Page 185 of 384
183
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
F Eemaldage kompressor ja pange pudel hermeetilisse kotti, et vedelik sõidukit ei
määriks.
F
P
arandatud kohtade kinnitamiseks sõitke
otsekohe umbes kolm kilomeetrit madala
kiirusega (20
- 60 km/h).
F
Pe
atage sõiduk, et kontrollida rehvi
seisukorda ja rõhku. F
Ü hendage kompressori voolik parandatud
rehvi ventiiliga.
F
L
ülitage kompressor sisse, kallutades
lülitit A asendisse "1" , kuni rehvirõhk jõuab
2,0
barini.
Kui rehv viie kuni kümne minuti jooksul
ei saavuta sellist rõhku, ei saa rehvi
parandada
; pöörduge C
itr
O
ËN
esindusse.
8
Praktiline informatsioon
Page 186 of 384

184
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
F Ühendage kompressori elektrijuhe uuesti 12 V pistikupessa.
F
K
äivitage sõiduk uuesti ja laske mootoril
töötada. F
re guleerige rehvirõhku kompressori
abil (täitmiseks : lüliti A asendis "1" ;
tühjendamiseks
: lüliti A asendis "0" ja
vajutus nupule B ), vastavalt sildil olevale
rõhule (silt asub juhiukse avas), seejärel
kontrollige, kas katkine koht on korralikult
täidetud (rõhk ei tohi pärast paari kilomeetri
läbimist enam langeda).
F
E
emaldage kompressor ja pange komplekt
oma kohale tagasi.
F
s
õ
itke madalal kiirusel (mitte üle 80 km/h)
ja mitte üle 200
km.
F
P
öörduge võimalikult kiiresti C itr
O
ËN
esindusse või kvalifitseeritud töökotta
ja laske rehv ära parandada või välja
vahetada.
Ettevaatust - rehvi parandamise
vedelik sisaldab etüleenglükooli, mis on
allaneelamise korral kahjulik ja ärritab
ka silmi.
Hoidke vedelikku lastele kättesaamatus
kohas. Vedeliku säilivustähtaeg on
pudelil kirjas.
Pudelit saab kasutada vaid ühe korra
;
ärge avatud pudelit enam teist korda
kasutage.
är
ge pudelit pärast kasutamist ära
visake, vaid viige C
i
tr
O
ËN esindusse
või vastavasse kogumispunkti.
är
ge unustage osta C
i
tr
O
ËN esindusest
või kvalifitseeritud töökojast uut rehvi
parandamise vedelikku.
Kui sõidukil on rehvirõhuandurite
süsteem, siis põleb rehvirõhu märgutuli
pärast rehvi parandamist seni, kuni
süsteem C
i
tr
O
ËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas lähtestatakse.
Praktiline informatsioon
Page 187 of 384

185
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
ratta vahetamine
Juurdepääs tööriistadele
Täismõõdus varurattaga sõidukites asuvad
tööriistad varuratta keskel oleva toe sees.
F
L
igipääsemiseks vabastage rihm.
Tööriistakomplekt
Need tööriistad on mõeldud spetsiaalselt
teie sõiduki jaoks. är ge neid muul otstarbel
kasutage. 1.
rat
tavõti.
il ukilbi ja rattapoldi eemaldamiseks.
2. i ntegreeritud rattavõtmega tungraud.
s
õ
iduki tõstmiseks.
3.
P
oldikatete eemaldamise/paigaldamise
vahend
a
lu
miiniumvelgede poldikatete
eemaldamiseks.
4.
t
õ
kisking*.
5.
Pukseerimissilmus.
ärge
kasutage :
-
t
ungrauda millekski muuks kui
sõiduki tõstmiseks,
-
ü
htegi teist tungrada peale
sõidukiga kaasasoleva.
Kui sõidukis ei ole originaaltungrauda,
pöörduge C
i
tr
O
ËN esindusse või
kvalifitseeritud töökotta, kust saate
tootja poolt määratud tungraua. Põhjalikumat infot leiate teemast
''
sõ
iduki pukseerimine''.
* Olenevalt riigist, kus autot müüakse.
Kompaktse varurattaga
sõidukites asuvad
tööriistad varuratta all olevas kastis.
F
L
igipääsemiseks keerake keskmine kollane
kruvi lahti ja eemaldage ratas.
8
Praktiline informatsioon
Page 188 of 384
186
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Ligipääs varurattale
Pakiruumi põhja eemaldamine
F Sedaan : tõstke pakiruumi põhi üles ja
voltige see kaheks.
F
T
ourer : tõstke pakiruumi põhi üles ja
kinnitage see kokkukäiva käepideme abil.
Kinnitage konks pakiruumi ülaossa.
Täismõõdus varuratta välja
võtmine
F Võtke rihm lahti, lükake ratast ettepoole ja tõstke see siis välja.
Täismõõdus varuratta tagasi
panemine
F Pange varuratas pakiruumi ja tõmmake seda siis enda poole.
F
P
ange seejärel tööriistakast rattasse ja
kinnitage ratas ja kast vastava rihma abil.
Kompaktse varuratta välja
võtmine
F Keerake kollane kruvi lahti.
F tõ stke varuratast tagaosast enda poole.
F
V
õtke varuratas pakiruumist välja.
Praktiline informatsioon
Page 189 of 384
187
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
rehvirõhk on kirjas vasakul uksepostil
oleval sildil.
si
ldil on kirjas sõiduki koormale
vastavad rehvirõhud.Kompaktse varuratta tagasi
panemine
F asetage varuratas tööriistakomplekti peale.
F K eerake keskmine kollane kruvi paar
pööret lahti ja seadke see siis ratta
keskele.
F
K
eerake kollane keskmine kruvi lõpuni
kinni nii, et varuratas kindlalt paigal püsiks.
Pakiruumi põhja tagasi panemine
F Vabastage pakiruumi põhi ja pange see oma kohale.
8
Praktiline informatsioon
Page 190 of 384

188
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Ratta eemaldamine
F Parkige sõiduk tasasele, stabiilsele ja mitte libedale pinnal. r akendage seisupidur.
F
K
ui teie sõidukil on "Hydractive iii
+
"
vedrustus, laske mootoril tühikäigul
töötada ja reguleerige sõiduki kereasend
maksimaalselt kõrgeks.
F
L
ülitage süüde välja ja valige esimene käik
(automaatkäigukastil asend P ).
F
K
ui teie sõidukil on "Hydractive iii
+
"
vedrustus, asetage tõkisking (olenemata
kalde suunast) katkise rehviga ratta vastas
asuva esiratta ette.
Tööde nimekiri
F Eemaldage kõikide poltide katted tööriista 3 abil.
F
P
aigaldage vahetükk rattavõtme külge,
et ratta turvapolti vabastada (olenevalt
varustusest).
F
K
eerake teised poldid ainult rattavõtme
abil 1
lahti.
Enne tungraua paikapanemist :
F
re
guleerige kerekõrgus alati
maksimaalsesse asendisse ja
jätke kere sellesse asendisse
niikauaks, kui tungraud sõiduki all
on (ärge kasutage enam hüdraulilisi
seadeid),
F
v
eenduge, et reisijad oleksid
sõidukist väljunud ja sõidukist
ohutus kauguses.
är
ge minge kunagi auto alla, kui see on
ainult tungrauaga üles tõstetud.tu
ngraud ja tööriistad on mõeldud
just teie sõiduki jaoks.
är
ge neid muul
otstarbel kasutage.
Pange parandatud originaalratas tagasi
niipea kui võimalik.
Praktiline informatsioon
Page 191 of 384
189
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
F asetage tungraud 2 maapinnale ja
veenduge, et selle tald oleks püstloodis
esiosas asuva koha A või tagaosas asuva
koha B suhtes olenevalt sellest, kumb
vahetatavale rattale lähemal asub. Veenduge, et tungraud on stabiilne.
Kui toetuspind on libe või puidust, võib
tungraud libiseda või alla langeda -
s
e
e
võib tekitada kehavigastusi !tu ngrauda tohib asetada ainult põhja
alla ja sõiduki toetuspind peab asuma
tungraua ülaosa keskel. Vastasel juhul
võib sõiduk kahjustatud saada ja/või
tungraud võib alla langeda -
s
e
e võib
tekitada kehavigastusi !
F
t
õ
stke sõidukit tungraua 2 abil seni, kuni
tungraua ülaosa vastu kohta A või B
ulatub ; sõiduki toetuspind A või B peab
olema tugevalt vastu tungraua ülaosaga
surutud.
F t
õ
stke sõidukit seni, kuni ratta ja maapinna
vahel on piisavalt ruumi varuratta
paigaldamiseks (terve rehviga). F
E
emaldage poldid ja hoidke neid puhtas
kohas.
F
E
emaldage ratas.
8
Praktiline informatsioon
Page 192 of 384
190
C5_et_Chap08_information_ed01-2015
Tööde nimekiri
Ratta tagasipanek
Var uratas
teie sõidukil võib olla teistsugune varuratas.
Varuratast paigaldades võite täheldada, et
rattapoltide seibid ei ulatu vastu velge ; see
on täiesti normaalne. varuratast hoiab kinni
rattapoldi koonusekujuline osa.
Originaalratta tagasipanekul kontrollige, et
rattapoltide seibid on töökorras. F
L
aske sõiduk alla.
F
P
ange tungraud 2 kokku ja eemaldage see.
F
a
s
etage ratas rummule.
F
K
eerake poldid käsitsi kinni.
F
K
eerake turvapolt natuke rohkem kinni
rattavõtme 1
ja vahetüki abil (olenevalt
varustusest).
F
K
eerake teised poldud ainult rattavõtme 1
abil natuke rohkem kinni.
Praktiline informatsioon