Page 177 of 227

KOLESÁ A
PNEUMATIKYKaždé približne dva týždne a pred dlhými
cestami skontrolujte tlak v každej pneu-
matike a tlak v náhradnom kolese: kon-
trolu je treba vykonať na oddýchnutej a
studenej pneumatike.
Pri používaní vozidla je normálne, že sa
tlak zvýši, pre zistenie správnej hodnoty
nahustenia si prosím preštudujte časť “Ko-
lesá” v kapitole “Technické údaje”.
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne opot-
rebovanie pneumatík obr. 15:
Anormálny tlak: profilová časť pneuma-
tiky je rovnomerne opotrebovaná.
Bnedostatočný tlak: profilová časť pneu-
matiky je výrazne opotrebovaná na
stranách.
Cpríliš vysoký tlak: profilová časť pneu-
matiky je opotrebovaná v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa hrúbka
ich profilovej časti zníži na 1,6 mm. V kaž-
dom prípade sa riaďte platnými nariade-
niami krajiny, v ktorej sa nachádzate.
obr. 15
F0P0191m
UPOZORNENIA❒
Podľa možností sa vyhýbajte prudkému
brzdeniu, náhlemu vyštartovaniu a ošu-
chovaniu o chodníky, cestným jamám
alebo rôznym prírodným prekážkam.
Dlhšia jazda na poškodených cestách
môže pneumatiky poškodiť;
❒
pravidelne skontrolujte, či pneumatiky
nemajú rezy na bokoch, bubny alebo ne-
pravidelné opotrebovanie dezénu. V ta-
kom prípade sa obráťte na Asistenčnú
sieť Fiat;
❒
vyhýbajte sa cestovaniu s preťažením:
môžu vzniknúť poškodenia na kolesách
a pneumatikách;
❒
ak sa prederaví pneumatika, okamžite
zastavte a opravte ju, zabránite tak po-
škodeniu samotnej pneumatiky, kordy,
závesov a volantu;
❒
pneumatika starne, aj keď je málo po-
užívaná. Praskliny v gume profilovej čas-
ti a na bokoch sú prejavom starnutia. Ak
sú pneumatiky používané viac ako 6 ro-
kov, je treba ich nechať skontrolovať
špecializovaným personálom. Pamätaj-
te aj na obzvlášť pozornú kontrolu ná-
hradného kolesa;
❒
v prípade výmeny namontujte vždy no-
vé pneumatiky, vyhýbajte sa montova-
niu pneumatík neistého pôvodu;
❒
pri výmene pneumatiky je nutné vyme-
niť aj nafukovací ventil;
❒
aby bolo zabezpečené rovnomerné
opotrebovanie predných aj zadných ko-
lies, odporúčame výmenu pneumatík po
každých 10 - 15 tisícoch kilometrov, ne-
meňte ich smer otáčania a nechajte ich
na tej istej strane automobilu.
Pamätajte aj na to, že od aj
od správneho tlaku pneuma-
tík závisí, ako sedí auto na ceste.
POZOR!
173
KONTROLKY
A HLÁSENIA TECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZAÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
159-178 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 12/12/13 11.34 Pagina 173
Page 178 of 227

STIERAČE / STIERAČE
ZADNÉHO SKLASTIERACIE GUMIČKY
Pravidelne čistite gumovú časť, používajte
vhodné výrobky, odporúčameTUTELA
PROFESSIONAL SC 35.
Ak je drážka gumy deformovaná alebo opot-
rebovaná, vymeňte stieracie gumičky. Vo
všeobecnosti sa odporúča meniť ich raz za
rok.
Niektoré jednoduché rady môžu znížiť
možnosť poškodenia stieracích gumičiek:❒
ak je teplota pod nulou, skontrolujte, či
námraza nezablokovala gumenú časť na
skle. Ak je to potrebné, použite roz-
mrazovací prostriedok;
❒
odstráňte sneh, ktorý sa prípadne na-
kupil na skle: okrem ochrany stieracích
gumičiek zabránite prehriatiu elektric-
kého motorčeka;
❒
nezapínajte stierače na suchom pred-
nom skle.
Jazdenie s opotrebovanými
stieračmi predstavuje vážne
riziko, lebo zmenšuje viditeľnosť v
prípade zlých atmosferických pod-
mienok.
POZOR!
GUMENÉ TRUBICEPri údržbe ohybných trubíc v brzdovom a
napájacom zariadení úzkostlivo dodržujte
pokyny uvedené v tomto manuáli “Progra-
mu plánovanej údržby”, v tejto kapitole.
Ozón, vysoké teploty a dlhší nedostatok
kvapaliny v zariadení môžu spôsobiť stuh-
nutie a zlomenie trubíc s následným mož-
ným únikom kvapaliny. Z tohto dôvodu je
potrebná pozorná kontrola.
Príliš nízky tlak vyvoláva pre-
hriatie pneumatiky a vzniká
tak možnosť závažného poškodenia
pneumatiky.
POZOR!
Nevymieňajte pneumatiky
do kríža, nemeňte ich z pra-
vej strany na ľavú a naopak.
POZOR!
Nevykonávajte obnovu kor-
dy zliatinových kolies, ktoré
si vyžadujú teploty vyššie ako 150°C.
Mechanické vlastnosti kolies by sa
mohli zhoršiť.
POZOR!
174KONTROLKY
A HLÁSENIA TECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
159-178 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 12/12/13 11.34 Pagina 174
Page 179 of 227

Z dóvodu prevencie poškode-
nia čelného okna vozidla držte
rameno stierača po celú dobu
výmeny stieratka. Po výmene
priklopte rameno stierača rukou až k
čelnému oknu. Výmena gumičiek stierača obr. 16
Pri výmene žiaroviek postupujte nasle-
dujúcim spôsobom:
– pri kľúči vo spínacej skrinke v polohe
Salebo pri vyťaženom kľúči do 60 sekúnd
vychýlte krátko pravú páku dole, čím sa
stierače čelného okna nastavia do zvislej
polohy a zastavia sa;
– sejmite teleso ostrekovača Ainštalo-
vané na stieratku zatlačením;
– nadvihnite rameno stierača Bod skla a
vyhnite stierku tak, aby svírala pravý úhol
s ramenom;
– stlačte výčnelok Czaisťovacieho za-
riadenia a súčasne stlačte stieratko dole,
až sa uvolní z ramene B;
obr. 16
F0P0349m
– nasaďte nové stieratko na rameno a
tlačte ho hore, až sa výčnelok Czaistí;
– skontrolujte zaistenie stieratka.
obr. 17
F0P0350m
Výmena stierača zadného skla
obrázok 17
Pri výmene stieratek zadného okna po-
stupujte nasledujúcim spôsobom:
– Odklopte rameno Astierača čelného
skla a umiestnite ho do polohy, aby so sa-
motným ramenom tvoril uhol 90°;
– sejmite stieratko Binštalovanú zatla-
čením, přičom pósobte vo smeru šípky;
– nainštalujte nové stieratko v opačnom
poradí činností a nasledne skontrolujte je-
ho zaistenie.
175
KONTROLKY
A HLÁSENIA TECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZAÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
159-178 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 12/12/13 11.34 Pagina 175
Page 180 of 227

❒
nastriekanie plastových materiálov s
ochrannou funkciou na najviac ohroze-
ných miestach: vnútro blatníkov, časti
karosérie pod dverami, boky, atď.
❒
používanie “otvorených dutín”, aby ste
sa vyhli kondenzácii a hromadeniu vo-
dy, čo môže spôsobiť vytváranie hrdze
vo vnútri.
ZÁRUKA NA VONKAJŠOK
AUTOMOBILUO A PODVOZOK
Automobil poskytuje záruku voči perfo-
rácii spôsobenej koróziou na akúkoľvek
originálnu súčiastku konštrukcie alebo ka-
rosérie.
Pre všeobecné podmienky tejto záruky si
prosím pozrite Záručný list.
RADY PRE SPRÁVNU
STAROSTLIVOSŤ O KAROSÉRIU
Lak
Lak nemá iba estetickú funkciu, takisto
ochraňuje plech.
V prípade abrázie alebo hlbokých rýh pre-
to odporúčame okamžite vykonať potreb-
né opravy, aby sa tak zabránilo vytvoreniu
hrdze. Pri oprave laku odporúčame použiť
iba originálne výrobky (pozri “Tabuľka iden-
tifikácie laku karosérie” v kapitole “Tech-
nické údaje”).
KAROSÉRIAOCHRANA PRED
ATMOSFÉRICKÝMI ČINITEĽMI
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:❒
znečistenie ovzdušia;
❒
slanosť a vlhkosť atmosféry (prímors-
ké oblasti alebo oblasti s teplou vlhkos-
ťou);
❒
podmienkami ročných období.
Takisto sa nesmie podceniť abrazívna čin-
nosť atmosférického prachu a piesku, ne-
čistôt a kamienkov, ktoré prenáša vietor.
Fiat vo vašom automobile využil najlepšie
technologické riešenia na účinnú ochranu
karosérie pred koróziou.
Hlavné sú tieto:
❒
laky a systémy lakovania, ktoré posky-
tujú automobilu špeciálnu odolnosť vo-
či korózii a abrázii,
❒
použitie pozinkovaných (alebo ošetre-
ných) plechov, ktoré disponujú vysokou
odolnosťou voči korózii,
❒
nastriekanie podvozku, priestoru mo-
tora, vnútra výrezov pre koleso a iných
častí pomocou voskových produktov so
zvýšenou ochrannou schopnosťou, OSTREKOVAČE
Predné sklo (ostrekovač) obr. 18
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najprv, či je v nádrži ostrekovača kvapali-
na (pozri časť “Overenie hladiny” v tejto
kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, prípadne ich očistite pomocou
špendlíka.
Striekanie ostrekovača sa orientuje regu-
lovaním sklonu rozprašovačov.
Prúd musí byť nastavený na približne
1/3vý-
šky od horného okraje skla.
Zadné sklo (ostrekovač zadného
skla)
Tryska ostrekovača zadného okna je
umiestená v rameni stierača.
obr. 18
F0P0163m
176KONTROLKY
A HLÁSENIA TECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
159-178 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 12/12/13 11.34 Pagina 176
Page 181 of 227

Bežná údržba laku sa skladá z umývania,
opakovanie závisí od podmienok prostre-
dia, v ktorom sa automobil používa. Na-
príklad, v oblastiach s veľkým znečistením
ovzdušia alebo pri jazde po posolených
cestách je vhodné umývať automobil čas-
tejšie.
Pri správnom umývaní automobilu postu-
pujte nasledujúcim spôsobom:❒
ak umývate automobil v automatickom
zariadení, odoberte anténu, zabránite
tak jej poškodeniu;
❒
zvlhčite karosériu prúdom vody so sla-
bým tlakom;
❒
prejdite po karosérii s hubkou s jemným
roztokom čiastiaceho prostriedku a
pravidelne ju vyplákajte;
❒
dobre prepláchnite vodou a osušte prú-
dom vzduchu alebo semišovou kožou.
Počas sušenia sa venujte predovšetkým
častiam, ktoré vidno menej, ako je na-
príklad priestor dverí, motorový priestor,
okolie svetlometov, v ktorých sa voda mô-
že ľahko nazbierať. Odporúčame nene-
chať hneď automobil v uzavretom prie-
store, nechajte ho radšej na otvorenom
priestranstve; pomôžete tak vyparovaniu
vody.Automobil neumývajte po pobyte na slnku
alebo ak je kryt motora teplý: môže dôjsť
k zmene lesklosti laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte rovna-
kým spôsobom, aký ste použili pre bežné
umývanie automobilu.
Pokiaľ je to len možné, vyhnite sa parko-
vaniu pod stromami, živicové látky mno-
hých druhov stromov prispievajú k mat-
nému vzhľadu laku a zvyšujú možnosť
vzniku korozívnych procesov.
UPOZORNENIE Výlučky vtákov musia
byť umyté okamžite a opatrne, pretože ich
kyslosť je obzvlášť agresívna.
Saponáty znečisťujú vodu.
Umývajte automobil iba na
miestach, ktoré sú vybavené
pre zber a čistenie tekutín po-
užitých na umývanie.
Okná
Na umývanie okien používajte špeciálne
saponáty. Používajte čisté utierky, aby ste
ich nepoškriabali alebo nezmenili ich prie-
hľadnosť.
UPOZORNENIE Nepoškoďte elektrické
odpory umiestnené vo vnútri zadného ok-
na, jemne ho pretrite v smere odporov.
Motorový priestor
Na konci každého zimného obdobia dob-
re umyte priestor motora, dávajte pritom
pozor, aby Ste priamo nezasiahli prúdom
vody elektronické centrály a dbajte na to,
aby ste dostatočne ochránili horné nasá-
vanie vzduchu, zabránite tak vzniku rizika
poškodenia motorčeka stierača čelného
skla. S touto činnosťou sa obráťte na špe-
cializované servisy.
UPOZORNENIE Umývanie musí prebie-
hať, keď je motor studený a kľúč otoče-
ný v polohe S. Po skončení umývania skon-
trolujte, či rôzne ochrany (napríklad gu-
mové uzávery alebo rôzne kryty) nie sú
posunuté alebo poškodené.
Predné reflektory
UPOZORNENIE Pri umývaní plastových
rozptyľovacích tienidiel predných svetlo-
metov nepoužívajte aromatické substan-
cie (napríklad benzín) alebo ketóny (na-
príklad acetón).
177
KONTROLKY
A HLÁSENIA TECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZAÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
159-178 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 12/12/13 11.34 Pagina 177
Page 182 of 227

Textilné poťahy vo Vašom vo-
zidle sú dimenzované pre dlhé
odolávanie opotrebeniu odvo-
deného z normálneho použí-
vania dopravného prostriedku. Na
priek tomu je nutné vyhýbať sa silné-
mu a/alebo dlhodobému treniu do-
plnkami oblečenia, ktoré by obsahova-
li kovové sponky, ozdobné klince, uzat-
váranie na suchý zips a podobné, pre-
tože pôsobením na obmedzený priestor
zvýšenou silou na tkanine by mohli vy-
volať zlomenie niektorých vláken s ná-
sledným poškodením poťahu. SEDADLÁ A TEXTILNÉ
SÚČASTI
Odstráňte prach pomocou mäkkej kefky ale-
bo vysávačom. Pre lepšie vyčistenie poťahov
zo zamatu odporúčame navlhčiť kefku.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou do
roztoku vody a neutrálneho saponátu.
Nikdy nepoužívajte horľavé
látky, ako je napríklad pe-
trolejový éter alebo technický benzín
na čistenie vnútorných častí automo-
bilu. Elektrické výboje, ktoré sa tvoria
trením počas čistenia, by mohli byť
príčinou požiaru.
POZOR!
Vo vozidle nedržte nádoby s
aerosólom: hrozí nebezpe-
čenstvo výbuchu. Nádoby obsahujúce
aerosóly nesmú byť vystavené teplo-
tám nad 50°C. Vo vnútri vozidla vy-
staveného slnku môže teplota túto
hranicu výrazne prekročiť.
POZOR!
INTERIÉRPravidelne kontrolujte, či sa pod kober-
čekmi nenachádza nazbieraná voda (spô-
sobené kvapkaním topánok, dáždnikov,
atď.), ktoré by mohli spôsobiť oxidova-
nie plechu. UPOZORNENIE Na čistenie prístrojovej
dosky nepoužívajte alkohol, benzín ani iné
látky takéhoto pôvodu.
VOLANT / HLAVICA
PREVODOVEJ PÁKY
POTIAHNUTÉ PRAVOU KOŽOU
Na čistenie týchto komponentov
používajte výlučne vodu a neutrálny
saponát.
Nikdy nepoužívajte alkohol alebo výrobky
na báze alkoholu.
Pred použitím špeciálnych komerčných vý-
robkov na čistenie interiéru automobilu sa
pozorným prečítaním informácií na etike-
te uistite o tom, že výrobok neobsahuje
alkohol a/alebo substancie na báze alko-
holu.
Ak by počas čistenia čelného skla špeciál-
nymi výrobkami na okná došlo k náhod-
nému spadnutiu kvapiek týchto výrobkov
na volant / hlavicu, je nutné ich okamžite
odstrániť a následne umyť postihnutú časť
vodou a neutrálnym saponátom.
UPOZORNENIE V prípade použitia bloko-
vania riadenia na volante, sa odporúča ma-
ximálna opatrnosť pri jeho nastavovaní, vy-
hnete sa tak ošúchaniu kože poťahu. PLASTOVÉ ČASTI
Odporúčame bežným spôsobom vyčistiť
vnútorné platové časti, použite utierku na-
močenú do roztoku vody a neutrálneho ne-
abrazívneho saponátu. Na odstránenie
mastných alebo odolných škvŕn použite špe-
ciálne výrobky na čistenie plastov, ktoré ne-
obsahujú rozpúšťadlá a ktoré nemenia fa-
rebný vzhľad plastových súčastí.
178KONTROLKY
A HLÁSENIA TECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZA
ÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤ
159-178 SCUDO LUM SK_153-172 ScudoG9 IT 12/12/13 11.34 Pagina 178
Page 183 of 227

179
KONTROLKY
A HLÁSENIA ABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤNAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZAÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤTECHNICKÉ
ÚDAJE
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE ................................................... 180
KÓDY MOTORA - VERZIE KAROSÉRIE ........................ 183
MOTOR .................................................................................. 186
NAPÁJANIE ........................................................................... 187
PREVOD ................................................................................. 187
BRZDY .................................................................................... 188
ZAVESENIE KOLESA .......................................................... 188
RIADENIE .............................................................................. 188
KOLESÁ .................................................................................. 189
ROZMERY .............................................................................. 192
OBJEM ÚLOŽNÉHO PRIESTORU ................................... 196
VÝKONY ................................................................................ 196
HMOTNOSTI A HMOTNOSŤ PRÍVESU ....................... 197
DOPĹŇANIE KVAPALÍN ................................................... 208
KVAPALINY A MAZIVÁ ..................................................... 209
SPOTREBA POHONNÝCH HMÔT ............................... 211
EMISIE CO
2........................................................................... 214
T T
E E
C C
H H
N N
I I
C C
K K
É É
Ú Ú
D D
A A
J J
E E
179-214 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 12/12/13 11.28 Pagina 179
Page 184 of 227
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJEOdporúčame, aby Ste si všimli identifikačných štítkov. Identifikačné údaje vytlačené a uvedené na štítkoch a ich poloha je nasledujú-
ca obr. 1:
1- souhrnný štítok s identifikačnými údajmi;
2- označenie podvozku;
3- identifikačný štítok ľaku.obr. 1
F0P0609m
180KONTROLKY
A HLÁSENIA ABECEDNÝ
OBSAHPRÍSTROJOV
Á DOSKA A
OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO-
VA N I E A
JAZDANÚDZOVÝ
STAVZAÚDRŽBA A
STAROSTLI-
VOSŤTECHNICKÉ
ÚDAJE
179-214 SCUDO LUM SK_173-199 ScudoG9 IT 12/12/13 11.28 Pagina 180