Page 73 of 196

69)Tlak je nutno kontrolovat, když jsou
pneumatiky studené. Jestliže z nějakého
důvodu kontrolujte tlak v zahřátých
pneumatikách, neupouštějte je, ani když je
hodnota tlaku vyšší, než je předepsáno,
nýbrž tlak překontrolujte po vychladnutí
pneumatik.
70)Systém iTPMS nesignalizuje náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při roztržení
některé z pneumatik). V takovém případě
opatrně zabrzděte vůz, přičemž
neprovádějte prudké změny směru jízdy.
71)Systém pouze upozorní na nízký tlak v
pneumatikách: není schopen je dohustit.
72)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku a případně se ovlivní i
bezpečnost jízdy s vozidlem.SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří
mezi nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
❒bezpečnostní pásy;
❒systém SBR (Seat Belt Reminder);
❒opěrka hlavy;
❒zádržné systémy dětí;
❒čelní a boční airbagy.
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
Nastavování opěrek hlavy je popsáno v
části "Opěrky hlavy" v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat vnitrostátní
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: Uchopte
přezku bezpečnostního pásu Aobr. 48
a zasuňte ji do zámku B na zaklapnutí.
Pokud se pás při vytahování zablokuje,
nechejte jej o kousek navinout zpět a
znovu za něj jemně zatáhněte.
Odepnutí pásů: stiskněte tlačítko C obr.
48.
Při navíjení přidržte pás rukou, aby se
nezkroutil Díky navíječi se pás
automaticky uzpůsobí tělu cestujícího a
nebrání mu ve volném pohybu.
73)
71
Page 74 of 196

Při stání vozidla na prudkém svahu se
může navíječ zablokovat, což je zcela
normální. Mechanismus navíječe
zablokuje pás při prudkém vytažení
nebo při zabrzdění, při nárazu a v
zatáčkách projížděných vysokou
rychlostí.
Zadní sedadlo je opatřeno setrvačnými
tříbodovými bezpečnostními pásy s
navíječem. Po usednutí na zadní
sedadlo se upoutejte bezpečnostními
pásy podle zobrazení na obr. 49
(čtyřmístné verze) nebo (pětimístné
verze) obr. 50.
UPOZORNĚNÍ Po zaklopení zadního
sedadla do normální polohy je nutno
dávat pozor na opětné správné
umístění bezpečnostního pásu, aby byl
pohotově připraven k použití.
74) 75)
POZOR
73)Během jízdy nepoužívejte tlačítko
C.obr. 48
74)Pokud nejsou cestující na zadním
sedadle připoutáni bezpečnostním pásem,
v případě prudkého nárazu se jednak
sami vystavují velkému riziku, jednak
představují nebezpečí pro cestující na
předních místech.75)Prostřední zadní bezpečnostní pás je
osazen sponou . Nepoužívejte pás bez
zapnutí spony. V takovém případě hrozí při
nehodě vážné riziko zranění nebo smrti.
Před použitím pásu zkontrolujte, zda je
spona řádně zapnutá.
48L0F0059C49L0F0407C
50L0F0406C
72
BEZPEČNOST
Page 75 of 196

SYSTÉM SBR (Seat
Belt Reminder)
Systém SBR (u příslušné verze vozidla)
upozorňuje cestující na předních a
zadních místech na nezapnutí
příslušného bezpečnostního pásu.
Nezapnutí příslušného bezpečnostního
pásu signalizuje systém vizuálně
(rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce nebo rámečku a ikony na displeji)
a zvukovou výstrahou (viz informace
níže).
POZN.: Zvukovou výstrahu je možné si
nechat trvale vypnout u autorizovaného
servisu Lancia. Zvukovou výstrahu lze
znovu kdykoli zapnout v nastavovacím
menu displeje.
Chování kontrolky bezpečnostních
pásů
Kontrolky na rámečku nad zpětným
zrcátkem ukazují:
Čtyřmístné verze obr. 51
❒1: bezpečnostní pás levého předního
sedadla;
❒2: bezpečnostní pás levého zadního
sedadla;
❒3: bezpečnostní pás pravého zadního
sedadla;
❒4: bezpečnostní pás pravého
předního sedadla;Pětimístná verze obr. 52
❒1: bezpečnostní pás levého předního
sedadla;
❒2: bezpečnostní pás levého zadního
sedadla;
❒3: bezpečnostní pás prostředního
zadního sedadla;
❒4: bezpečnostní pás pravého zadního
sedadla;
❒5: bezpečnostní pás pravého
předního sedadla;Jestliže není zapnutý bezpečnostní pás
řidiče a/nebo spolucestujícího (který
sedí ve vozidle), se při překročení
rychlosti 20 km/h nebo při rychlosti v
rozmezí 10 - 20 km/h déle než 5
sekund spustí cyklus zvukových výstrah
pro přední sedadla (prvních šest
sekund nepřerušovaně a poté "pípání"
po dobu 90 sekund) a bliká kontrolka.51L0F0225C52L0F0267C
73
Page 76 of 196

Jakmile zvuková signalizace skončí,
kontrolky svítí trvale do vypnutí motoru.
Akustická signalizace se přeruší, jakmile
si řidič bezpečnostní pás zapne a
kontrolka začne svítit zeleně.
Při rozepnutí pásu za jízdy se znovu
spustí akustická signalizace a kontrolka
začne znovu červeně svítit, jak je
popsáno výše.
U zadních míst se signalizace spustí
pouze při rozepnutí některého z
bezpečnostních pásů (kontrolka bliká
červeně). Kontrolka vyhrazená pro
rozepnutý pás pak začne blikat (bliká
červeně) po dobu asi 30 sekund. Navíc
je vydán zvukový signál.
Při rozepnutí více bezpečnostních pásů
příslušná kontrolka začne nezávisle
na ostatních blikat (červeně). Kontrolky
začnou svítit zeleně zapnutím
příslušného bezpečnostního pásu
znovu zapne.
Po asi 30 sekundách po poslední
signalizaci příslušné kontrolky pro zadní
sedadla zhasnou bez ohledu na stav
bezpečnostního pásu (červeně nebo
zeleně).
UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou všechny
(přední a zadní) pásy zapnuté, otočením
klíčku v zapalování na polohu MAR
zůstanou kontrolky svítit zeleně po
dobu asi 30 sekund.UPOZORNĚNÍ Otočením klíčku v
zapalování na MAR se kontrolky
signalizace zapnutých bezpečnostních
pásů rozsvítí zeleně; kontrolky
signalizace nezapnutých
bezpečnostních pásů rozsvítí červeně.
V případě, že bude zapnutý i poslední
pás, zůstanou kontrolky svítit zeleně po
dobu asi 30 sekund, a pak zhasnou.PŘEDPÍNAČE
76) 77) 78) 79)32)
Pro zvýšení účinnosti předních
bezpečnostních pásů je vozidlo
vybaveno předpínači bezpečnostních
pásů, které při silném nárazu zatáhnou
bezpečnostní pás zpět o několik
centimetrů a tím zajistí dokonalé přilnutí
bezpečnostního pásu k tělu cestujícího
ještě dříve, než je pás zadrží působením
síly nárazu.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe. V tomto
modelu je i další předepínací zařízení
(nainstalované v oblasti prahu), jehož
zásah se pozná podle zkrácení
kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do zařízení voda a/nebo bahno, je
nutné se obrátit na autorizovaný servis
Lancia a nechat ho vyměnit.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany předpínačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
74
BEZPEČNOST
Page 77 of 196

OMEZOVAČE TAHU
Pro vyšší ochranu cestujících při
nehodě je do navíječů zabudována
zařízení, jež vhodně nadávkuje sílu
působící při čelním nárazu na hrudník a
ramena osoby zadržované
bezpečnostním pásem.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat platné
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
Bezpečnostními pásy se musejí poutat i
těhotné ženy: i pro ně a pro nenarozené
dítě je riziko úrazu v případě nárazu
výrazně nižší, pokud mají zapnuté
bezpečnostní pásy. Těhotné ženy
musejí umístit spodní část popruhu dolů
tak, aby vedl nad pánví a pod břichem,
(jak je znázorněno na obr. 53). S
postupujícím těhotenstvím musí řidička
nastavovat sedadlo a volant tak, aby
měla plnou kontrolu nad vozidlem (musí
snadno dosáhnout na pedály i na
volant). Nicméně je nutné zachovávat
co největší vzdálenost mezi břichem
a volantem.Bezpečnostní pás nesmí být zkroucený.
Horní část bezpečnostního pásu musí
vést přes rameno a šikmo přes hrudník.
Spodní část musí přiléhat k bokům,
(jak je uvedeno na obr. 54) a nikoli
k břichu cestujícího. Nepoužívejte
předměty (spony, přezky, atd.), které by
bránily bezpečnostního přilnutí pásu k
tělu cestujícího.Jedním bezpečnostním pásem se může
poutat pouze jedna osoba:
nepřevážejte děti na klíně s
bezpečnostními pásy tak, že jedním
pásem upoutáte sebe i dítě.obr. 55
Pásem nikdy nepoutejte k tělu žádné
předměty.
ÚDRŽBA
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů
dodržujte následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být
překroucený a musí dobře přiléhat k
tělu. Zkontrolujte, zda se posouvá
plynule bez drhnutí;
❒po vážnější nehodě vyměňte
bezpečnostní pás, jímž jste byli
připoutáni, za nový, a to i v případě, že
se na první pohled nebude zdát
poškozený. Bezpečnostní pás, u něhož
došlo k zásahu předpínače, nechejte
v každém případě vyměnit;
53L0F0401C
54L0F0011C
55L0F0012C
75
Page 78 of 196

❒zabraňte tomu, aby se do navíječů
dostala voda: fungují správně jen v
případě, že do nich nepronikne voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy vykazují
stopy po značném opotřebení nebo
natržení, je nutno je vyměnit.
POZOR
76)Předpínač se dá použít jen jednou.
Jestliže dojde k aktivaci předpínače, je
nutno jej nechat vyměnit v autorizovaném
servisu Lancia.
77)V zájmu maximální bezpečnosti mějte
opěradlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o
ně zády a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
Bezpečnostními pásy se připoutejte při
každé jízdě na předních i zadních
sedadlech! Nezapnutím bezpečnostních
pásů se v případě nárazu zvyšuje
nebezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
78)Je přísně zakázáno demontovat
komponenty bezpečnostního pásu a
předpínače nebo do nich zasahovat. S
pásy smějí zacházet výhradně kvalifikovaní
a autorizovaní technici. Obraťte se vždy
na autorizovaný servis Lancia.
79)Pokud byl bezpečnostní pás vystaven
silnému namáhání například v důsledku
dopravní nehody, je nutno jej vyměnit celý
včetně ukotvení, upevňovacích šroubů a
předpínače. Na pásu sice nemusejí být na
první pohled patrné závady, ale nemusel
by již být funkční.
POZOR
32)Zásahy, při nichž vzniknou v oblasti
předpínače nárazy, vibrace či lokální ohřev
(více než 100 °C po dobu nanejvýš šest
hodin), jej mohou poškodit nebo aktivovat.
Pro případné zásahy na těchto dílech se
obraťte na autorizovaný servis Lancia.
OCHRANNÉ
SYSTÉMY PRO DĚTI
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA
DĚTÍ
80) 81) 82) 83)Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí
cestovat vsedě a být zajištěné
patřičnými zádržnými systémy, aby byly
co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti vysoké do 1,50 metru a do 12 let
věku musejí být chráněny vhodnými
zádržnými systémy a měly by cestovat
na zadních místech.
Statistiky nehod ukazují, že zadní
sedadla poskytují větší záruky pro
bezpečnost dětí.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě
zcela vyvinuté svaly a kosti. Pro správné
zadržení při nárazu jsou proto potřeba
jiné zádržné systémy než bezpečnostní
pásy dospělých, aby se minimalizovalo
riziko poranění při nehodě, prudkém
zabrzdění či nenadálém manévru.
76
BEZPEČNOST
Page 79 of 196

Děti musejí sedět v bezpečné a
pohodlné poloze. Pokud to dovolí
charakteristiky dětské sedačky,
doporučujeme vozit děti co nejdéle
(alespoň do3-4letvěku) v sedačce
montované proti směru jízdy, protože
jsou v ní při nárazu více chráněny.
Nejvhodnější dětské zádržné zařízení je
nutno zvolit podle tělesné hmotnosti
a velikosti dítěte. Existují dětské
zádržné systémy různého typu, které se
dají ve vozidle upevnit bezpečnostními
pásy nebo úchyty ISOFIX/i-Size.
Doporučuje se zvolit nejvhodnější
dětský zádržný systém: z toho důvodu
si pečlivě pročtěte návod k použití a
údržbě dodávaný s dětskou sedačkou
a ověřte, zda je skutečně vhodná pro
vaše dítě.
V Evropě jsou charakteristiky zádržných
systémů upraveny předpisem
EHK-R44, kterým je stanoveno pět
hmotnostních skupin:
Skupina Skupiny hmotností
Skupina 0do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 19-18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215-25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
Všechna zádržná zařízení musejí být
opatřena štítkem s homologačními údaji
a kontrolní značkou. Štítek musí být k
sedačce pevně připevněn a nesmí se v
žádném případě odstranit.
V rámci řady doplňků MOPAR
®jsou k
dostání dětské sedačky pro všechny
hmotnostní skupiny. Doporučujeme
sedačku zakoupit z této řady doplňků,
protože jde o specificky testované
výrobky pro vozidla Lancia.
UPEVNĚNÍ SEDAČKY
BEZPEČNOSTNÍMI PÁSY
84) 85) 86)Univerzální dětské autosedačky, které
se instalují jen pomocí bezpečnostních
pásů, jsou homologované podle
předpisu EHK R44 a jsou rozdělené
podle hmotnostních skupin.
UPOZORNĚNÍ Obrázky znázorňují
způsob montáže pouze orientačně. Při
montáži sedačky postupujte podle
návodu k použití, který musí být dodaný
spolu se sedačkou.
UPOZORNĚNÍ Po vážnější dopravní
nehodě se doporučuje vyměnit dětskou
sedačku i bezpečnostní pás, kterým
byla připoutaná.
Skupina0a0+
Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti
směru jízdy v sedačce vyobrazené na
obr. obr. 56, kde mají podloženou hlavu
tak, aby při prudké deceleraci nebyla
namáhána krční páteř.
Sedačka je upoutána bezpečnostními
pásy vozidla, jak je znázorněno na
obr. 56. V kolébce musí být dítě
připoutané svými bezpečnostními pásy.
56L0F0013C
77
Page 80 of 196
Sedačky v takovém případě mají pouze
zajistit správnou polohu těla dítěte při
upoutání bezpečnostními pásy: příčný
úsek bezpečnostního pásu nesmí
přiléhat ke krku, nýbrž k hrudníku, a
vodorovný úsek bezpečnostního pásu k
pánvi, nikoli k břichu dítěte.
Skupina 3
Pro děti o hmotnosti od 22 do 36 kg
existují speciální výstupky umožňující
správné upoutání bezpečnostního
pásu.
Na obr. 59 je uveden příklad správné
polohy dítěte na zadním sedadle.
Děti o tělesné výšce od 1,50 m mohou
používat stejné bezpečnostní pásy
jako dospělí.
57L0F0187C
58L0F0410C
59L0F0015C
78
BEZPEČNOST
Skupina 2
Děti o tělesné hmotnosti od 15 do 25
kg lze na sedačce připoutat přímo
bezpečnostními pásy vozidla obr. 58.
Skupina 1
Děti o tělesné váze9-18kgjemožné
dopravovat po směru jízdy obr. 57.