Page 18 of 384
16
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Přístup do vozidla
Po zvolení této nabídky můžete:
F a ktivovat nebo deaktivovat funkce přístupu
k vozidlu; viz kapitola "
er
gonomie a
komfo r t ".
F
v
olit odemykání celého vozidla nebo
selektivní odemykání pouze dveří řidiče;
viz kapitola "
vs
tupy do vozidla".
F
a
ktivovat nebo deaktivovat automatické
fungování elektrické parkovací brzdy**;
viz kapitola "
ří
zení".
Osvětlení
Po zvolení této nabídky můžete:
F a ktivovat nebo deaktivovat funkce
rozsvěcení denních světel**.
F
a
ktivovat nebo deaktivovat funkce
automatické doprovodné osvětlení a
nastavovat dobu jeho trvání.
F
a
ktivovat nebo deaktivovat funkce
natáčecích světlometů.
Asistence pro řízení
Po zvolení této nabídky můžete:
F a ktivovat nebo deaktivovat fungování
zadního stěrače po zařazení zpětného
chodu.
ví
ce informací naleznete v kapitole
"
vý
hled/viditelnost".
ví
ce informací naleznete v kapitole
"
vý
hled/viditelnost".
** Podle země prodeje.
P
Page 101 of 384

99
C5_cs_Chap04_conduite_ed01-2015
Nesešlapujte pedál akcelerace v
okamžiku vypnutí zapalování, mohlo
by to způsobit vážně poškození
turbodmychadla(el).
Vozidla vybavená
turbodmychadlem
Před vypnutím motoru nechte motor několik
sekund ve volnoběžném režimu, aby mohly
otáčky turbodmychadla klesnout na normální
hodnotu.Režim úspory energie
Po vypnutí motoru (poloha 1 - Stop) m ůžete
dále používat po maximální souhrnnou dobu
třiceti minut některé funkce, jako jsou autorádio
a telematický systém, stěrače oken, potkávací
světla, stropní světla, ...
Vypínání motoru
F Zaparkujte vozidlo.
F S m otorem na volnoběžné otáčky otočte
klíček do polohy 1 .
F
v
y
táhněte klíček ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootáčejte
volantem až do jeho zablokování.
kd
yž opouštíte vozidlo, vždy mějte
klíček u sebe a vozidlo uzamkněte. Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno umístit přední kola do
přímého směru ještě před vypnutím
motoru.
Nikdy nevypínejte zapalování před
úplným zastavením vozidla.
k
d
yž je
motor vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti
funkce posilovače brzd a posilovače
řízení: riskovali byste ztrátu kontroly nad
vozidlem.
ví
ce informací naleznete v kapitole
"Praktické informace" v odstavci "
re
žim
úspory energie".
F
o
v
ěř te, že je parkovací brzda řádně
zatažená, především pokud vozidlo
stojí ve svahu.
Zapomenutý klíč
Při otevření dveří řidiče se zobrazí
varovné hlášení doprovázené zvukovým
signálem, který vám připomíná, že
zůstal klíč ve spínací skříňce v poloze
1
(Stop) .
v
případě zapomenutí klíče ve
spínací skřínce v poloze 2
(Zapnuté
zapalování) dojde automaticky
po uplynutí jedné hodiny k vypnutí
zapalování.
Pro opětovné zapnutí zapalování
otočte klíč do polohy 1
(Stop), poté jej
znovu otočte do polohy 2
(Zapnuté
zapalování) .
4
řízení
Page 146 of 384
144
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
ovladače stěračů
Programování
k dispozici jsou rovněž režimy automatického
ov ládání stěračů, podle následujících opcí:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
Ruční ovládání
rychlé (silný déšť).
Normální (mírný déšť).
Přerušované (úměrné rychlosti
vozidla).
au
tomatické stírání, poté
jednotlivé setření (viz
příslušná kapitola).
vy
pnuto.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů a uvolněte ovladač).
Přední stěrače
A. Páčka volby rychlosti stírání.
nebo
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
navrženy tak, aby postupně přizpůsobovaly
výhled řidiče v závislosti na meteorologických
podmínkách.
ři
dič ovládá stěrače přímo pomocí páčky A a
prstence B .
V
Page 147 of 384
145
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Zadní stěrač (Tourer)
B. kroužek ovládání zadního stěrače:
vypnuto
přerušované stírání
stírání s ostřikováním (po určitou dobu)
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, zapne se rovněž zadní
stěrač.
Programování
aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí v nabídce nastavení vozidla.
v
základním nastavení je tato funkce
aktivovaná.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Spustí se ostřikování a následně stírání
skla na stanovenou dobu.
os
třikování světlometů se uvede
v činnost, pouze když jsou rozsvícená
potkávací světla .
v
případě velkého nánosu sněhu
nebo námrazy na zadním okně,
nebo při použití nosiče kol na víku
zavazadlového prostoru, deaktivujte
automatické stírání zadního okna
v nabídce nastavení vozidla.
5
V
Page 148 of 384

146
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Automatické stírání čelního
skla
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým pohybem páčky A
směrem k poloze „ AUTO“.
ak
tivace je potvrzena hlášením na sdruženém
přístroji.
Deaktivace funkce
Provádí jí ručně řidič posunutím páčky A
směrem nahoru a jejím vrácením na „0“ .
Deaktivace je potvrzena hlášením na
sdruženém přístroji.
Porucha funkce
v případě poruchy funkce automatického stírání
b udou stěrače pracovat v režimu přerušovaného
stírání.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti C
i
tro
Ë
N
nebo odborném servisu.
v
případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity) umístěný
uprostřed čelního skla, za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
v
zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutno automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením páčky A směrem dolů.
V\375
Page 149 of 384
147
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Zvláštní poloha předních
stěračů
tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. l
z
e ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.
F
D
o jedné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem. Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
v
yměnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
5
V\375
Page 210 of 384

208
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Pojistky v motorovém
prostoru
Přístup k pojistkám
F Pootočte každý šroub o čtvrt otáčky.
F vy jměte kryt.
F
v yměňte pojistku. Č. pojistky
Hodnota Funkce
F1 20 A
ří
dicí jednotka motoru
F2 15 A
Zvuková houkačka
F3 10 A
če
rpadlo ostřikovače oken
F4 10 A
če
rpadlo ostřikovačů světlometů
F5 15 A
ak
ční členy motorů
F6 10 A
Průtokoměr vzduchu – Natáčecí světlomety – Diagnostická zásuvka
F7
10 ABlokování předvoliče automatické převodovky – Posilovač
řízení
F8 25
ASpouštěč
F9 10
ASpínač spojky – Spínač brzdového světla
F10 30
A
ak
ční členy motorů
F11 40
A
ve
ntilátor klimatizace
F12 30
AStěrače
F13 40
ANapájení inteligentní řídicí jednotky (+ po zapnutí zapalování)
F14 30
A–
F15 10
APravé dálkové světlo
F16 10
A
le
vé dálkové světlo
F17 15
APravé potkávací světlo
F18 15
A
le
vé potkávací světlo
F19 15
A
ak
ční členy motorů
F20 10
A
ak
ční členy motorů
F21 5
A
ak
ční členy motorů
Po opravě uzavřete pečlivě víko, aby
byla zajištěna těsnost pojistkové
skř íňk y.
Oprava maxi-pojistek přídavné
ochrany, nacházejících se ve
skříňkách, je vyhrazena ser visu sítě
CITROËN nebo jinému odbornému
servisu.
Přehled pojistek
Praktick
Page 215 of 384

213
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
režim úspory energie
tento systém řídí dobu používání některých
funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete dále používat po
maximální souhrnnou dobu přibližně čtyřiceti
minut audio a telematický systém, stěrače,
potkávací světla, stropní světla apod.Vstup do režimu
Poté se na displeji přístrojové desky zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vyřazeny z činnosti.Jestliže je v tomtéž okamžiku již
zahájen telefonický hovor, bude
udržován při použití handsfree sady
va
šeho autorádia po dobu přibližně
deseti minut.
Výstup z režimu
uvedené funkce budou automaticky znovu
uvedeny do činnosti při příštím použití vozidla.
Pro okamžité opětovné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho běžet:
-
m
éně než deset minut, abyste získali čas k
použití funkcí v délce přibližně pěti minut,
-
v
íce než deset minut, abyste mohli funkce
používat po dobu přibližně třiceti minut.
Dodržte stanovenou dobu činnosti motoru, aby
bylo zaručeno potřebné dobití akumulátoru.
Nepoužívejte tento postup nastartování
motoru pro dobití akumulátoru opakovaně a
dlouhodobě.
S vybitým akumulátorem není možné
nastartovat motor (viz kapitola
"
ak
umulátor").
8
Pr