Page 161 of 227

DOBITÍ BATERIEUPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení bate-
rie je uveden pouze pro informaci. Dopo-
ručujeme si nechat baterii dobít u autori-
zovaného servisu Fiat.
Doporučuje se baterii dobíjet pomalu níz-
kou proudovou hodnotou po dobu asi 24
hodin. Rychlé nabíjení velkým proudem by
mohlo baterii poškodit.
Postup při dobití baterie:❒
Odpojte svorku minusového pólu ba-
terie;
❒
k pólům baterie připojte kabely nabíje-
če. Dbejte na správnou polaritu;
❒
zapněte nabíječ;
Elektrolyt obsažený v baterii
je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Baterii dobí-
jejte ve větraném prostředí v bezpeč-
né vzdálenosti od volného plamene
nebo případných zdrojů jisker. Ne-
bezpečí výbuchu nebo požáru.
POZOR!
❒
po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ a až pak jej odpojte od baterie;
❒
připojte svorku minusového pólu ba-
terie.
Nepokoušejte se nabít za-
mrznutou baterii: Nejdříve je
třeba baterii rozmrazit , jinak hrozí ne-
bezpečí výbuchu. Při zamrznutí bate-
rie je třeba ji nejdříve nechat zkon-
trolovat odborníkem, zda nejsou po-
škozené vnitřní prvky nebo prasklé tě-
leso - nebezpečí úniku jedovaté žíra-
viny.
POZOR!
ÚSPORNÝ REŽIM
Po vypnutí motoru lze při klíči ve spínací
skříňce v poloze Mpoužívat některé funk-
ce (ovládání oken, stírače, stropní svítil-
ny, autorádio, atd.) pouze po dobu maxi-
málně 30 minut, aby nedocházelo k vybí-
jení baterie.
Po uplynutí těchto 30 minut se aktivní
funkce přepnou do pohotovostního stavu,
bliká kontrolka baterie a na displeji se zo-
brazí hlášení.
K obnovení provozu těchto funkcí je nut-
né nastartovat motor a nechat jej chvíli bě-
žet.
Disponibilní doba potom bude dvojná-
sobkem doby chodu motoru.
Tato doba však bude vždy v rozmezí me-
zi 5 a 30 minutami.
Při vybité baterii nelze nastartovat motor.
157
KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 157
Page 162 of 227

obr. 26
A
F0P0243m
Během tažení vozu nestar-
tujte motor.
POZOR!
Před zašroubováním tažného
okna očistěte příslušný závi-
tový otvor. Před tažením vozu zkon-
trolujte, zda je oko zašroubované až
na doraz na závitovém čepu.
POZOR!
Před tažením vozu odemkně-
te řízení (viz část “Spínací
skříňka” v kapitole “Palubní deska a
ovládací prvky”). Při tažení vozidla
mějte na paměti, že posilovače brzd a
řízení nejsou aktivní. Proto je nutné při
práci s brzdovým pedálem a volantem
vyvinout daleko větší úsilí. Nepouží-
vejte k tažení pružná lana, vyvarujte se
trhavých pohybů. Během tažení kon-
trolujte, zda se tažnými prvky nepo-
škodí části vozidla, jichž se dotýkají. Při
tažení vozidla je nutno dodržovat
všechna ustanovení pravidel silničního
provozu ohledně tažných zařízení a
chování v silničním provozu.
POZOR!
obr. 27
F0P0608m
TAŽENÍ VOZIDLAVozidlo je vybaveno tažným okem, které
je umístěno v motorovém prostoru, jak je
znázorněno na obr. 26.
INSTALACE TAŽNÉHO OKA
Postupujte takto:❒
otevřete kapotu motoru a uvolněte
tažné oko A-obr. 26z držáku;
❒
pomocí šroubováku ze sady nářadí
vyjměte příslušnou krytku B-obr. 27;
❒zašroubujte tažné oko na závitový čep
až na doraz.
158KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 158
Page 163 of 227

PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA .................................................... 160
PLÁN ÚDRŽBY .................................................................... 161
PRAVIDELNÉ KONTROLY ................................................ 163
PROVOZ ZA ZTÍŽENÝCH PODMÍNEK........................ 163
KONTROLA HLADIN ........................................................ 164
VZDUCHOVÝ FILTR / PYLOVÝ FILTR ............................ 170
BATERIE ................................................................................. 170
KOLA A PNEUMATIKY ...................................................... 173
HADICOVÉ ROZVODY ..................................................... 174
STÍRAČE ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA ....................... 174
KAROSÉRIE ........................................................................... 176
INTERIÉR ............................................................................... 178
Ú Ú
D D
R R
Î Î
B B
A A
A A
P P
É É
â â
E E
159
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 159
Page 164 of 227

UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidel-
ných prohlídek stanovil výrobce vozidla.
Jejich neprovedením může pozbýt platnost
záruka.
Plánovanou údržbu provádějí autorizova-
né servisy Fiat ve stanovených normoča-
sech.
Jestliže se během pravidelné plánované
prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné další vý-
měny nebo opravy, lze je provést pouze s
výslovným souhlasem zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste
vyhledali servis Fiat bez prodlení při kaž-
dé případné menší neobvyklosti při pro-
vozu vozidla a nečekali na další pravidel-
nou servisní prohlídku.
Pokud se vozidlo používá často pro taže-
ní přípojných vozidel, je třeba zkrátit in-
terval mezi plánovanými prohlídkami.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBASprávná údržba je základem pro uchování
vozidla v optimálním stavu po co nejdelší
dobu.
Pro toto vozidlo Fiat je připravena série
kontrol a činností údržby s intervalem
30000 km.
Plánovanou údržbou nelze nicméně pokrýt
všechny nároky vozidla. Proto je nutno tr-
vale věnovat vozidlu patřičnou pozornost
a to i před první servisní prohlídkou při
30.000 km a posléze i v období mezi dal-
šími plánovanými servisními prohlídkami.
Například je třeba systematicky kontrolo-
vat a případném doplnit náplně, dohustit
pneumatiky, atd.
160KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 160
Page 165 of 227

PLÁN ÚDRŽBYInterval prohlídek je 30000 km
Tisíce kilometrů
Měsíce
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné
seřízení tlaku
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, kontrolky ve sdruženém přístroji, atd.)Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů a případné seřízení trysekKontrola polohy / opotřebení stíračů čelního / zadního skla
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce
signalizace jejich opotřebení, kontrola opotřebení zadních brzdových destiček (pokud je ve výbavě)
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd (pokud jsou ve výbavě)
Vizuální kontrola stavu:
Vnějšek karosérie, ochranný nástřik spodku, potrubí
(výfuk, dodávka paliva, brzdy)
Pryžové díly (manžety, měchy, pouzdra, atd.)Ohebná potrubí brzdové soustavy a systému dodávky paliva
Kontrola napnutí hnacích řemenů příslušenství(s výjimkou motorů vybavených automatickými napínači)Kontrola a seřízení zdvihu páky parkovací brzdyKontrola emisí/kouřivostiKontrola čistoty zámků, vyčištění a namazání mechanismů30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
161
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 161
Page 166 of 227

Tisíce kilometrů
Měsíce
Výměna motorového oleje a olejového filtru Vypuštění zkondenzované vody z palivového filtruVýměna palivového filtruVýměna vložky vzduchového filtru
Kontrola a případné doplnění kapaliny (chlazení motoru, brzdy, posilovač řízení, ostřikovač, atd.)Vizuální kontrola stavu řemene/řemenů náhonu vedlejších agregátůVizuální kontrola stavu rozvodového řemeneVýměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Kontrola provozuschopnosti řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
Doplnění aditiva odlučovače pevných částic (u příslušných verzí vozidla)Výměna odlučovače pevných částic (u příslušných verzí vozidla) (*) Případně každých 5 let bez ohledu na kilometrický proběh.
(**) Skutečný interval výměny motorového oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním,
(je-li součástí výbavy vozidla) na přístrojové desce. V každém případě nesmí být tento interval delší 24 měsíců.
162KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 162
Page 167 of 227

PROVOZ ZA
ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEKV případě, že je vozidlo provozováno pře-
devším za některých následujících nároč-
ných stavů:❒
tahání přípojného nákladního vozíku
nebo obytného přívěsu;
❒
jízda po prašných vozovkách;
❒
opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 - 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒
jízda s motorem, který často běží na-
prázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (např. ta-
xi nebo rozvoz zboží) či po dlouhé od-
stávce vozidla;
❒
cyklus po městě;
doporučujeme provádět následující kon-
troly častěji, než je uvedeno v plánu údrž-
by:
❒
kontrola stavu a opotřebení předních
brzdových destiček;
❒
kontrola čistoty zámku kapoty moto-
ru a dveří zavazadlového prostoru, vy-
čištění a namazání mechanismů;
❒
vizuální kontrola stavu: motoru, pře-
vodovky, trubek a hadic (výfuk - pali-
vová soustava - brzdy), pryžových dí-
lů (prachovek – manžet - pouzder atd.)
❒
kontrola stavu nabití a hladiny elekt-
rolytu baterie;
❒
vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒
kontrola a případná výměna vzducho-
vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLYKaždých 1000 km anebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:❒
hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒
hladina brzdové kapaliny;
❒
hladina kapaliny ostřikovačů;
❒
naplnění a stav pneumatik;
❒
fungování osvětlovací soustavy (svět-
lometů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒
fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna.
Každé 3 000 km je nutno zkontrolovat a
případně doplnit: hladinu oleje v motoru.
Doporučujeme používat výrobky firmy PE-
TRONAS LUBRICANTS které byly vyvi-
nuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ kapito-
le “Technické údaje”).
163
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 163
Page 168 of 227
KONTROLA HLADIN
obr. 1 - Verze 90 Multijet Euro 4
Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte: mohly by se
vznítit hořlavé páry a plyny a mohl by
vzniknout požár.
POZOR!
Během doplňování nezaměň-
te různé typy kapalin: jsou
vzájemně nekompatibilní a
mohlo by dojít k těžkému po-
škození vozidla.
F0P0145m
1.Chladicí kapalina motoru
2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního
okna a světlometů
3.Brzdová kapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení
164KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
obr. 2 - Verze 90 Multijet Euro 5
F0P0652m
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 164