• Reduce Speed To Maintain Selected Ride Height
(Snižte rychlost pro udržování vybrané světlé
výšky podvozku)
• Air Suspension System Cooling Down Please Wait
(Systém vzduchového odpružení se ochlazuje –
Čekejte prosím)
• Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (Vozidlo
nemůže být sníženo – otevřené dveře)
• Air Suspension Temporarily Disabled (Vzduchové
odpružení dočasně deaktivováno)
• Battery Low Start Engine To Change Ride Height
(Akumulátor je téměř vybitý – pro změnu světlé
výšky podvozku nastartujte motor)
Plocha konfigurovatelných kontrolek je rozdělena na
plochu bílých nebo zelených kontrolek napravo a plo-
chu žlutých nebo červených kontrolek nalevo.
Volitelné položky nabídky DIDStisknutím a uvolněním tlačítka se šipkou
NAHORUneboDOLŮzvýrazněte ikonu/
název nabídky Selectable (Volitelné položky) na dis-
pleji DID.Tachometr
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu tachometru na
displeji DID. Stisknutím a uvolněním
tlačítka se šipkouVLEVO
nebo
VPRAVOvyberte analogové či
digitální zobrazení tachometru. Stisk-
nutím a uvolněním tlačítkaOK
přepněte jednotky (km/h nebo mph)
tachometru.
Informace o vozidle (funkce informací
uživatele)
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Vehicle Info (Informace o vozidle) na
displeji DID. Stisknutím a uvolněním
tlačítka se šipkouVLEVO
neboVPRAVOprocházejte podnabídky s infor-macemi a stisknutím a uvolněním tlačítkaOK
vyberte nebo resetujte nulovatelné podnabídky:
Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
Transmission Temperature (Teplota převo-
dovky)
Oil Temperature (Teplota oleje)
Oil Pressure (Tlak oleje)
Oil Life (Životnost oleje)
Battery Voltage (Napětí akumulátoru)
Systém Selec-Terrain – pokud je součástí
výbavy
Stisknutím a uvolněním tla-
čítka se šipkouNAHORU
neboDOLŮzvý-
razněte ikonu/název zobra-
zení Terrain (Terén) na dis-
pleji DID. Stisknutím
a uvolněním tlačítka se šip-
kouVPRAVO
nebo
VLEVOzobrazíte
položky Selec-Terrain, Air
Analogový
Digitální
192
Suspension (Vzduchové odpružení), Drivetrain (Hnací
ústrojí) a Wheel Articulation (Kloubové spojení kol).
Driver Assist (Pomocný systém řidiče) – je-li
součástí výbavy
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Driver Assist (Pomocný systém řidiče)
na displeji DID. Další informace viz
podkapitola „Adaptivní tempomat
(ACC) – pokud je součástí výbavy“ v kapitole „Popis
funkcí vozidla“.
Fuel Economy (Spotřeba paliva)
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
„Fuel Economy“ (Spotřeba paliva).
Stiskněte a podržte tlačítkoOKpro
resetování funkce. Stiskem tlačítka se
šipkouVLEVO
neboVPRAVOmůžete
vybírat různé části nabídky Fuel Economy (Spotřeba
paliva). Nabídka Fuel Economy (Spotřeba paliva)může být na stejné obrazovce jako nabídka Current
Fuel Economy (Aktuální spotřeba paliva).
• Aktuální hodnota MPG, l/100 km, nebo km/l
• Průměrná hodnota MPG, l/100 km, nebo km/l
• Range To Empty (Dojezd na palivo)
Trip ( Jízda)
Stiskněte a uvolněte tlačítko se šipkou
NAHORU
neboDOLŮ,
dokud se nezvýrazní ikona/název
nabídky Trip ( Jízda) a poté stisknutím
a uvolněním tlačítka se šipkouVLEVO
neboVPRAVOvyberte mož-
nost Trip A ( Jízda A) nebo Trip B ( Jízda B).
Zobrazí se následující informace o Jízdě A a Jízdě B:
• Vzdálenost
• Průměrná spotřeba paliva
• Uplynulá doba
Přidržením tlačítkaOKresetujete všechny infor-
mace.Systém Stop/Start – pokud je součástí
výbavy
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Start/Stop na displeji DID. Na displeji
se zobrazí stav systému Start/Stop.
Audio
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Audio na displeji DID.
Uložená hlášení
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šipkou
NAHORU
neboDOLŮzvý-
razněte ikonu/název nabídky Messages
(Hlášení) na displeji DID. Tato funkce
zobrazuje počet uložených výstraž-
ných hlášení. Po stisknutí tlačítka se
šipkouVPRAVO
si budete moci
uložená hlášení přečíst.
193
Screen Setup (Nastavení zobrazení)
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Screen Setup (Nastavení zobrazení) na
displeji DID. Stisknutím a uvolněním
tlačítkaOKvstupte do dílčích nabídek
a postupujte podle pokynů na obrazovce podle
potřeby. Funkce Screen Setup (Nastavení zobrazení)
vám umožňuje změnit, jaké informace se zobrazují ve
sdruženém přístroji, a také místo, kde se tyto infor-
mace zobrazují.
Speed Warning (Upozornění na rychlost) –
je-li součástí výbavy
Stisknutím a uvolněním tlačítka se šip-
kouNAHORU
neboDOLŮzvýrazněte ikonu/název nabídky
Speed Warning (Upozornění na rych-
lost) na displeji DID. Stisknutím a uvol-
něním tlačítkaOKvstoupíte do upo-
zornění na rychlost. Pomocí tlačítka se šipkou
NAHORU
neboDOLŮvyberte požadova-
nou rychlost, potom stisknutím a uvolněním tlačítka
OKtuto rychlost nastavte. Na displeji DID se zo-brazí kontrolka upozornění na rychlost, a při překro-
čení nastavené rychlosti bude znít akustický signál
a zobrazí se překryvné upozorňující hlášení.
Řidičem volitelné položky u funkce
Screen Setup (Nastavení zobrazení)
Gear Display (Zobrazení rychlostního stupně)
• Full (default setting) (Úplné (výchozí nastavení))
• Jeden
Vlevo nahoře
• Žádné
• Compass (default setting) (Kompas (výchozí
nastavení))
• Outside Temp (Venkovní teplota)
• Time (Čas)
• Dojezd
• Fuel Economy Average (Průměrná spotřeba paliva)
• Fuel Economy Current (Aktuální spotřeba paliva)
• Trip A ( Jízda A)
• Trip B ( Jízda B)Vpravo nahoře
• Žádné
• Compass (Kompas)
• Outside Temp (default setting) (Venkovní teplota
(výchozí nastavení))
• Time (Čas)
• Dojezd
• Fuel Economy Average (Průměrná spotřeba paliva)
• Fuel Economy Current (Aktuální spotřeba paliva)
• Trip A ( Jízda A)
• Trip B ( Jízda B)
Defaults (Restores All SettingsTo Default Set-
tings) (Výchozí nastavení (Obnoví všechna
nastavení na výchozí))
• Cancel (Zrušit)
• Restore (Obnovit)
Current Gear (Aktuální převodový stupeň)
• On (Zapnuto)
• Off (default setting) (Vypnuto (výchozí nastavení))
194
Favorite Menus (Oblíbené nabídky) – jsou
součástí výbavy
• Tachometr
• Informace o vozidle
• Terrain (show/hide) (Terén (zobrazit/skrýt))
• Driver Assist (show/hide) (Pomocný systém řidiče
(zobrazit/skrýt))
• Fuel Economy (show/hide) (Spotřeba paliva
(zobrazit/skrýt))
• Trip Info (show/hide) (Informace o jízdě
(zobrazit/skrýt))
• Stop/Start (Systém Stop/Start)
• Audio (show/hide) (Audio (zobrazit/skrýt))
• Messages (Hlášení)
• Screen Setup (Nastavení zobrazení)
• Speed Warning (show/hide) (Upozornění na rych-
lost (zobrazit/skrýt))
V nabídkách označených show/hide (zobrazit/skrýt)
může uživatel stisknutím tlačítkaOKzvolit, zda chce
tuto nabídku na displeji DID zobrazit nebo skrýt.Hlášení Battery Saver On/Battery
Saver Mode (Spořič akumulátoru je
zapnutý/Režim spořič akumulátoru) –
kroky pro snížení elektrické zátěže –
je-li součástí výbavy
Toto vozidlo je vybaveno inteligentním snímačem
akumulátoru (IBS), který zajišťuje doplňkové moni-
torování elektrického systému a stavu akumulátoru
vozidla.
V případech, kdy snímač IBS detekuje závadu systému
dobíjení nebo pokud se zhoršuje stav akumulátoru
vozidla, provedou se kroky pro snížení elektrické
zátěže za účelem prodloužení doby jízdy a dojezdové
vzdálenosti vozidla. Toho je docíleno omezením
napájení nebo vypnutím méně důležitých elektric-
kých zátěží.
Snížení zátěže je aktivní pouze při běžícím motoru.
Pokud hrozí riziko vybití akumulátoru až na takovou
úroveň, že může zhasnout motor v důsledku nedo-
statečného elektrického napájení nebo po aktuálním
jízdním cyklu nebude možné nastartovat, zobrazí se
hlášení.
Pokud je omezení zátěže aktivní, zobrazí se v Elek-
tronickém informačním centru vozidla (EVIC) nebo
na Informačním displeji řidiče (DID) hlášení „BatterySaver On“ (Spořič akumulátoru je zapnutý) nebo
„Battery Saver Mode“ (Režim spořič akumulátoru).
Tato hlášení indikují, že úroveň nabití akumulátoru
vozidla je nízká a akumulátor ztrácí elektrický náboj
takovou rychlostí, kterou systém dobíjení není scho-
pen vyrovnávat.
POZNÁMKA:
• Systém dobíjení je nezávislý na omezení
zátěže. Systém dobíjení nepřetržitě provádí
diagnostiku systému dobíjení.
• Pokud svítí kontrolka dobíjení akumulá-
toru, může to znamenat problém se systé-
mem dobíjení. Viz podkapitola „Kontrolka
dobíjení akumulátoru“ v kapitole „Popis
přístrojové desky“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
Elektrické zátěže, které je možné vypnout (pokud
jsou součástí výbavy), a funkce vozidla, které mohou
být ovlivněny omezením zátěže:
• Vyhřívaná sedadla / odvětrávaná sedadla / vyhří-
vaný volant
• Ohřívané/chlazené držáky nápojů – pokud jsou
součástí výbavy
195
• Odmrazování zadního okna a vyhřívaná zrcátka
• Systém HVAC
• Systém měniče napětí 115 V AC
• Audiosystém a telematika
Ztráta elektrického náboje akumulátoru může indi-
kovat jeden nebo více následujících stavů:
• Systém dobíjení není schopen do systému vozidla
dodávat dostatek elektrické energie, jelikož zátěž
překračuje kapacitu systému dobíjení. Systém
dobíjení stále funguje správně.
• Zapnutí všech elektrických zátěži ve vozidle (např.
systém HVAC na maximální výkon, vnější a vnitřní
osvětlení, přetížení elektrických zásuvek +12 V,
115 V AC, porty USB) za určitých jízdních podmí-
nek (jízda ve městě, tažení, časté zastavování).
• Instalace příslušenství, jako je doplňkové osvětlení,
elektrické příslušenství, audiosystémy, alarmy
a podobná zařízení.
• Neobvyklé jízdní cykly (krátké cesty následované
dlouhým parkováním).
• Vozidlo bylo zaparkováno na delší dobu (týdny,
měsíce).• Akumulátor byl nedávno vyměněn a nebyl plně
nabitý.
• Akumulátor byl vybitý elektrickou zátěží, která
byla ponechána zapnutá během parkování vozidla.
• Akumulátor byl při vypnutém motoru po delší
dobu používán pro napájení rádia, světel, nabíječek
nebo přenosných spotřebičů pracujících s napětím
+12 V, jako jsou vysavače, herní konzole a podobná
zařízení.
Co dělat v případě zobrazení hlášení o probí-
hajících krocích pro snížení elektrické zátěže
(„Battery Saver On“ (Spořič akumulátoru je
zapnutý) nebo „Battery Saver Mode“ (Režim
spořič akumulátoru))
Během jízdy:
• Je-li to možné, snižte spotřebu energie vypnutím
nepotřebné zátěže:
– Vypněte nepotřebné osvětlení (vnitřní nebo
vnější)
– Zkontrolujte, zda jsou k elektrickým zásuv-
kám +12 V, 115 V AC nebo portům USB
připojena nějaká zařízení– Zkontrolujte nastavení systému HVAC (venti-
látor, teplota)
– Zkontrolujte nastavení zvuku (hlasitost)
Po jízdě:
• Zkontrolujte, zda bylo instalováno nějaké neorigi-
nální příslušenství (doplňkové osvětlení, elektrické
příslušenství, audiosystémy, alarmy) a přečtěte si
jeho specifikace, pokud je máte k dispozici (zátěž
a spotřeba proudu při vypnutém zapalování).
• Vyhodnoťte poslední jízdní cykly (vzdálenost, doba
jízdy a doba parkování).
• Pokud je hlášení stále zobrazené i po několika
jízdách následujících po sobě a vyhodnocení vozi-
dla a jízdních cyklů nepomohlo zjistit příčinu,
nechte vozidlo prohlédnout v servisním středisku.
196
KYBERNETICKÁ
BEZPEČNOST
Vaše vozidlo může být připojené a může být vyba-
vené drátovými a bezdrátovými sítěmi. Tyto sítě
umožňují vozidlu odesílat a přijímat informace. Tyto
informace umožňují správné fungování systémů
a funkcí ve vozidle.
Vozidlo může být vybaveno určitými bezpečnostními
funkcemi pro snížení rizika neoprávněného a nezá-
konného přístupu k systémům vozidla a bezdráto-
vým komunikacím. Technologie softwaru vozidla se
neustále vyvíjí a společnost FCA US LLC, spolupra-
cující se svými dodavateli, provádí hodnocení a pod-
niká podle potřeby příslušné kroky. Podobně jako
počítač nebo jiné zařízení může vozidlo vyžadovat
aktualizace softwaru pro zlepšení použitelnosti
a výkonu systémů nebo snížení možného rizika neo-
právněného a nezákonného přístupu k systémům
vozidla.
Riziko neoprávněného a nezákonného přístupu
k systémům vozidla může stále existovat, i když je
instalována nejnovější verze softwaru vozidla (napří-
klad softwaru systému Uconnect).
UPOZORNĚNÍ!
• Není možné znát nebo předvídat všechny
možné následky v případě narušení systémů ve
vozidle. Může se stát, že systémy vozidla, včetně
systémů souvisejících s bezpečností, mohou být
poškozeny a může dojít ke ztrátě kontroly nad
vozidlem, což může způsobit nehodu s násled-
kem vážných zranění nebo usmrcení.
• Do vozidla vkládejte POUZE média (např. USB,
karty SD nebo disky CD) pocházející z ověře-
ných zdrojů. Média neznámého původu mohou
obsahovat škodlivý software a při použití ve
vozidle mohou zvýšit pravděpodobnost naru-
šení systémů vozidla.
• Jako vždy, pokud zaznamenáte neobvyklé cho-
vání vozidla, okamžitě zajeďte s vozidlem k nej-
bližšímu autorizovanému dealerovi.
POZNÁMKA:
• Společnost FCA nebo dealer vás může
přímo kontaktovat kvůli aktualizacím soft-
waru.• Za účelem dalšího zlepšení zabezpečení
vozidla a minimalizování možného rizika
narušení bezpečnosti by majitelé vozidel
měli:
• Pravidelně kontrolovat stránku
www.driveuconnect.com/software-update,
aby se dozvěděli o dostupných aktualiza-
cích softwaru systému Uconnect.
• Připojovat a používat pouze důvěryhodné
zdroje médií (např. osobní mobilní telefony,
zařízení USB, disky CD).
Soukromí jakýchkoli bezdrátových a drátových
komunikací nelze zaručit. Třetí strany mohou nezá-
konně zachytit informace a soukromé komunikace
bez vašeho souhlasu. Podrobnější informace nalez-
nete v podkapitole „Postupy ochrany osobních
údajů – pokud je součástí výbavy rádio Uconnect
8.4“ v kapitole „Vše o systému Uconnect Access“
v dodatku k uživatelské příručce systému Uconnect,
a podkapitole „Kybernetická bezpečnost palubního
diagnostického systému (OBD II)“ v kapitole
„Údržba vozidla“.
197
POZNÁMKA:
Chcete-li provést změny nastavení „Display
Brightness With Headlights ON“ ( Jas displeje
při zapnutých světlometech), musí být světlo-
mety zapnuté a spínač stmívače vnitřního
osvětlení nesmí být v poloze „párty“ nebo
„ukazovací režim“.
• Display Brightness With Headlights OFF ( Jas
displeje při vypnutých světlometech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit celkový
jas obrazovky při vypnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí tlačítek „+“ a „-“ na dotykové obrazovce
nebo zvolením některého bodu na stupnici mezi
tlačítky „+“ a „-“.
POZNÁMKA:
Chcete-li provést změny nastavení „Display
Brightness With Headlights OFF“ ( Jas dis-
pleje při vypnutých světlometech), musí být
světlomety vypnuté a spínač stmívače vnitř-
ního osvětlení nesmí být v poloze „párty“
nebo „ukazovací režim“.• Set Language (Nastavení jazyka)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jeden
z mnoha jazyků pro veškerou zobrazovanou termi-
nologii (brazilská portugalština / němčina / angličtina
/ španělština / francouzština / italština / holandština /
polština / portugalština / turečtina / ruština), včetně
funkcí jízdy a navigačního systému (pokud je součástí
výbavy). Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko
„Set Language“ (Nastavení jazyka) a poté stiskněte
tlačítko požadovaného jazyka.
• Touchscreen Beep (Pípnutí dotykové obra-
zovky)
V tomto zobrazení můžete zapnout nebo vypnout
zvuk při stisknutí tlačítka na dotykové obrazovce.
Stiskněte na dotykové obrazovce tlačítko „Touch-
screen Beep“ (Pípnutí dotykové obrazovky) a poté
vyberte možnost „On“ (Zapnuto) nebo „Off“
(Vypnuto).
Units ( Jednotky)
Po stisknutí tlačítka „Units“ ( Jednotky) na dotykové
obrazovce můžete vybrat jednotlivé měrné jednotky
nezávisle zobrazované na informačním displeji řidiče(DID) a navigačním systému (pokud je součástí
výbavy). Níže jsou uvedené následující volitelné
měrné jednotky:
• Rychlost
Vyberte z: „MPH“ nebo „km/h“.
• Vzdálenost
Vyberte z: „mi“ nebo „km“.
• Spotřeba paliva
Vyberte z: „MPG“ (USA), „MPG“ (UK), „L/100 km“
nebo „km/L“.
• Tlak
Vyberte z: „psi“, „kPa“ nebo „bar“.
• Teplota
Vyberte z: „°C“ nebo „°F“.
200
Voice (Hlasové funkce)
Po stisknutí tlačítka „Voice“ (Hlasové funkce) na
dotykové obrazovce budou k dispozici následující
nastavení:
• Voice Response Length (Délka hlasové ode-
zvy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete změnit nasta-
vení délky hlasové odezvy. Chcete-li změnit délku
hlasové odezvy, stiskněte na dotykové obrazovce
tlačítko „Voice Response Length“ (Délka hlasové
odezvy) a poté vyberte možnost „Brief“ (Krátká)
nebo „Long“ (Dlouhá).
• Show Command List (Zobrazit seznam
povelů)
Když jste v tomto zobrazení, můžete změnit nasta-
vení zobrazení seznamu povelů. Chcete-li změnit
nastavení zobrazení seznamu povelů, stiskněte na
dotykové obrazovce tlačítko „Show Command List“
(Zobrazit seznam povelů) a poté vyberte možnost
„Always“ (Vždy), „With Help“ (S nápovědou) nebo
„Never“ (Nikdy).Clock & Date (Hodiny a datum)
Po stisknutí tlačítka „Clock & Date“ (Hodiny
a datum) na dotykové obrazovce budou k dispozici
následující nastavení.
• Set Time & Format (Nastavení času a for-
mátu)
Když jste v tomto zobrazení, můžete ručně nastavit
čas a jeho formát. Stiskněte tlačítko „Set Time“
(Nastavit čas) a poté vyberte možnost „12 hour
format“ (12hodinový formát) nebo „24 hour format“
(24hodinový formát). Čas můžete upravit stiskem
příslušné šipky nad a pod aktuálním časem a případně
také zvolit možnost „AM“ (dopoledne) nebo „PM“
(odpoledne).
• Nastavení data
Když jste v tomto zobrazení, můžete ručně nastavit
datum. Stiskněte tlačítko „Set Date“ (Nastavit
datum) a poté můžete datum upravit stiskem pří-
slušné šipky nad a pod aktuálním datem.Safety/Assistance (Bezpečnost/Pomoc)
Po stisknutí tlačítka „Safety/Assistance“
(Bezpečnost/pomoc) na dotykové obrazovce jsou
k dispozici následující nastavení:
• Systém ParkSense
Systém ParkSense vyhledává předměty vyskytující se
za vozidlem, když je volič převodového stupně
v poloze ZPÁTEČKA a rychlost vozidla je nižší než
18 km/h (11 mph). Bude vydávat výstrahu (zvukovou
a/nebo vizuální) za účelem signalizování blízkosti
vozidla k jiným předmětům. Systém může být aktivo-
ván v nastavení Sound Only (Pouze zvuk) nebo Sound
and Display (Zvuk a Displej). Chcete-li změnit stav
systému ParkSense, stiskněte a uvolněte tlačítko
„Sound Only“ (Pouze zvuk) nebo „Sounds and Dis-
play“ (Zvuk a Displej). Funkce systému a provozní
informace viz text „Systém ParkSense“ v kapitole
„Popis funkcí vozidla“.
• Tilt Mirrors in Reverse (Naklopení zpětných
zrcátek při couvání)
Je-li tato funkce zvolena, a když je zapalování v poloze
RUN (Chod) a volič převodového stupně je v poloze
ZPÁTEČKA, vnější boční zrcátka se naklopí směrem
dolů. Zpětná zrcátka se vrátí zpět do své původní
201