polohy po zařazení jiného převodového stupně než
ZPÁTEČKA. Chcete-li provést volbu, stiskněte tla-
čítko „Tilt Mirrors in Reverse“ (Naklopení zpětných
zrcátek při couvání) na dotykové obrazovce a pro-
veďte výběr.
• Aktivní vodicí čár y zadní parkovací kamer y
ParkView
Vozidlo může být vybaveno aktivními vodicími čárami
zadní parkovací kamery ParkView, díky které můžete
při každém přestavení voliče převodového stupně do
polohy ZPÁTEČKA vidět aktivní vodicí čáry přes
zobrazení ze zadní parkovací kamery ParkView.
Obraz kamery se zobrazuje na displeji dotykové
obrazovky spolu s varovnou poznámkou „check
entire surroundings“ („zkontrolujte celé okolí“)
umístěnou napříč horní části obrazovky. Po pěti
sekundách tato poznámka zmizí. Chcete-li provést
volbu, stiskněte tlačítko „ParkView Backup Camera
Active Guidelines“ (Aktivní vodicí čáry zadní parko-
vací kamery ParkView) na dotykové obrazovce a pro-
veďte výběr.
• Zpoždění zadní parkovací kamery ParkView
Po zařazení jiné polohy než ZPÁTEČKA (s vypnutou
funkcí zpoždění kamery) bude režim zadní kameryukončen a znovu se zobrazí naposledy zvolená doty-
ková obrazovka. Po zařazení jiné polohy než ZPÁ-
TEČKA (se zapnutou funkcí zpoždění kamery) bude
obraz zadního pohledu s dynamickými rastrovými
čárami zobrazen po dobu až 10 sekund po vyřazení
z polohy ZPÁTEČKA za předpokladu, že rychlost
vozidla vpřed nepřekročí 12 km/h (8 mph), řadicí
páka nebude umístěna do polohy PARKOVÁNÍ nebo
zapalování nebude přepnuto do polohy OFF
(Vypnuto). Chcete-li nastavit zpoždění zadní parko-
vací kamery ParkView, stiskněte tlačítko MORE
(Další) na čelním panelu, tlačítko „settings“ (nasta-
vení) na dotykové obrazovce a potom tlačítko
„Safety & Driving Assistance“ (Bezpečnost a pomoc
při jízdě) na dotykové obrazovce. Zpoždění kamery
ParkView se zapíná a vypíná stisknutím tlačítka
„Parkview Backup camera Delay“ (Zpoždění zadní
parkovací kamery ParkView) na dotykové obrazovce.
• Rain Sensing Auto Wipers (Automatické stě-
rače s dešťovým snímačem)
Je-li tato funkce zvolena, poté jakmile systém zazna-
mená vlhkost na čelním skle, automaticky aktivuje
stěrače čelního skla. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte tlačítko „Rain Sensing“ (dešťový snímač) na
dotykové obrazovce a proveďte výběr.• Asistent pro rozjezd do kopce – je-li součástí
výbavy
Je-li tato funkce zvolena, systém Asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) je aktivní. Funkce systému a pro-
vozní informace viz text „Elektronický systém ovlá-
dání brzd“ v kapitole „Startování a provoz“.
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „Hill Start
Assist“ (Asistent pro rozjezd do kopce) na dotykové
obrazovce a proveďte výběr.
• Řadicí páčky – pokud je součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, lze aktivovat nebo deakti-
vovat řadicí páčky. Stiskněte tlačítko „Enable“ (Akti-
vovat) nebo „Disable“ (Deaktivovat) na dotykové
obrazovce.
• Možnosti nastavení pocitu z řízení vozidla –
pokud je součástí výbavy
Možnosti nastavení pocitu z řízení vozidla vám
umožní nastavit namáhavost řízení a pocit z řízení na
volantu. Stisknutím tlačítka „Sport“ (Sportovní) na
dotykové obrazovce dosáhnete největší míry pocitu
z řízení na volantu, vyžadujícího nejvyšší míru namá-
havosti řízení. Stisknutím tlačítka „Normal“ (Nor-
mální) na dotykové obrazovce dosáhnete většího
pocitu z řízení na volantu, vyžadujícího větší míru
202
namáhavosti řízení. Stisknutím tlačítka „Comfort“
(Komfort) na dotykové obrazovce dosáhnete
vyváženosti pocitu z řízení na volantu a namáhavosti
řízení.
• Nastavení zapnutí/vypnutí varování před čelní
srážkou – je-li součástí výbavy
Výchozí stav systému FCW je „On“ (Zapnuto), to
umožňuje systému varovat před možnou srážkou
s vozidlem jedoucím před vámi. Tlačítko systému
varování před čelní srážkou (FCW) je umístěno na
displeji systému Uconnect v nastavení ovládacích
prvků. Chcete-li systém FCW vypnout, stiskněte
jednou tlačítko systému FCW a systém se vypne.
Chcete-li systém FCW opět zapnout, stiskněte
znovu tlačítko systému FCW a systém se zapne.
Změna stavu systému varování před čelní srážkou
(FCW) na „OFF“ (Vypnuto) brání, aby vás systém
varoval před možnou kolizí s vozidlem vpředu.
Stav systému FCW zůstane v paměti standardně
nastavený na ZAPNUTO i po vypnutí zapalování do
dalšího zapnutí. Pokud je systém vypnutý, při opětov-
ném nastartování vozidla se znovu resetuje na
ZAPNUTO.• Citlivost systému varování před čelní srážkou
(FCW) – je-li součástí výbavy
Funkce varování před čelní srážkou (FCW) poskytuje
zvukové anebo vizuální upozornění na potenciální
čelní srážky. Tuto funkci lze nastavit na hodnoty Far
(Daleko), Medium (Střední) nebo Near (Blízko).
Výchozím stavem systému FCW je nastavení Far
(Daleko). To znamená, že vás bude systém varovat
před možnou srážkou s vozidlem jedoucím před
vámi, už když od něho budete více vzdáleni. Tím
získáte delší dobu na zareagování. Chcete-li nastavení
změnit na dynamičtější jízdu, vyberte nastavení Near
(Blízko). Tím budete varováni před možnou srážkou
s vozidlem jedoucím před vámi, až když u něho
budete mnohem blíže. Chcete-li změnit stav systému
FCW, stiskněte a uvolněte tlačítko „Near“ (Blízko),
„Medium“ (Střední) nebo „Far“ (Daleko).
Další informace viz podkapitola „Varování před čelní
srážkou (FCW) se zmírněním následků“ v kapitole
„Popis funkcí vozidla“.
• Aktivní brzdění systému varování před čelní
srážkou (FCW) – je-li součástí výbavy
Systém FCW obsahuje funkci Advanced Brake Assist
(ABA) (Pokročilý brzdový asistent). Je-li tato funkcezvolena a řidič aplikuje nedostatečný brzdný tlak,
systém ABA dodává dodatečný brzdný tlak, aby se
zabránilo potenciální čelní srážce. Systém ABA se
stává aktivním při rychlosti 8 km/h (5 mph). Chcete-li
provést volbu, stiskněte tlačítko „Forward Collision
Warning (FCW) with Mitigation - Active Braking“
(Varování před čelní srážkou (FCW) se zmírněním
následků – Aktivní brzdění) na dotykové obrazovce,
označující, že bylo dané nastavení vybráno. Další
informace viz podkapitola „Varování před čelní
srážkou (FCW) se zmírněním následků“ v kapitole
„Popis funkcí vozidla“.
• Upozornění na opuštění jízdního pruhu (LDW)
– pokud je součástí výbavy
Systém upozornění na opuštění jízdního pruhu
(LDW) nastaví vzdálenost, při které bude volant
poskytovat zpětnou vazbu pro potenciální opuštění
jízdního pruhu. Citlivost systému LDW lze nastavit
tak, aby byl počáteční bod pásma výstrahy buď
„early“ (včasný), „medium“ (střední) nebo „late“
(pozdní). Chcete-li provést volbu, dotykem aktivujte
klávesu „Lane Departure Warning“ (Upozornění na
opuštění jízdního pruhu), až se vedle nastavení zo-
brazí zaškrtávací znaménko ukazující, že bylo
203
vybráno dané nastavení. Dotykem aktivujte klávesu
se šipkou vzad, čímž se vrátíte do předchozí nabídky.
• Síla upozornění na opuštění jízdního pruhu
(LDW) – pokud je součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, nastaví sílu zpětné vazby
volantu pro potenciální opuštění jízdního pruhu.
Množství směrového točivého momentu, které
může systém řízení aplikovat na volant za účelem
korigování opuštění jízdního pruhu, lze nastavit na
Low (Nízké), Medium (Střední) nebo High (Vysoké).
Chcete-li provést volbu, dotykem aktivujte klávesu
„Lane Departure Warning“ (Upozornění na opuštění
jízdního pruhu), až se vedle nastavení zobrazí zaškr-
távací znaménko ukazující, že bylo vybráno dané
nastavení. Dotykem aktivujte klávesu se šipkou vzad,
čímž se vrátíte do předchozí nabídky.
• Hlasitost akustického signálu zadního parko-
vacího asistenta ParkSense
Nastavení hlasitosti akustického signálu zadního par-
kovacího asistenta ParkSense lze vybrat ze systému
DID nebo systému Uconnect – je-li součástí výbavy.
Hlasitost zvukového upozornění lze nastavit na hod-
notu LOW (Nízká), MEDIUM (Střední) a HIGH
(Vysoká). Ve výchozím továrním nastavení je hlasitostnastavena na hodnotu MEDIUM (Střední). Chcete-li
provést volbu, stiskněte tlačítko „ParkSense Rear
Chime Volume“ (Hlasitost akustického signálu zad-
ního parkovacího asistenta ParkSense) na dotykové
obrazovce, označující, že bylo dané nastavení
vybráno. Systém ParkSense si zapamatuje poslední
známé nastavení i po vypnutí a opětovném zapnutí
zapalování.
• Brzdový asistent zadního parkovacího asis-
tenta ParkSense
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „Rear
ParkSense Braking Assist“ (Brzdový asistent zadního
parkovacího asistenta ParkSense) na dotykové obra-
zovce, označující, že bylo dané nastavení vybráno.
POZNÁMKA:
Je-li tato funkce zvolena, systém ParkSense
detekuje předměty nacházející se za vozi-
dlem a využívá autonomní brzdění k zasta-
vení vozidla (aktivováno pouze v případě, že je
také zapnutý systém ParkSense). Funkce sys-
tému a provozní informace viz text „Brzdový
asistent zadního parkovacího asistenta
ParkSense“ v kapitole „Popis funkcí vozidla“.• Upozornění na mrtvý úhel
Je-li tato funkce zvolena, funkce upozornění na mrtvý
úhel poskytuje výstrahy, vizuální anebo zvukové, čímž
upozorňuje na objekty ve vašem mrtvém úhlu. Funkci
Upozornění na mrtvý úhel je možné aktivovat
v režimu „Lights“ („Světelné“). Když je tento režim
zvolen, je aktivován systém Monitorování mrtvého
úhlu (BSM), který zobrazí pouze vizuální upozornění
ve vnějších zpětných zrcátkách. Když je aktivován
režim Lights & Chime (Světelné a zvukové), systém
Monitorování mrtvého úhlu (BSM) zobrazí vizuální
upozornění ve vnějších zpětných zrcátkách a při
zapnutí ukazatele směru také zazní zvukové upozor-
nění. Když je zvolena možnost „Off“ („Vypnuto“),
systém Monitorování mrtvého úhlu (BSM) je deakti-
vován. Chcete-li změnit stav funkce Upozornění na
mrtvý úhel, stiskněte tlačítko „Off“ (Vypnuto),
„Lights“ (Světelné) nebo „Lights & Chime“ (Světelné
a zvukové) na dotykové obrazovce.
204
POZNÁMKA:
Pokud dojde k jakémukoliv poškození vozidla
v místě, kde je umístěn snímač, a to i když není
poškozena vnější maska vozidla, potom může
být snímač špatně seřízený. Navštivte s vozi-
dlem autorizovaného dealera, který ověří
seřízení snímače. Neseřízený snímač způsobí,
že systém BSM nefunguje podle specifikace.
Lights (Světla)
Po stisknutí tlačítka „Lights“ (Světla) na dotykové
obrazovce jsou k dispozici následující nastavení.
• Headlights Off Delay (Zpoždění vypnutí svět-
lometů)
Je-li tato funkce zvolena, umožňuje nastavit dobu, po
kterou zůstanou světlomety rozsvícené po vypnutí
motoru. Chcete-li změnit nastavení zpoždění vypnutí
světlometů, stiskněte tlačítko „Headlights Off
Delay“ (Zpoždění vypnutí světlometů) na dotykové
obrazovce, a zvolte buď 0, 30, 60 nebo 90 sekund.• Headlight Illumination On Approach (Osvět-
lení přístupu k vozidlu světlomety)
Je-li tato funkce zvolena, umožňuje nastavit dobu, po
kterou zůstanou světlomety rozsvícené po odemk-
nutí dveří dálkovým ovladačem dálkového bezklíčo-
vého vstupu (RKE). Chcete-li změnit stav funkce
Osvětlení přístupu k vozidlu, stiskněte tlačítko „Illu-
minated Approach“ (Osvětlení přístupu k vozidlu)
a zvolte buď 0, 30, 60 nebo 90 sekund.
• Headlights With Wipers (Světlomety se stě-
rači) – jsou-li součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena a spínač světlometů je
v poloze AUTO (Automaticky), přibližně 10 sekund
po zapnutí stěračů se zapnou světlomety. Pokud byly
světlomety zapnuty touto funkcí, potom po vypnutí
stěračů se vypnou i světlomety. Chcete-li provést
volbu, stiskněte tlačítko „Lights w/Wipers“ (Světla se
stěrači) na dotykové obrazovce a proveďte výběr.
• Auto High Beams (Automatické vypínání dál-
kových světel) – je-li součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, dálkové světlomety se za
určitých podmínek automaticky aktivují/deaktivují.
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „AutoHigh Beams“ (Automatické vypínání dálkových svě-
tel) na dotykové obrazovce a proveďte výběr. Viz
podkapitola „Automatické ovládání dálkových světel
– je-li součástí výbavy“ v kapitole „Popis funkcí vozi-
dla“, kde jsou uvedeny podrobnější informace.
• Daytime Running Lights (Světla denního sví-
cení) – jsou-li součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, při každém spuštění motoru
se zapnou světlomety. Chcete-li provést volbu, stisk-
něte tlačítko „Daytime Running Lights“ (Světla den-
ního svícení) na dotykové obrazovce a proveďte
výběr.
• Flash Lights w/Lock (Blikání světel při zamy-
kání)
Je-li tato funkce zvolena, vnější světla bliknou při
zamykání nebo odemykání dveří pomocí dálkového
ovladače RKE nebo funkce pasivního vstupu.
Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko „Flash
Lights w/Lock“ (Blikání světel při zamykání) na doty-
kové obrazovce a vyberte možnost „On“ (Zapnuto)
nebo „Off“ (Vypnuto).
205
Doors & Locks (Dveře a zámky)
Po stisknutí tlačítka „Doors & Locks“ (Dveře
a zámky) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení.
• Auto Door Locks (Automatické zámky dveří)
Je-li tato funkce zvolena, všechny dveře se automa-
ticky uzamknou, jakmile vozidlo dosáhne rychlosti
15 mph (24 km/h). Chcete-li provést volbu, stiskněte
tlačítko „Auto Door Locks“ (Automatické zámky
dveří) na dotykové obrazovce a vyberte možnost
„On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).
• Auto Unlock On Exit (Automatické odemk-
nutí při vystupování)
Je-li tato funkce zvolena, po zastavení vozidla s pře-
vodovkou v poloze PARKOVÁNÍ nebo NEUTRÁL
a po otevření dveří řidiče se odemknou všechny
dveře. Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko
„Auto Unlock On Exit“ (Automatické odemknutí při
vystupování) na dotykové obrazovce a vyberte mož-
nost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).• Flash Lights w/Lock (Blikání světel při zamy-
kání)
Je-li tato funkce zvolena, vnější světla bliknou při
zamykání nebo odemykání dveří pomocí dálkového
ovladače dálkového bezklíčového vstupu (RKE) nebo
funkce pasivního vstupu. Chcete-li provést volbu,
stiskněte tlačítko „Flash Lights w/Lock“ (Blikání svě-
tel při zamykání) na dotykové obrazovce a vyberte
možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).
• Remote Door Unlock (Dálkové odemykání
dveří)
Pokud je zvolena možnost „Remote Door Unlock“
(Dálkové odemykání dveří), můžete si vybrat z mož-
ností „Driver“ (U řidiče) nebo „All“ (Všechny).
Výběrem položky „All“ (Všechny) se při prvním
stisknutí dálkového ovladače odemknou všechny
dveře. Výběrem položky „Driver“ (U řidiče) se při
prvním stisknutí dálkového ovladače odemknou
pouze dveře řidiče.POZNÁMKA:
Passive Entry (Pasivní vstup) – je-li součástí
výbavy. Pokud je zvolena možnost „All“
(Všechny), odemknou se všechny dveře bez
ohledu na to, kterou kliku dveří vybavenou
funkcí Pasivní vstup uchopíte. Pokud je zvo-
lena možnost „Driver“ (U řidiče), při ucho-
pení kliky dveří řidiče se odemknou pouze
dveře řidiče.
• Passive Entry (Pasivní vstup)
Tato funkce umožňuje uzamknutí a odemknutí dveří
vozidla bez nutnosti stisknout tlačítko uzamykání
nebo odemykání na dálkovém ovladači dálkového
bezklíčového vstupu (RKE). Chcete-li provést volbu,
stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Passive
Entry“ (Pasivní vstup) a vyberte možnost „On“
(zapnuto) nebo „Off“ (vypnuto). Viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
206
• Memor y Linked to Fob (Připojení paměti
k dálkovému ovladači) – je-li součástí výbavy
Tato funkce zajišťuje automatické polohování sedadla
řidiče, které zvyšuje pohyblivost řidiče při nastupo-
vání a vystupování z vozidla. Chcete-li provést volbu,
stiskněte tlačítko „Memory Linked to Fob“ (Připo-
jení paměti k dálkovému ovladači) na dotykové obra-
zovce a vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo
„Off“ (Vypnuto).
POZNÁMKA:
Při použití dálkového ovladače dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) k odemknutí dveří
se sedadlo vrátí do polohy uložené v paměti
(pokud je položka „Memory Linked to Fob“
(Připojení paměti k dálkovému ovladači)
nastavena na (ON) (Zapnuto)). Další infor-
mace viz text „Sedadlo řidiče s pamětí “
v kapitole „Popis funkcí vozidla“.
• Power Lift Gate Alert (Upozornění elektricky
ovládaných výklopných zadních dveří) – je-li
součástí výbavy
Tato funkce přehraje upozornění při zvedání nebo
spouštění elektricky ovládaných výklopných zadníchdveří. Chcete-li provést volbu, stiskněte tlačítko
„Power Lift Gate Alert“ (Upozornění elektricky
ovládaných výklopných zadních dveří) na dotykové
obrazovce a vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo
„Off“ (Vypnuto).
Auto Comfort Systems (Automatické
komfortní systémy) – pokud jsou součástí
výbavy
Po stisknutí tlačítka “Auto-On Comfort & Remote
Start” (Automatické komfortní funkce a dálkové
startování) na dotykové obrazovce budou k dispozici
následující nastavení.
• Auto-on Driver Heated/Ventilated Seat &
Steering Wheel With Vehicle Start (Automatické
vyhřívání sedadla / odvětrávání sedadla a vyhří-
vání volantu při spuštění vozidla) – pokud je
součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, při teplotách pod 40 °F
(4,4 ° C) se automaticky zapne vyhřívání sedadla
řidiče a vyhřívání volantu. Při teplotách nad 80 °F
(26,7° C) se zapne odvětrávání sedadla. Chcete-li
provést volbu, stiskněte na dotykové obrazovce tla-
čítko „Auto Heated Seats“ (Automatické vyhřívání
sedadel) a poté vyberte možnost „Off“ (Vypnuto),„Remote Start“ (Při vzdáleném startování) nebo „All
Starts“ (Při každém startování).
Engine Off Options (Možnosti při vypnutí
motoru)
Po stisknutí tlačítka „Engine Off Options“ (Možnosti
při vypnutí motoru) na dotykové obrazovce budou
k dispozici následující nastavení.
• Easy Exit Seat (Snadné opuštění sedadla) –
pokud je součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, sedadlo řidiče se po vypnutí
motoru automaticky posune dozadu. Chcete-li pro-
vést volbu, stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Easy Exit Seat“ (Snadné opuštění sedadla) a požado-
vaným způsobem nastavte funkci.
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutí svět-
lometů)
Je-li tato funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda
mají při vystupování z vozidla světlomety zůstat roz-
svícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Stiskněte
tlačítko „Headlight Off Delay“ (Zpoždění vypnutí
světlometů) na dotykové obrazovce a vyberte
požadovaný časový interval „0“, „30“, „60“ nebo
„90“ sekund.
207
• Engine Off Power Delay (Zpoždění vypnutí
napájení po vypnutí motoru)
Je-li tato funkce zvolena, zůstanou spínače elektric-
kého ovládání oken, rádio, systém Uconnect Phone
(pokud je součástí výbavy), DVD videosystém
(pokud je součástí výbavy), elektricky ovládaná
posuvná střecha (pokud je součástí výbavy) a zásuvky
aktivní po dobu až 10 minut po otočení zapalování do
polohy OFF (Vypnuto). Otevřením libovolných před-
ních dveří se tato funkce zruší. Stiskněte tlačítko
„Engine Off Power Delay“ (Zpoždění vypnutí napá-
jení po vypnutí motoru) na dotykové obrazovce
a vyberte požadovaný časový interval „0 sec“,
„45 sec“, „5 min“ nebo „10 min“.
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické
odpružení při nastupování/vystupování) – pokud
je součástí výbavy
Je-li tato funkce zvolena, vozidlo při přeřazení do
parkovací polohy automaticky sníží svou světlou
výšku. Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Auto Entry/Exit“ (Automatické nastupování/
vystupování) a poté vyberte možnost „On“
(zapnuto) nebo „Off“ (vypnuto).Compass Setting (Nastavení kompasu) –
pokud je součástí výbavy
Po stisknutí tlačítka „Compass Setting“ (Nastavení
kompasu) na dotykové obrazovce budou k dispozici
následující nastavení.
• Odchylka kompasu
Odchylka kompasu je rozdíl mezi magnetickým seve-
rem a geografickým severem. Pro oblast, ve které se
vozidlo pohybuje, je třeba nastavit kompenzaci roz-
dílů v odchylce, a to podle mapy oblastí. Po provedení
správného nastavení kompas automaticky provede
kompenzaci rozdílů a zajistí se tím maximálně přesné
ukazování kompasu.
POZNÁMKA:
Neumísťujte magnetické předměty jako
například iPody, mobilní telefony, notebooky
nebo radarová čidla na horní stranu přístrojo-
vého panelu. Je tam umístěn modul kompasu
a mohlo by to způsobit vzájemné rušení se
snímačem kompasu, který by pak mohl uka-
zovat chybné hodnoty.• Perform Compass Calibration (Provést kali-
braci kompasu)
Chcete-li změnit toto nastavení, stiskněte na doty-
kové obrazovce tlačítko „Calibration“ (Kalibrace).
Tento kompas se kalibruje samočinně, není tedy
nutné ho vynulovat ručně. U nového vozidla se před
provedením kalibrace může ukazování kompasu zdát
nevypočitatelné a na displeji DID se zobrazuje indi-
kátor CAL. Kompas můžete kalibrovat tak, že stisk-
nete tlačítko „ON“ (Zapnuto) na dotykové obra-
zovce a jednou nebo vícekrát se s vozidlem otočíte
o 360 stupňů (v místě, kde nejsou velké kovové
předměty nebo předměty obsahující kovy), dokud
nezhasne indikátor CAL na displeji DID. Kompas nyní
funguje normálně.
Mapa odchylek kompasu
208
Audio
Po stisknutí tlačítka „Audio“ na dotykové obrazovce
budou k dispozici následující nastavení:
• Ekvalizér
V tomto zobrazení můžete nastavit možnosti Bass
(Basy), Mid (Středy) a Treble (Výšky). Upravte nasta-
vení pomocí tlačítek „+“ a „–“ na dotykové obra-
zovce nebo zvolením některého bodu na stupnici
mezi tlačítky „+“ a „–“.
• Vyvážení/prolínání
Tato funkce umožňuje nastavit vyvážení a prolínání
zvuku. Pro nastavení stiskněte a přetáhněte ikonu
reproduktoru nebo použijte tlačítka se šipkami,
pokud chcete nastavení vrátit zpět na střed, klepněte
na ikonu „C“.
• Speed Adjusted Volume (Nastavení hlasitosti
podle rychlosti)
Tato funkce zvyšuje nebo snižuje hlasitost v závislosti
na rychlosti vozidla. Pokud chcete změnit nastavení
funkce Nastavení hlasitosti podle rychlosti, stiskněte
na dotykové obrazovce tlačítko „Speed Adjusted
Volume“ (Nastavení hlasitosti podle rychlosti) a poté
vyberte z možností „Off“ (Vypnuto), „1“, „2“ nebo „3“.
• Surround Sound (Prostorový zvuk) – pokud je
součástí výbavy
Tato funkce zajišťuje simulovaný zvukový režim Sur-
round. Chcete-li provést volbu, stiskněte na doty-
kové obrazovce tlačítko „Surround Sound“ (Prosto-
rový zvuk) a poté zvolte možnost „On“ (Zapnuto)
nebo „Off“ (Vypnuto).
• AUX Volume Offset (Odchylka hlasitosti zaří-
zení AUX) – pokud je součástí výbavy
Tato funkce umožňuje vyladit úroveň hlasitosti pro
přenosná zařízení připojená prostřednictvím roz-
hraní AUX. Chcete-li provést volbu, stiskněte na
dotykové obrazovce tlačítko „AUX Volume Offset“
(Odchylka hlasitosti zařízení AUX) a poté zvolte
možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto).
• Loudness (Hlasitost) – pokud je součástí
výbavy
Tato funkce zlepšuje kvalitu zvuku při nižších hlasi-
tostech. Chcete-li provést volbu, stiskněte na doty-
kové obrazovce tlačítko „Loudness“ (Hlasitost)
a poté zvolte možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“
(Vypnuto).Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
Po stisknutí tlačítka „Phone/Bluetooth“ (Telefon/
Bluetooth) na dotykové obrazovce jsou k dispozici
následující nastavení:
• Paired Devices (Párování zařízení)
Tato funkce zobrazí, které telefony jsou propojeny se
systémem Telefon/Bluetooth. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz Dodatek uživatelské pří-
ručky Uconnect.
Suspension (Odpružení) – je-li součástí
výbavy
Po stisknutí tlačítka „Suspension“ (Odpružení) na
dotykové obrazovce jsou k dispozici následující
nastavení:
• Auto Entr y/Exit Suspension (Automatické
odpružení při nastupování/vystupování)
Je-li tato funkce zvolena, vozidlo při přeřazení do
parkovací polohy automaticky sníží svou světlou
výšku tak, aby bylo možné snadno nastoupit/
vystoupit. Chcete-li provést volbu, stiskněte na doty-
kové obrazovce tlačítko „Auto Entry/Exit“ (Automa-
tické nastupování/vystupování), vyberte možnost
„On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto) a poté stisk-
něte tlačítko se šipkou vzad.
209