Page 25 of 706

23
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Automatska
duga svetlastalno upaljena.
Komanda osvetljenja je u položaju
"AUTO", okrenuta je ka vama i
funkcija je aktivirana (meni Vožnja ).
Sistem je u režimu oborenih svetala
jer je spoljašnje osvetljenje dovoljno
i/ili uslovi saobraćaja ne dozvoljavaju
uključivanje dugih svetala. Kamera postavljena u gornjem delu vetrobranskog
stakla upravlja osvetljenošću farova u zavisnosti od
spoljašnjeg osvetljenja i uslova saobraćaja.
Ponovo povucite komandu osvetljenja da biste je
isključili.
Za više informacija o Automatska duga svetla
,
pogledajte odgovarajući odeljak.
neprestano svetli. Komanda osvetljenja je u položaju "AUTO" okrenuta je ka vama i
funkcija je aktivirana (meni Vožnja ).
Sistem je u režimu duga svetla jer
uslovi spoljašnje osvetljenosti i
saobraćaja to dozvoljavaju.
Lampica
StanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Zadnja svetla za
maglu neprekidno svetli.
Zadnja svetla za maglu su uključena. Okrenite prsten komande unazad da biste isključili
svetla za maglu.
Prednja svetla za
maglu
neprekidno svetli.
Prednja svetla za maglu se uključuju
pomoću prstena komande za svetla. Okrenite taster na prstenu komande osvetljena
unazad da biste isključili svetla za maglu.
Za više informacija o Komandi osvetljenja , pogledajte odgovarajući odeljak.
1
Instrument tabla
Page 26 of 706

24
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Električna
parkirna kočnica stalno upaljena.
Električna parkirna kočnica je
zategnuta. Otpustite električnu kočnicu da bi se isključio
pokazivač
: dok je stopalo na pedali kočnice, kratko
gurnite ručicu električne kočnice.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o Električnoj parkirnoj kočnici ,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Predgrevanje
Dizel motora
neprekidno svetli.
Dugme za pokretanje funkcije
"START/STOP " je bilo uključeno
(Kontakt). Sačekajte gašenje kontrolne lampice pre pokretanja
motora.
Pri isključivanju, vozilo se odmah startuje, pod
uslovom da je pritisnuta papučica kočnice za vozila
sa automatskim menjačem ili da je pritisnuta papučica
kvačila za vozila sa ručnim menjačem.
Trajanje paljenja je uslovljeno klimatskim uslovima (do
tridesetak sekundi u ekstremnim klimatskim uslovima).
Ako motor ne može da se pokrene, ponovo
uspostavite kontakt i sačekajte da se ugasi kontrolna
lampica, a zatim pokrenite motor.
Nadgledanje
mr tvih uglova neprestano svetli.
Funkcija nadgledanja mrtvih uglova
je aktivirana. Za više informacija o Nadzoru mr tvih uglova
,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Park Assist neprestano svetli. Funkcija Park Assist se aktivirala. Za više informacija o Park Assist , pogledajte
odgovarajući odeljak.
Instrument tabla
Page 27 of 706

25
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Automatsko
brisanje neprekidno svetli.
Komanda brisača je pomerena na
dole. Automatsko brisanje prednjeg brisača stakla se
aktivira.
Da biste isključili automatsko brisanje, pomerite
komandu naniže ili postavite komandu brisača u neki
drugi položaj.
Vazdušni jastuk
suvozača fiksno svetli.
Komanda, koja se nalazi na komandnoj
tabli ispred suvozača, je aktivirana u
položaju
"
O
N".
Prednji suvozačev vazdušni jastuk je aktiviran.
U tom slučaju, nemojte postavljati dečje
sedište "leđa u pravcu kretanja" na prednje
suvozačevo sedište.Namestite komandu u položaj "OFF" da biste isključili
prednji suvozačev vazdušni jastuk.
Vi možete da postavite dečje sedište "leđa u pravcu
kretanja" osim u slučaju nepravilnog funkcionisanja
vazdušnih jastuka (upozoravajuća lampica Upaljeni
vazdušni jastuci).
Stop & Star t neprekidno svetli. Pri zaustavljanju vozila (crveno
svetlo, stop, gužva u saobraćaju...),
Stop & Start stavlja motor u režim
rada STOP. Signalna lampica se gasi i motor se automatski
pokreće u režimu START čim želite da krenete.
treperi nekoliko
sekundi, a potom se
gasi. Režim STOP trenutno nije na
raspolaganju.
ili
Režim START se automatski
aktivirao. Za više informacija o Stop & Star t
, pogledajte
odgovarajući odeljak.
1
Instrument tabla
Page 28 of 706

26
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Vazdušni jastuk
suvozača neprestano svetli.
Komanda, smeštena na desnoj strani
instrument table, se nalazi u položaju
"OFF ".
Prednji vazdušni jastuk suvozača je
isključen.
Možete postaviti dečje sedište
"leđima prema putu", osim u slučaju
nepravilnosti u radu vazdušnih
jastuka (upozoravajući pokazivač
vazdušnih jastuka je uključen). Namestite komandu na položaj "
ON" da biste aktivirali
prednji suvozačev vazdušni jastuk.
U tom slučaju, nemojte postavljati dečje sedište "leđa
na putu" na prednje suvozačevo sedište.
Zaštita od
proklizavanja
točkova stalan, praćen
prikazom poruke.
Sistem protiv proklizavanja točkova
(ASR) je isključen. Zaštita od proklizavanja točkova se automatski
ponovo aktivira počev od 50 km/h ili pri slede
će
m
pokretanju motora.
Ponovo ručno aktivirajte funkciju ponovnim pritiskom
na taster.
Za više informacija o Programu elektronske
stabilnosti i zaštiti od proklizavanja točkova,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Stop & Star t neprekidno svetli. On Stop & Start se isključio. Ponovo aktivirajte funkciju u meniju Vožnja .
Lampice isključenja određene komande
Uključivanje jednog od sledećih pokazivača potvrđuje samovoljno zaustavljanje odgovarajućeg sistema.
On može biti praćen zvučnim signalom i prikazivanjem poruke.
Instrument tabla
Page 29 of 706
27
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Upozoravajuće lampice
Kad motor radi ili kada je vozilo u pokretu, paljenje jedne od sledećih lampica ukazuje na pojavu nepravilnosti koja zahteva intervenciju vozača.
Svaka nepravilnost u radu koja povlači uključivanje upozoravajućeg pokazivača mora biti predmet komplementarne dijagnostike pomoću poruke.
U slučaju problema, što pre se obratite mreži CITROËN ili stručnom servisu.Lampica StanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
STOP stalno svetli, povezan
sa nekim drugim
pokazivačem, praćen
zvučnim signalom i
porukom. Uključivanje pokazivača vezano
je za ozbiljnu nepravilnost u radu
motora, kočionog sistema, servo -
upravljača, itd. ili značajnu električnu
nepravilnost u radu. Zaustavljanje vozila je neophodno čim bezbednosni
uslovi to dozvole.
Parkirajte, prekinite kontakt i pozovite servisnu mrežu
CITROËN ili stručni servis.
1
Instrument tabla
Page 30 of 706
28
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
Aktivno
upozorenje o
neželjenom
prelasku linijestalan.
Sistem je nedostupan. Sistem je isključen ili automatski stavljen na pauzu.
Više informacija o Aktivnom upozorenju
o nehotičnom prelasku linije, potražite u
odgovarajućem odeljku.
treperi. Hoćete da pređete isprekidanu liniju
bez aktiviranja pokazivača pravca. Sistem se aktivira, zatim ispravlja putanju pored
detektovane linije.
Više informacija o Aktivnom upozorenju
o nehotičnom prelasku linije
, potražite u
odgovarajućem odeljku.
+ svetli neprekidno,
praćeno prikazom
poruke, zvučnim
signalom i
pokazivačem Service.Sistem je u kvaru.
Budite oprezni i vozite pažljivo.
Izvršite proveru u ovlašćenom servisu CITROËN ili
kod servisera stručni servis.
Više informacija o Aktivnom upozorenju
o nehotičnom prelasku linije, potražite u
odgovarajućem odeljku.
Lampica
StanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Instrument tabla
Page 31 of 706

29
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Servis privremeno propraćen
porukom. Manje nepravilnosti za koje ne
postoje odgovarajući pokazivači. Utvrdite uzrok nepravilnosti pomoću poruke koja se
pojavljuje na ekranu.
Vi sami možete ustanoviti određene nepravilnosti,
kao na primer otvorena vrata ili početak zasićenja
filera čestica (čim Vam uslovi vožnje budu dozvoljavali
regenerišite filter vozeći prosečnom brzinom od
60km/h do gašenja sijalice).
Za ostale nepravilnosti obratite se servisnoj mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
neprekidno svetli,
propraćen porukom. Jedna ili više nepravilnosti za koje ne
postoje odgovarajući pokazivači. Utvrdite uzrok nepravilnosti pomoću poruke koja se
pojavljuje na ekranu i obavezno se obratite servisnoj
mreži CITROËN ili stručnom servisu.
stalan, vezan za
treperenje ekrana,
zatim stalan ključ za
održavanje. Rok za pregled je prošao.
Samo sa verzijama Diesel BlueHDi.
Pregled vozila se mora izvršiti čim bude moguće.
1
Instrument tabla
Page 32 of 706

30
C4-Picasso-II_sr_Chap01_instruments-bord_ed01-2016
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Deaktiviranje
automatskih
funkcija
električne
parkirne kočnice neprekidno svetli.
Funkcije "automatsko zatezanje"
(po gašenju motora) i "automatsko
otpuštanje" su deaktivirane ili
neispravne.
U slučaju kvara, paljenje ove lampice
je praćeno upozoravajućom porukom. Obratite se mreži CITROËN ili stručnom servisu ako
više nije moguće automatsko zatezanje / otpuštanje.
Kočnica se može ručno otpustiti.
Za više informacija o Električnoj parkirnoj kočnici i
ponovnom aktiviranju automatske funkcije, pogledajte
odgovarajući odeljak.
Električna
parkirna kočnica
trepće.
U toku vožnje
: parkirna kočnica je
loše otpuštena. Skroz otpustite parkirnu kočnicu kratkim pritiskom
na ručicu. U slučaju da upozorenje i dalje stoji,
zaustavljanje u najboljim bezbednosnim uslovima je
obavezno.
Pozovite ovlašćeni servis CITROËN ili servisera
stručni servis.
Pri zaustavljanju
: parkirna kočnica
je zategnuta, sistem ne garantuje
imobilizaciju vozila (u slučaju
parkiranja na velikom nagibu, na
primer). Osigurajte imobilizaciju vozila tako što ćete ubaciti
u brzinu kod ručnih menjača, odnosno pomeranjem
menjača u položaj P kod automatskog menjača ili
postavljanjem klinastog podmetača ispod točka.
Nepravilnost u
radu električne
parkirne kočnice neprekidno svetli.
Električna parkirna kočnica je
neispravna. Što pre se obratite mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
Kočnica može da se ručno otpusti.
Za više informacija o Električnoj parkirnoj kočnici
,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Instrument tabla