Page 577 of 789

Problemas relacionados con el reconocimiento de voz
Síntoma Causa Método de solución
Reconocimiento de voz pobre
lHabla excesivamente lento.
lHabla excesivamente forzado
(gritando).
lHabla antes de que finalice el
pitido.
lRuidos fuertes
(habla o ruido del exterior/interior
del vehículo).
lFlujo de aire del acondicionador
de aire soplando contra el
micrófono.
lHablando con expresiones
inusuales (dialecto).Respecto a las causas indicadas a la
izquierda, tenga cuidado con cómo
habla. Además, cuando dice los
números en una secuencia, la
capacidad de reconocimiento
aumenta si no se hacen pausas entre
los números. Reconocimiento falso de números
Reconocimiento de voz pobreExiste un malfuncionamiento en el
micrófono.Puede haber ocurrido una mala
conexión o malfuncionamiento con
el micrófono. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
El reconocimiento de voz
relacionado con el teléfono esta
desactivado.Hay un problema con la conexión
entre la unidad Bluetooth
®yel
dispositivo.Si hay un malfuncionamiento
después de verificar el
emparejamiento, verifique por
problemas de conexión o
emparejamiento del dispositivo.
Los números en el directorio
telefónico no se reconocen
fácilmenteEl sistema Bluetooth
®funciona bajo
una condición en que es difícil
realizar el reconocimiento.Al realizar las siguientes medidas, la
tasa de reconocimiento mejorará.
lBorre la memoria del directorio
telefónico que no se usa más a
menudo.
lEvite acortar los nombres, use
nombres completos.
(El reconocimiento de voz mejora
cuanto más largo sea el nombre.
El reconocimiento mejora si no
se usan nombres como“Mamá”,
“Papá”.)
Cuando se usa el audio, no se
reconoce el nombre de una canción.Los nombres de canciones no se
pueden reconocer por la voz.―
Desea saltar la guía―La guía se puede saltar rápidamente
oprimiendo y liberando el botón de
hablar.
5-156
Características interiores
Bluetooth®
Page 578 of 789

Respecto a los problemas con las llamadas
Síntoma Causa Método de solución
Al comenzar una llamada, se
escucha el ruido del vehículo del
otro ladoDurante aproximadamente tres
segundos después de comenzar una
llamada, la función de reducción de
ruido de la unidad Bluetooth
®
requiere de un tiempo para adaptarse
al ambiente de la llamada.Esto no indica un problema con el
dispositivo.
No se puede escuchar del otro lado o
no salen sonidos del altavozEl volumen ha sido ajustado a cero o
bajo.Suba el volumen.
Otros problemas
Síntoma Causa Método de solución
La indicación para la batería restante
es diferente entre el vehículo y el
dispositivoEl método de indicación es diferente
entre el vehículo y el dispositivo.―
Cuando realiza una llamada desde el
vehículo, el número telefónico se
actualiza en el registro de llamadas
entrantes/salientes pero no aparece el
nombreNo se ha registrado el número en el
directorio telefónico.Si se ha registrado el número en el
directorio telefónico, el registro de
llamadas entrantes/salientes se
actualiza por el nombre en el
directorio telefónico cuando se
vuelve a arrancar el motor.
El teléfono celular no se sincroniza
con el vehículo en relación al
registro de llamada entrante/salienteAlgunos tipos de teléfonos celulares
no se sincronizan automáticamente.Use el teléfono celular para que se
sincronice.
Demora mucho tiempo completar la
función para cambiar el idiomaSe necesita un máximo de 60
segundos.―
Características interiores
Bluetooth®
5-157
Page 579 of 789
Parasoles
Para usar un parasol bájelo hacia adelante
o gírelo hacia un lado.
Parasol
qEspejos cosméticos
Para usar un espejo cosmético, baje el
parasol.
Si su vehículo está equipado con una luz
de espejo cosmético, iluminará cuando
abra la cubierta.
Para evitar que la batería se descargue, el
espejo cosmético se iluminará en el rango
de inclinación indicado a continuación.
desactivado
desactivado
activado
Luces interiores
NOTA
No deje las luces encendidas por
períodos largos mientras el motor está
apagado. De lo contrario, se podría
descargar la batería.
Luces en el techo
Posición del
interruptorLuces en el techo
La luz se apaga
lLa luz se enciende cuando se abre
una de las puertas
lLa luz se enciende o apaga
cuando el sistema de entrada
iluminado está activado
La luz se enciende
NOTA
Las luces para lectura de mapas traseras
se enciende y apagan cuando se use el
interruptor de luz del techo.
5-158
Características interiores
Equipamiento interior
Page 580 of 789

Luces para lectura de mapas delanteras
Cuando el interruptor de la luz del techo
delantera está en la posición de puerta o
apagada, presione la lente para encender
las luces para lectura de mapas delanteras,
y luego presione otra vez la lente para
apagarlas.
NOTA
Las luces para lectura de mapas
delanteras no se encenderán incluso si
se presiona la lente en los siguientes
casos:
lEl interruptor de luz del techo se
encuentra en la posición ON.
lEl interruptor de luz del techo está en
la posición de puerta con la puerta
abierta.
lEl sistema de entrada iluminada está
encendido.
Luces para lectura de mapas traseras
Cuando el interruptor de la luz del techo
está en la posición de puerta o apagada,
presione la lente para encender la luz para
lectura de mapas trasera, y luego presione
otra vez la lente para apagarla.
NOTA
lUna vez que las luces para lectura de
mapas traseras se apagan, se
encenderá y apagarán dependiendo
de la posición a la que se cambie la
luz del techo.
lLas luces para lectura de mapas
trasera no se apagarán incluso si se
presiona la lente en los siguientes
casos:
lEl interruptor de la luz del techo
está en ON.
lEl interruptor de luz del techo está
en la posición de puerta con la
puerta abierta.
lEl sistema de entrada iluminada
está encendido.
Características interiores
Equipamiento interior
5-159
Page 581 of 789

Luces del compartimiento para
equipajes
Posición del
interruptorLuz del compartimiento para
equipajes
La luz se apaga
La luz se enciende cuando se abre la
compuerta trasera
qSistema de entrada iluminado
Las luces en el techo se encienden cuando
se realiza una de las siguientes
operaciones con el interruptor de luz del
techo en la posición DOOR y el
encendido está desconectado.
lSe enciende durante aproximadamente
30 segundos cuando se abre el seguro
de la puerta del conductor.
lSe enciende durante aproximadamente
15 segundos cuando se abre una puerta
con una llave dejada en el vehículo y
luego se cierra la puerta.
lSe enciende durante aproximadamente
5 segundos cuando se abre una puerta
desde afuera con una llave que se lleva
y luego se cierra la puerta.
Las luces en el techo se enciende durante
15 segundos cuando se desconecta el
encendido con el interruptor de luz en el
techo en la posición DOOR.Las luces en el techo se apaga
inmediatamente en los siguientes casos:
lEl encendido se conecta y se cierran
todas las puertas.
lSe cierre con seguro la puerta del
conductor.
NOTA
lAhorro de batería
Si se deja una de las puertas abiertas
con el interruptor de la luz en el
techo en la posición DOOR, o se
deja la compuerta trasera abierta, la
luz en el techo o la luz del del
compartimiento para equipajes se
apagará aproximadamente 30
minutos después para evitar que se
descargue la batería.
lEl funcionamiento del sistema de
entrada iluminado se puede cambiar.
Consulte la sección Características
de personalización en la página 9-13.
5-160
Características interiores
Equipamiento interior
Page 582 of 789
Conectores de accesorios
Use sólo accesorios originales Mazda o
equivalentes que no requieran más de 120
W (CC 12 V, 10 A).
El encendido debe cambiarse a ACC u
ON.
Delantero
í
Centro
Trasero
PRECAUCION
lPara evitar que el conector de
accesorios resulte dañado o ocurra
una falla en el sistema eléctrico,
tenga cuidado con lo siguiente:
lNo use accesorios que requieran
más de 120 W (CC 12 V, 10 A).
lNo use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
lCierre la cubierta cuando el
conector de accesorios no esté en
uso para evitar que objetos
extraños y líquido entren en el
conector de accesorios.
lInserte correctamente el enchufe
en el conector de accesorios.
lNo inserte el encendedor de
cigarrillos en el conector de
accesorios.
lPueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo
del dispositivo conectado al conector
de accesorio.
Características interiores
Equipamiento interior
5-161íAlgunos modelos.
Page 583 of 789
PRECAUCION
lDependiendo del dispositivo
conectado en el conector de
accesorios, el sistema eléctrico del
vehículo se podría ver afectado, lo
que puede resultar en que se
encienda la luz de advertencia.
Desconecte el dispositivo conectado
y asegúrese que se ha resuelto el
problema. Si se ha resuelto el
problema, desconecte el dispositivo
del conector y desconecte el
encendido. Si se ha resuelto el
problema, consulte con un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no use el conector durante largos
períodos de tiempo con el motor
apagado o en marcha en vacío.
Conectando el conector de accesorios
1. Abra la tapa.2. Pase el cable de enchufe de conexión a
través del recorte de la consola e
inserte el conector en el conector de
accesorios.
Enchufe
5-162
Características interiores
Equipamiento interior
Page 584 of 789

Soporte para bebidas
ADVERTENCIA
Nunca use el soporte para bebidas con
líquidos calientes mientras el vehículo
en movimiento:
Es peligroso usar un soporte para
bebidas con líquidos calientes
mientras el vehículo está en
movimiento. Si los líquidos se
volcaran podría resultar en
quemaduras.
No ponga nada que no sean vasos o
latas de bebidas en el soporte para
bebidas:
Es peligroso poner objetos que no
sean vasos o latas en un soporte para
bebidas.
En caso de una frenada o maniobra
brusca, los ocupantes podrían
golpearse o herirse, o los objetos
podrían salir proyectados dentro del
vehículo, molestando al conductor y
siendo la causa de un accidente. Use
el soporte para bebidas solo para
colocar vasos o latas.
qDelantero
NOTA
Cuando use el soporte para bebidas para
sostener una bebida de tamaño pequeño
(alto aproximado de 100 mm), se puede
sacar la bebida del soporte para bebidas
fácilmente usando el espaciador.
EspaciadorEspaciador
Características interiores
Equipamiento interior
5-163