Page 89 of 330
87
ovladání stěračů
Ruční ovládání
Stěrače jsou ovládány řidičem.Přední stěrače
ovladač cyklu stírání: ovladač přemístěte
nahoru nebo dolů do požadované pozice.
ryc
hlé stírání (silný déšť).
Normální stírání (mírný déšť).
Přerušované stírání (v závislosti na
rychlosti vozidla).
vy
pnuto.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů a uvolněte ovladač).
Ostřikovače čelního skla
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Zapne se ostřikování a poté stírání na
stanovenou dobu.
tr
ysky ostřikovače skla nelze nastavit.
Nemanipulujte s nimi (nebezpečí
poškození).
6
V\375
Page 90 of 330
88
Zvláštní poloha předních
stěračů
tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. l
z
e ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období. Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
v
yměnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
F
D
o jedné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
V\375
Page 91 of 330
89
Stropní světla
v této poloze se stropní světlo
p ostupně rozsvítí:
-
p
ři odemknutí vozidla,
-
p
ři vytažení klíče ze spínací skříňky,
-
p
ři otevření dveří,
-
p
ři stisknutí tlačítka zamykání dálkového
ovladače, abyste mohli snadno nalézt své
zaparkované vozidlo.
Zhasne postupně:
-
p
ři zamknutí vozidla,
-
p
ři zapnutí zapalování,
-
3
0
sekund po zavření posledních dveří.
tr
vale zhasnuté.
tr
vale rozsvícené. F
P ři zapnutém zapalování
stiskněte příslušný vypínač.
A.
S
tropní světla
B.
S
větla na čtení
v
režimu „trvalého rozsvícení“ závisí
doba trvání svícení na situaci:
-
p
řibližně deset minut při vypnutém
zapalování,
-
p
řibližně třicet sekund v režimu
úspory energie,
-
b
ez omezení za chodu motoru.
Světla na čtení vpředuStropní světla vpředu a vzadu
6
Výhled/viditelnost
Page 92 of 330

90
C-elysee_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Směrová světla
Zařízení k volbě směrových světel vlevo a
vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.
F
D
oleva: stlačte ovladač dolů až do
překonání bodu odporu.
F
D
oprava: nadzvedněte ovladač až do
překonání bodu odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
výstražná světla
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Zvukové výstražné
zařízení
F Stlačte střední část volantu. Zvukové výstražné zařízení slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Systém vizuální výstrahy směrovými světly
pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.
Bezpečnost
Page 93 of 330

91
C-elysee_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Detekce poklesu tlaku
Systém detekce poklesu tlaku v
žádném případě nenahrazuje pozornost
či odpovědnost řidiče.
te
nto systém nenahrazuje potřebu
pravidelné měsíční kontroly tlaku
pneumatik (včetně rezervního kola)
nebo kontrolu před každou delší jízdou.
Při jízdě s podhuštěnými pneumatikami
se zhoršují jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje se brzdná dráha a dochází
k předčasnému opotřebení pneumatik,
zejména ve ztížených podmínkách
(velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhé
trasy). Hodnoty tlaků předepsaných pro
va še
vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlaky
pneumatik.
vi
z kapitola "
id
entifikační prvky".
ko
ntrola tlaku pneumatik musí být
prováděna "za studena" (vozidlo
stojí déle než 1
hodinu nebo po ujetí
maximálně 10
km nízkou rychlostí).
v
opačném případě (kontrola "za tepla")
přidejte k hodnotám uvedeným na štítku
0,3
baru.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zvyšuje spotřebu paliva.
Systém zajišťující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy.
Systém za jízdy sleduje tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
Porovnává informace poskytované snímači
rychlosti kol s referenčními hodnotami, které
musejí být inicializovány po každé úpravě
tlaku v pneumatikách nebo po výměně kola
.
Při detekci poklesu tlaku v jedné nebo více
pneumatikách systém spustí varování.
7
Bezpečnost
Page 94 of 330

92
C-elysee_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Před resetováním systému se
ujistěte, zda je tlak ve všech čtyřech
pneumatikách přizpůsoben podmínkám
používání vozidla a v souladu s údaji
uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.
Systém detekce poklesu tlaku v
á
s
neupozorní na nesprávný tlak v případě,
že je nesprávný již ve chvíli resetování.
Pokles tlaku vždy nezpůsobí viditelnou
deformaci pneumatiky. Nespokojte se
pouze s vizuální kontrolou.
va
rování zůstává aktivní až do
resetování systému.
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
Při poklesu tlaku se trvale rozsvítí
tato kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a zobrazením
hlášení.
F
o
k
amžitě zpomalte, neotáčejte prudce
volantem a prudce nebrzděte.
F
Z
astavte, jakmile v
á
m to dopravní situace
umožní. F
P okud máte k dispozici kompresor
(například ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky), zkontrolujte
za studena tlak ve všech čtyřech
pneumatikách. Pokud není možné kontrolu
provést okamžitě, pokračujte v jízdě
opatrně a sníženou rychlostí.
nebo
F
v případě průrazu pneumatiky použijte
sadu pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy).
Resetování
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více
pneumatikách a po výmně jednoho nebo více
kol je nutno systém resetovat.
up
ozorňuje v
á
s na to štítek nalepený na
středovém sloupku dveří na straně řidiče.
Bezpečnost
Page 95 of 330

93
C-elysee_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Požadavek na resetování systému se vydává
pomocí tlačítka umístěného v odkládací
skříňce, a to ve stojícím vozidle se zapnutým
zapalováním.
F
o
t
evřete odkládací skříňku.
F
D
louze stiskněte toto tlačítko.
Zvukový signál (hluboký tón) potvrdí resetování.
Zvukový signál (vysoký tón) upozorní, že
resetování nebylo provedeno.
Je-li vozidlo vybaveno obrazovkou, je zvukový
signál doprovázen hlášením.
Nové hodnoty tlaku jsou uloženy jako
referenční hodnoty.
Poruchy funkce
výstraha na pokles tlaku v
pneumatikách je platná, pouze pokud
bylo na žádost systému provedeno
resetování se správně nastaveným
tlakem ve všech čtyřech pneumatikách.
Sněhové řetězy
Systém nemusí být resetován po
montáži či demontáži sněhových
řetězů.
Po zásahu na systému je třeba
zkontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách a systém resetovat.
Blikající a poté nepřetržitě svítící kontrolka
výstrahy na pokles tlaku v pneumatikách,
doprovázená rozsvícením kontrolky Servis,
oznamuje poruchu systému.
v
tomto případě již není detekce poklesu tlaku
zajišťována.
Nechte systém zkontrolovat v síti Ci troË N
nebo v jiném odborném servisu.
7
Bezpečnost
Page 96 of 330

94
C-elysee_cs_Chap07_securite_ed01-2014
Soubor doplňkových systémů, umožňujících
bezpečným a optimálním způsobem brzdit v
kritických situacích :
-
s
ystém proti blokování kol (
aB
S),
-
e
lektronický rozdělovač brzdného účinku
(
r
e
F
),
-
b
rzdový asistent (
aFu)
.
Systémy asistence při brzdění
Systém proti blokování
kol (ABS) a elektronický
rozdělovač brzdného účinku
tyto propojené systémy mají za úkol zlep š it
stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění,
zejména na špatném nebo kluzkém povrchu
vozov k y.
Aktivace
Systém aB S zasáhne automaticky, když hrozí
nebezpečí zablokování kol.
Normální činnost tohoto systému se může
projevit slabými vibracemi, pociťovanými na
brzdovém pedálu.
Porucha funkce
Brzdový asistent
tento systém umožňuje v případě nouzového
brždění rychleji dosáhnout optimálního
brzdného tlaku, a tím snížit brzdnou
vzdálenost.
v
případě nouzového brzdění stlačte
silně brzdový pedál a držte jej stlačený
bez uvolňování.
v
případě brzdění v kritické situaci
stlačte velmi silně pedál a neuvolňujte
tlak.
v
případě výměny kol (pneumatik
a ráfků) dbejte na to, aby nová kola
odpovídala požadavkům výrobce
vozidla.
ro
zsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému proti blokování kol, která
může vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem
při brzdění.
ro
zsvícení této kontrolky spolu
s kontrolkami STOP a ABS,
doprovázené zvukovým signálem a
hlášením na displeji, signalizuje poruchu funkce
elektronického rozdělovače, která může vést až
ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění.
Je nutno zastavit za co nejlepších
bezpečnostních podmínek.
v
obou případech se obraťte na servis sítě
C
i
tro
Ë
N nebo na odborný servis.
Aktivace
uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti
stlačení brzdového pedálu.
či
nnost systému se projeví zmenšením odporu
pedálu a zvýšením účinnosti brždění.
Při jízdě vozidla s vypnutým motorem
nefunguje brzdový posilovač.
Bezpečnost