2016 CITROEN C4 CACTUS Návod na použitie (in Slovak)

Page 105 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 103
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
Detská sedačka na prednom sedadle*
„Chrbtom k smeru jazdy“ „Čelom k smeru jazdy“
Sedadlo spolujazdca je nastavené do 
strednej pozdĺžnej polohy

Page 106 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 104
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
Deaktivácia airbagu spolujazdca
Toto upozornenie sa nachádza na varovnom 
štítku, umiestnenom na každej strane slnečnej 
clony spolujazdca.
V súlade s

Page 107 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 105
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да

Page 108 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 106
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA 
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀ

Page 109 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 107
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou CITROËN
Skupina 0+: od narodenia do 13 kgSkupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L1  
„RÖMER Baby-Safe Plus“ 
Inšt

Page 110 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 108
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
Inštalácia detských sedačiek, ktoré sa uchytávajú pomocou 
bezpečnostného pásu
V súlade s európskymi predpismi obsahuje táto tabuľka možnosti

Page 111 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 109
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
(a )  Univerzálna detská sedačka: detská 
sedačka, ktorá sa môže inštalovať 
do všetkých typov vozidiel pomocou 
bezpečnostného pásu.
( b )

Page 112 of 302

CITROEN C4 CACTUS 2016  Návod na použitie (in Slovak) 110
C4-cactus_sk_Chap05_securite_ed01-2015
Vaše vozidlo bolo schválené podľa najnovších 
predpisov ISOFIX.
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené 
predpísanými uchyteniami ISOFIX:
Uchytenia