Page 178 of 384

176
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
elektrická dětská pojistka
Aktivace
F Stiskněte tlačítko A.ko
ntrolka tlačítka A se rozsvítí, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje. Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřními ovladači a
znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.
ov
ladač pojistky se nachází na dveřích řidiče, společně s ovladači oken.
Deaktivace
F Znovu stiskněte tlačítko A
.ko
ntrolka tlačítka A zhasne, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje.
ko
ntrolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská
pojistka neutralizovaná.
te
nto systém je samostatný
a v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání.
ov
ěř te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při vystupování vytáhněte klíč ze
spínací skřínky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
v
případě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka automaticky
deaktivuje, aby mohli cestující na
zadních sedadlech vystoupit z vozidla.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti
C
i
tro
Ë
N nebo odborném servisu.
Bezpečnost dětí
Page 181 of 384

179
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Palivo používané pro
benzínové motory
Benzínové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu e1 0 (obsahuje
10
% ethanolu) – splňujícími evropské
normy
e
N 2
28 a e
N 1
5376.
Paliva typu
e
8
5 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená
k pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
kv
alita ethanolu musí splňovat normu
eN 1
5293.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
eN 5
90 ve směsi s biopalivem splňujícím
normu
e
N 1
4214), které je možno načerpat u
čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0
až
7
% methylesteru mastných kyselin).
v
některých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
ob
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla s naftovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto
v
á
m doporučujeme, abyste si
ještě před výjezdem do zahraničí v
servisní síti C
i
tro
Ë
N ověřili, zda je
va
še vozidlo uzpůsobeno pro typy
pistolí čerpacích stanic používaných ve
státě, do kterého cestujete.
8
Pr
Page 182 of 384

180
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Motory HDi využívají moderní
technologie.
Pro jakýkoliv zásah se obraťte se
na odborný servis, který disponuje
potřebnými odbornými znalostmi a
materiálem, což v
á
m může nabídnout
pouze servis sítě C
i
tro
Ë
N.
Motory BlueHDi
Úplné vypotřebování nádrže (naftové motory)
Odvzdušnění palivového okruhu
Motor HDi 160
Po úplném vyčerpání nádrže:
F d oplňte palivo (minimálně 5 litrů) a
demontujte ochranný kryt pro přístup k
odvzdušňovacímu čerpadlu,
F
p
umpujte odvzdušňovacím čerpadlem až
do chvíle, kdy ucítíte zřetelný odpor,
F
s
tartujte při současném mírném sešlápnutí
pedálu akcelerátoru a spusťte motor. Pokud motor nenaskočí na první pokus,
vyčkejte alespoň 15
sekund a zkuste to znovu.
Pokud se
v
á
m ani po několika pokusech
nepodaří nastartovat, pumpujte znovu
odvzušňovacím čerpadlem a potom startujte.
Po nastartování mírně akcelerujte pro úplné
dokončení procesu odvzdušnění okruhu. F
D o palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F
Z
apněte zapalování (bez startování
motoru).
F
v
y
čkejte přibližně 6 sekund a vypněte
zapalování.
F
P
ostup opakujte 10 x.
F
S
pusťte startér pro nastartování motoru.
Pr
Page 183 of 384
181
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Sada se nachází pod podlahou v
zavazadlovém prostoru.
Jedná se o kompletní systém, tvořený
kompresorem a lahvičkou s vyplňovací
hmotou.
u
m
ožňuje provést provizorní opravu
pneumatiky za účelem dojetí k nejbližšímu
servisu. Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
je k dispozici v prodejní síti C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
um
ožňuje opravit otvory o průměru
maximálně 6
mm, které se nacházejí
výlučně na běhounu nebo patce
pneumatiky. Pokud je v pneumatice
zaražené cizí tělísko, nevyndavejte ho.
el
ektrický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
nafukovacího prvku (např. míče) o
malém objemu.
Všechny verze* kromě Diesel
BlueHDi
Verze Diesel BlueHDi
* Podle země prodeje.
8
Pr
Page 185 of 384
183
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
F odpojte a ukliďte kompresor, odpojte a uložte lahvičku do těsného sáčku, aby
zbytky tekutiny nepotřísnily interiér vozidla.
F
i
h
ned se rozjeďte a ujeďte přibližně tři
kilometry omezenou rychlostí (mezi 20
a
60
km/h), aby se proražené místo zalepilo.
F
Z
astavte pro ověření opravy a tlaku. F
P řipojte hadici kompresoru přímo k ventilku
opraveného kola.
F
Z
apněte kompresor přepnutím spínače A
do polohy „ 1“ a nechte ho v činnosti až do
dosažení tlaku v pneumatice 2,0
baru.
Pokud se
v
á
m do přibližně pěti až
deseti minut nepodaří dosáhnout
tohoto tlaku, nelze pneumatiku opravit.
ob
raťte se s žádostí o pomoc na
servisní síť C
i
tro
Ë
N.
8
Praktick
Page 186 of 384

184
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
F Znovu připojte zástrčku kabelu kompresoru k zásuvce 12 v vozidla.
F
N
astartujte motor a nechte ho běžet. F
up ravte tlak pomocí kompresoru (pro
zvýšení tlaku: spínač A v poloze „ 1“, pro
snížení tlaku: spínač A v poloze „ 0“ a
stisknutí tlačítka B ) na hodnotu uvedenou
na štítku s tlaky huštění pneumatik vozidla
(štítek se nachází na rámu dveří na straně
řidiče), poté nezapomeňte ověřit, že je
místo úniku dobře zalepené (po ujetí
několika kilometrů nesmí vůbec docházet k
poklesu tlaku).
F
o
d
pojte kompresor a ukliďte celou sadu.
F
J
eďte omezenou rychlostí (do 80 km/h) a
omezte délku cesty na maximálně 200
km.
F
C
o nejdříve přistavte vozidlo do servisu
sítě C
i
tro
Ë
N nebo do jiného odborného
servisu za účelem opravy nebo výměny
pneumatiky odborným technikem. P
oZo
r
:
l
a
hvička s vyplňovací hmotou
pro opravu pneumatiky obsahuje
etylenglykol, což je v případě požití
jedovatá tekutina, která má rovněž
dráždivé účinky na oči.
Datum konce použitelnosti této tekutiny
je uvedeno na lahvičce.
la
hvička je určena pro jednorázové
použití, načatá lahvička musí být
vyměněna.
Po použití neodhazujte lahvičku
v přírodě, odneste ji do některé z
provozoven sítě C
i
tro
Ë
N nebo do
sběrny pověřené sběrem těchto látek.
Nezapomeňte si opatřit novou lahvičku
s hmotou pro dočasnou opravu
pneumatiky v prodejní síti C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
u
vozidla vybaveného systémem
detekce poklesu tlaku v pneumatikách
bude po opravě pneumatiky kontrolka
poklesu tlaku stále svítit, a to až do
opětné aktivace systému v servisní
síti C
i
tro
Ë
N nebo v jiném odborném
servisu.
Praktick
Page 187 of 384

185
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
výměna kola
Přístup k nářadí
ve vozidlech vybavených plnohodnotným
rezer vním kolem je nářadí uloženo v
přidržovací krabici umístěné v rezervním kole.
F
P
ro přístup k ní uvolněte popruh.
Nářadí podrobně
všechno toto nářadí je specificky určeno pro vaše vozidlo a může se lišit v závislosti na jeho
výbavě. Nepoužívejte jej k jiným účelům. 1.
k
l
íč na kola.
um ožňuje sejmout okrasný kryt a
demontovat připevňovací šrouby kola.
2.
Z
vedák s klikou.
u
m
ožňuje zdvihat vozidlo.
3.
N
ástroj pro krytky šroubů.
u
m
ožňuje demontovat chrániče (krytky)
šroubů kol pro hliníkové ráfky.
4.
Z
akládací klín*
5.
v
l
ečné oko.
Nepoužívejte:
-
z
vedák k jiným účelům než ke
zdvihání vozidla,
-
j
iný zvedák než ten, který byl dodán
s tímto vozidlem.
Pokud vozidlo není vybaveno původním
zvedákem, obraťte se na servis sítě
C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis,
aby
v
á
m dodal zvedák sschválený
výrobcem vozu.
ví
ce informací naleznete v kapitole
"
od
tah vozidla".
* Podle země prodeje.
ve v
ozidlech vybavených rezer vním kolem
typu "na dojetí" je nářadí uloženo ve
schránce, umístěné pod rezervním kolem.
F
P
ro přístup k ní vyšroubujte žlutý středový
šroub a vyjměte kolo.
8
Praktick
Page 193 of 384

191
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
v případě, že je vaše vozidlo vybaveno
rezervním kolem o jiném rozměru,
nesmí se při jízdě s ním překračovat
rychlost 80
km/h.
Šrouby jsou specifické pro každý typ
kola.
v
případě výměny kol se ujistěte v
servisu sítě C
i
tro
Ë
N nebo v jiném
odborném servisu o kompatibilitě
šroubů s novými ráfky.
Pečlivě si poznamenejte kód vyražený
na hlavě nástavce pro bezpečnostní
šrouby kol. Pomocí tohoto kódu si
v případě potřeby můžete objednat
náhradní nástavec .
F
D
otáhněte bezpečnostní šroub klíčem na
kola 1
s nasazeným nástavcem (podle
vybavení).
F
D
otáhněte ostatní šrouby pomocí
samotného klíče na kola 1 .
F
N
amontujte krytky na všechny šrouby
(podle vybavení).
F
u
l
ožte nářadí do schránky.
F
N
astavte normální polohu světlé výšky
vozu.
F
D
ohustěte pneumatiku na předepsaný tlak
a nechte zkontrolovat vyvážení.Detekce poklesu tlaku
rezervní kolo typu "na dojetí" nebo s
plechovým ráfkem nemá snímač.
op
rava kola s proraženou pneumatikou
musí být nutně provedena v servisu
sítě C
i
tro
Ë
N nebo v jiném odborném
servisu.
8
Praktick