Page 177 of 267

Guida e funzionamento175
Avvitare l'adattatore richiesto serran‐
dolo a mano sul bocchettone di riem‐
pimento.
Adattatore ACME: Avvitare il dato del‐
l'ugello di riempimento sull'adatta‐
tore. Premere verso il basso la leva di
bloccaggio sull'ugello di riempimento.
Bocchettone di rifornimento DISH:
Posizionare l'ugello di riempimento
nell'adattatore. Premere verso il
basso la leva di bloccaggio sull'ugello
di riempimento.
Bocchettone di rifornimento a
baionetta: Posizionare l'ugello di
riempimento sull'adattatore e ruotare
a sinistra o destra di un quarto di giro. Tirare completamente la leva di bloc‐
caggio dell'ugello di riempimento.
Bocchettone di rifornimento EURO:
Premere l'ugello di riempimento sul‐ l'adattatore fino a quando si innesta.
Premere il pulsante del punto di rifor‐
nimento di gas liquido. Il sistema di
riempimento si arresta o inizia a ral‐
lentare quando si raggiunge l'80 %
del volume del serbatoio (livello di
riempimento massimo).
Rilasciare il pulsante sul sistema di ri‐
fornimento per arrestare il processo.
Rilasciare la leva di blocco e rimuo‐vere l'ugello di riempimento. Può fuo‐
riuscire una piccola quantità di gas li‐ quido.
Rimuovere l'adattatore e riporlo nel veicolo.
Applicare il tappo protettivo per impe‐
dire la penetrazione di corpi estranei
nell'apertura di riempimento e nell'im‐ pianto.9 Avvertenza
A causa del design dell'impianto,
una fuoriuscita di gas dopo lo
sblocco della leva di bloccaggio è
inevitabile. Evitare l'inalazione.
9 Avvertenza
Il serbatoio del gas liquido può es‐
sere riempito solo fino all'80 % per
ragioni di sicurezza.
Page 178 of 267

176Guida e funzionamentoLa multivalvola sul serbatoio del gas
liquido limita automaticamente la
quantità di rifornimento. Se si ag‐
giunge una quantità superiore, consi‐ gliamo di non esporre il veicolo al sole
fino a quando non si abbia utilizzato
la quantità in eccesso.
Adattatore di riempimento
Dato che i sistemi di rifornimento non sono standardizzati, sono necessari
adattatori diversi disponibili presso i
distributori Opel e i riparatori autoriz‐
zati Opel.
Adattatore ACME: Belgio, Germania,
Irlanda, Lussemburgo, Svizzera
Adattatore a baionetta: Paesi Bassi,
Norvegia, Spagna, Regno Unito
Adattatore EURO: Spagna
Adattatore DISH: Bosnia-Erzegovina,
Bulgaria, Danimarca, Estonia, Fran‐ cia, Grecia, Italia, Croazia, Lettonia,
Lituania, Macedonia, Austria, Polo‐
nia, Portogallo, Romania, Svezia,
Svizzera, Serbia, Slovacchia, Slove‐
nia, Repubblica Ceca, Turchia,
Ucraina, Ungheria
Consumo di carburante -Emissioni di CO 2
Il consumo di carburante (combinato) del modello Opel Meriva è compreso
tra 7,4 e 3,7 l/100 km.
Le emissioni di CO 2 (combinato)
vanno dai 169 ai 99 g/km.
Page 179 of 267

Guida e funzionamento177Per i valori specifici del proprio vei‐
colo, fare riferimento al Certificato di
Conformità EEC fornito assieme al
veicolo o ad altri documenti nazionali
relativi all'immatricolazione.
Informazioni generali I valori di consumo di carburante uffi‐ ciali e di emissione di CO 2 citati si ri‐
feriscono al modello base europeo con dotazione standard.
I dati di consumo del carburante e i
dati delle emissioni di CO 2 sono de‐
terminati in base alla normativa R
(CE) n. 715/2007 (nella versione ri‐
spettivamente applicabile), pren‐
dendo in considerazione il peso del
veicolo in ordine di marcia, come spe‐
cificato dalla normativa.
Le cifre vengono fornite solo ai fini di un confronto tra diverse varianti di
veicoli e non devono essere conside‐ rate una garanzia dell'effettivo con‐
sumo di carburante di un particolare
veicolo. Dotazione aggiuntiva può ori‐
ginare risultati lievemente superiori ri‐ spetto al consumo dichiarato e ai va‐
lori di CO 2. Il consumo di carburantedipende inoltre dallo stile di guida per‐
sonale e dalle condizioni della strada
e del traffico.Gancio traino
Informazioni generali Utilizzare esclusivamente dispositivi
di traino omologati per il veicolo in
questione. Per l'installazione dei di‐
spositivi di traino, rivolgersi ad un'of‐
ficina. L'operazione potrebbe richie‐
dere modifiche a carico del sistema di
raffreddamento, degli scudi termici e
di altre apparecchiature.
La funzione di rilevamento di interru‐
zione delle lampadine per la luce di
arresto del rimorchio non può rilevare
un'interruzione parziale della lampa‐
dine, ad es. in caso di quattro lampa‐ dine da cinque watt, la funzione rileva
un'interruzione solo se rimane una
sola lampadina da 5 watt o nessuna.
Il montaggio del dispositivo di traino
potrebbe coprire l'apertura dell'oc‐
chiello di traino. In tal caso, usare la
barra del gancio di traino. Conservare sempre il gancio di traino a sfera nel
veicolo quando inutilizzato.
Page 180 of 267

178Guida e funzionamentoConsigli per la guida e per il
traino
Prima di collegare un rimorchio lubri‐ficare il gancio di traino. Non farlo
però se, per ridurre gli sbandamenti
del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐
zatore che agisce sul gancio di traino.
Nel caso di rimorchi con ridotta stabi‐
lità direzionale e rimorchi caravan con una massa complessiva ammessa apieno carico superiore a 1100 kg, non si deve superare la velocità di
80 km/h ed è consigliabile l'uso di uno
stabilizzatore.
Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐ dare più lentamente, non cercare dicorreggere lo sterzo e se necessariofrenare in modo deciso.
In discesa viaggiare con la stessa
marcia che si userebbe in salita e a velocità simile.
Regolare la pressione dei pneumatici
al valore specificato per il pieno carico
3 250.Traino di un rimorchio
Carichi trainabili9 Avvertenza
Veicoli con motore A13DTE:
L'utilizzo di attrezzatura per traino
è ammesso solo per il fissaggio di porta-biciclette compatibili. Non
utilizzare attrezzatura per traino
per il traino di rimorchi.
I carichi trainabili ammessi sono valori
massimi che dipendono dal veicolo e
dal motore e che non devono essere
superati. Il carico trainabile effettivo è dato dalla differenza tra la reale
massa a pieno carico del rimorchio e
il reale carico del giunto di accoppia‐
mento con il rimorchio agganciato.
I carichi trainabili ammessi sono spe‐
cificati nella documentazione del vei‐
colo. In generale sono validi per pen‐
denze fino a max. il 12 %.
Il carico trainabile ammesso vale fino
alla pendenza specificata e fino ad
un'altitudine di 1000 metri sul livello
del mare. Con l'aumentare dell'altitu‐
dine la potenza del motore diminuisce a causa della maggiore rarefazione
dell'aria, riducendo così la capacità di
procedere in salita. Per questo anche
il peso lordo di combinazione consen‐
tito diminuisce del 10 % per ogni
1000 metri di aumento dell'altitudine.
Non è necessario invece ridurre il
peso complessivo con rimorchio per
viaggiare su pendenze leggere (infe‐ riori all'8 %, come ad esempio in au‐
tostrada).
La massa lorda consentita della com‐
binazione non deve essere superata. Questo peso è specificato sulla tar‐
ghetta di identificazione 3 239.
Carico verticale sul punto di
aggancio
Il carico verticale sul punto di aggan‐
cio è il carico esercitato dal rimorchio
sul gancio di traino. Può essere mo‐ dificato variando la distribuzione del
peso caricato sul rimorchio.
Il carico verticale massimo ammesso
(75 kg) è specificato sulla targhetta di identificazione del dispositivo di traino
e nella documentazione del veicolo.
Cercare sempre di ottenere il carico
Page 181 of 267

Guida e funzionamento179massimo, in particolare nel caso di ri‐
morchi pesanti. Il carico verticale sul
punto di aggancio non dovrebbe mai
essere inferiore a 25 kg.
Carico sull'asse posteriore Quando il rimorchio è agganciato e il
veicolo trainante è completamente
carico, il carico ammesso sull'asse
posteriore (vedere la targhetta di
identificazione o la documentazione
del veicolo) può essere superato di
80 kg (veicoli con impianto GPL:
110 kg), la massa complessiva a
pieno carico di 70 kg (veicoli con im‐ pianto GPL: 95 kg). Se si supera il ca‐ rico ammesso sull'asse posteriore, la
velocità massima consentita è di
100 km/h.
Dispositivi di trainoAttenzione
Quando si viaggia senza rimor‐
chio, rimuovere il gancio di traino.
Stivaggio del gancio di traino
staccabile
La borsa con il gancio di traino è con‐
servata nel vano di stivaggio poste‐
riore sul pavimento.
Infilare la fascia attraverso l'anello di
ancoraggio e serrare la fascia per fis‐ sare la borsa.
Montaggio del gancio di traino
staccabile
Sganciare e ripiegare in basso il
giunto di accoppiamento. Rimuovere il tappo di chiusura dall'apertura per il gancio di traino e riporlo.
Page 182 of 267
180Guida e funzionamentoVerifica del serraggio della barra del
gancio di traino
● Il segno rosso sulla manopola gi‐
revole deve essere allineato con
il segno verde sul gancio di
traino.
● Lo spazio tra la manopola e la barra deve essere di circa 5 mm.
In caso contrario è necessario serrare
il gancio di traino prima di inserirlo:
Estrarre la manopola girevole e ruo‐ tarla in senso orario fino all'arresto.
Inserimento del gancio di traino
Inserire il gancio di traino serrato nel‐
l'apertura e spingere con forza verso
l'alto facendolo bloccare in posizione
udendone lo scatto.
La manopola girevole scatta indietro
nella posizione originale poggiando
direttamente sul gancio di traino.9 Avvertenza
Non toccare la manopola girevole
durante l'inserimento.
Bloccare il gancio di traino ruotando
la chiave in senso orario. Rimuovere
la chiave e chiudere il coperchio pro‐
tettivo.
Page 183 of 267

Guida e funzionamento181Occhiello per il cavo di sicurezza
Fissare il cavo di sicurezza all'oc‐
chiello.
Verifica della corretta installazione
del gancio di traino
● Il segno verde sulla manopola gi‐
revole deve essere allineato con
il segno verde sul gancio di
traino.
● La manopola girevole deve pog‐ giare direttamente sul gancio di
traino e non deve rimanere spa‐ zio libero tra i due elementi.
● Il gancio di traino deve essere saldamente innestato nell'aper‐
tura.
● Il gancio di traino deve essere bloccato e la chiave deve essererimossa.9 Avvertenza
Il traino di un rimorchio è consen‐
tito solo con il gancio di traino in‐
stallato correttamente. Se il gancio
di traino non si innesta corretta‐
mente, rivolgersi ad un'officina.
Smontaggio del gancio di traino
staccabile
Aprire il coperchio protettivo e ruotare la chiave in senso orario per sbloc‐
care il gancio di traino.
Estrarre la manopola girevole e ruo‐
tarla in senso orario fino all'arresto. Estrarre il gancio di traino tirandolo
verso il basso.
Inserire il tappo di chiusura nell'aper‐ tura. Ripiegare il giunto di accoppia‐
mento.
Page 184 of 267

182Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali.................183
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 183
Rimessaggio del veicolo ..........183
Demolizione dei veicoli ............184
Controlli del veicolo ....................184
Esecuzione dei lavori ..............184
Cofano ..................................... 184
Olio motore .............................. 185
Liquido di raffreddamento del motore .................................... 186
Liquido per il servosterzo ........187
Liquido di lavaggio ...................187
Freni ........................................ 188
Liquido dei freni .......................188
Batteria veicolo ........................188
Spurgo del sistema di alimentazione diesel ...............190
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 191
Sostituzione delle lampadine .....191
Fari alogeni .............................. 192
Fari autoadattativi ....................194
Fendinebbia ............................. 196
Indicatori di direzione anteriori 196Luci posteriori .......................... 197
Indicatori di direzione laterali ...200
Luci della targa ........................ 201
Luci interne .............................. 201
Illuminazione del quadro strumenti ................................. 201
Impianto elettrico .......................202
Fusibili ..................................... 202
Scatola portafusibili nel vano motore .................................... 203
Scatola portafusibili nel quadro strumenti ................................. 205
Scatola portafusibili nel vano di carico ...................................... 206
Attrezzi per il veicolo ..................208
Attrezzi .................................... 208
Ruote e pneumatici ....................209
Pneumatici invernali ................209
Denominazione dei pneumatici .............................. 209
Pressione dei pneumatici ........210
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici .............211
Profondità del battistrada ........215
Cambio di misura dei pneumatici
e dei cerchi ............................. 215
Copricerchi .............................. 215
Catene da neve .......................216Kit di riparazione dei
pneumatici .............................. 216
Sostituzione delle ruote ...........222
Ruota di scorta ........................ 225
Avviamento di emergenza .........228
Traino ......................................... 230
Traino del veicolo ....................230
Traino di un altro veicolo .........231
Cura delle parti esterne e in‐ terne ........................................... 232
Cura delle parti esterne ...........232
Cura dell'abitacolo ...................234