduisez pas au-delà de la limite de vitesse indiquée
sur la roue de secours à usage limité. Gardez le pneu gonflé à la pression de
gonflage à froid des pneus indiquée sur l'étiquette d'information sur les pneus et
la charge située sur le pied milieu du côté conducteur ou sur le bord arrière de la
portière du côté conducteur. Remplacez (ou réparez) le pneu d'origine à la
première occasion et réinstallez-le sur votre véhicule. Vous pourriez sinon perdre
la maîtrise du véhicule.
ENTRETIEN DES ROUES ET DES ENJOLIVEURS
Toutes les roues et tous les enjoliveurs, particulièrement les roues chromées et en
aluminium, doivent être régulièrement nettoyés avec un savon doux et de l'eau pour
prévenir la corrosion.
Pour enlever la saleté tenace et la poussière de frein excessive, utilisez le nettoyant
pour roues MOPAR ou un produit équivalent, ou employez un nettoyant non abrasif
et non acide.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de tampons à récurer, de laines d'acier, de brosses en soies ni de
produits d'entretien pour les métaux. N'utilisez pas de nettoyant pour le four. Ces
produits peuvent endommager le fini protecteur des roues. Évitez les lave-autos
automatiques qui utilisent des solutions acides ou des brosses rugueuses qui
peuvent endommager le fini protecteur des roues. Seul le nettoyant pour roues
MOPAR ou un produit équivalent est recommandé.
AMPOULES DE RECHANGE
Ampoules d'éclairage intérieur
Numéro d'ampoule
Éclairage au pavillon C5W
Pare-soleil C5W
Éclairage d'accueil FF500
Boîte à gants C5W
Lampe de courtoisie arrière C5W
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
149
Page 152 of 164
Ampoules d'éclairage extérieur
Numéro d'ampoule
Feux de croisement et feux de route avant H7LL
Feux de stationnement et clignotants
avant 7444NA
Feux de jour (selon l'équipement) 7440
Feux de gabarit avant WY5W
Feux arrière et feux d'arrêt 7443
Clignotants arrière 7440NA
Feux de recul arrière 921
Feux de gabarit arrière W3W
Phares antibrouillard avant H11
Éclairage de la plaque d'immatriculation C5W
Plafonniers avant WY5W
Plafonniers arrière W3W
NOTA :
• Les numéros renvoient aux types d'ampoules commerciales que vous pouvez ache- ter chez votre concessionnaire autorisé.
• S'il faut remplacer une ampoule, rendez-vous chez votre concessionnaire autorisé.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
150