Page 17 of 300
15
Automóvel & Ambiente
Berlingo-2-VP_pt_Chap02_eco-conduite_ed02-2015
AMBIENTE
Consigo, a CitRoËN intervém na
protecção do ambiente.
Consulte o web site www
.citroen.com
. Na qualidade de utilizador, também
pode contribuir para a protecção do
ambiente seguindo determinadas
regras:
-
adoptar um estilo de condução
preventivo, sem acelerações
frequentes e brutais,
-
respeitar os intervalos de
manutenção, que devem ser
efectuados na rede C
itRoËN,
preparada para recolher as
baterias e os líquidos usados,
-
não utilizar aditivos ao óleo do
motor, para preservar a fiabilid
ade
dos motores e dos dispositivos
antipoluição. Consulte os conselhos de eco-
condução detalhados no fim desta
rubrica.
2
eCo-CoNdução
Page 18 of 300

16
Automóvel & Ambiente
Berlingo-2-VP_pt_Chap02_eco-conduite_ed02-2015
a eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que perm\
item que o automobilista optimize o consumo de
combustível e que reduza a emissão de Co2.
Eco-condução
Optimizar a utilização da caixa de velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o
arranque lentamente e engrene, imediatamente, a relação
da caixa de velocidades superior.
em fase de aceleração,
engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada,
privilegie o modo automático, sem pressionar fortemente
ou bruscamente o pedal do acelerador
.
o indicador de alteração de velocidade convida-o a
engrenar a relação da caixa de velocidade mais adaptada:
assim que a indicação for apresentada no quadro de
bordo, cumpra-a o mais rapidamente possível.
Para os veículos equipados com uma caixa de
velocidades pilotada ou automática, este indicador apenas
é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veículos,
utilize o travão do motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do acelerador.
estas
atitudes contribuem para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de C
o2 e a atenuar o fundo sonoro da
circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o
comando "Cruise" no volante, seleccione o regulador de
velocidade a partir dos 40
km/h.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido,
ventile-o baixando os vidros e abrindo os ventiladores,
antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50
km/h, volte a fechar os
vidros e deixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a
temperatura dentro do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir
, cortinas...).
desligue o ar condicionado, excepto se a regulação
for automática, depois de ter atingido a temperatura de
conforto pretendida.
desligue os comandos de descongelamento e de
desembaciamento, se o accionamento não for automático.
desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as
condições de visibilid
ade forem suficientes.
evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no
inverno, antes de engrenar a primeira velocidade. o veículo
aquece mais rapidamente enquanto estiver em movimento.
enquanto passageiro, se não ligar os suportes de
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo,...), vai ajudar
a reduzir o consumo de energia eléctrica e, portanto, o
combustível.
desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veículo.
Page 19 of 300

17
Automóvel & Ambiente
Berlingo-2-VP_pt_Chap02_eco-conduite_ed02-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
distribua o peso por todo o veículo. Coloque a bagagem
mais pesada no fundo da mala, o mais perto possível dos
assentos traseiros.
limite a carga do veículo e minimize a resistência
aerodinâmica (barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-
bicicletas, reboque...). Prefira a utilização de uma caixa de
tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens
após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a
montar os pneus de V
erão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus,
consultando a etiqueta situada na porta do lado do
condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
antes de uma longa viagem,
-
a cada mudança de estação,
-
após um período de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do
reboque ou da caravana.
efectue regularmente a manutenção do veículo (óleo,
filtro de óleo, filtro de ar
, filtro do habitáculo...) e siga
o calendário das operações indicadas no plano de
manutenção do construtor.
Com um motor diesel Blue Hdi, quando o sistema SCR
apresentar um problema de funcionamento, o seu veículo
torna-se poluente; dirija-se logo que possível à rede C
itRoËN
ou a uma oficina qualificada para repor o nível de emissão dos
óxidos de azoto em conformidade com a regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustível,
não insista para além do 3º disparo da pistola para evitar o
derrame.
ao volante de um veículo novo, só após os primeiros
3 000 quilómetros é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.
2
eCo-CoNdução
Page 20 of 300

18
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Permite trancar e destrancar as
fechaduras do veículo, abrir e fechar o
tampão do depósito de combustível e
ligar e desligar o motor.
ChAVETELECOMANDO
Destrancamento
Trancamento
Premir este comando
para trancar o conjunto de
fechaduras do veículo.
as luzes de mudança de direcção
piscam uma vez.
Se uma das portas estiver aberta ou
mal fechada, o fecho centralizado não
se efectua.
Supertrancamento
Uma segunda pressão no cadeado
fechado do telecomando nos cinco
segundos após o trancamento, muda
este para o supertrancamento.
É assinalado pelo acendimento fixo
das luzes de mudança de direcção
durante cerca de dois segundos.
o supertrancamento torna inoperativos
as pegas de abertura exteriores e
interiores das portas: não deixar
ninguém no interior do veículo quando
este estiver supertrancado.
Se o supertrancamento for accionado
a partir do interior do veículo com
o telecomando, este passará para
trancamento simples aquando do
arranque do veículo.
uma pressão neste comando
permite destrancar o conjunto
de fechaduras do veículo.
as luzes de mudança de direcção
piscam 2 vezes.
acessos
Page 21 of 300

19
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Utilização correcta
Não colocar o telecomando em
contacto com massa lubrificante, pó,
chuva ou num ambiente húmido.
um objecto pesado preso à chave
(porta-chaves, ...), que pese no eixo da
chave na ignição pode provocar uma
avaria.
TELECOMANDO
Reinicialização do telecomando
depois de uma substituição da pilha
ou do desligar da bateria, deve
reinicializar o telecomando.
esperar pelo menos um minuto antes
de utilizar o telecomando.
introduzir a chave no contactor com
os botões (cadeados) do telecomando
virados para si.
ligar a ignição.
Nos dez segundos seguintes, premir
num dos dois aloquetes durante, pelo
menos, cinco segundos.
desligar a ignição.
esperar pelo menos durante um minuto
antes de utilizar o telecomando.
O telecomando fica novamente
operacional.utilize apenas pilhas idênticas
ou de tipo equivalente às
recomendadas pela rede
C
itRoËN.
Não deite fora as pilhas do
telecomando, estas contêm materiais
nocivos para o meio ambiente.
entregue-as na rede CitRoËN ou
em qualquer outro ponto de recolha
autorizado.
Dobrar/desdobrar
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 volts
a informação "pilha gasta" é
apresentada através de um sinal
sonoro acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Para substituir a pilha, abra a caixa
com uma moeda ao nível do anel.
Se depois da substituição da pilha o
telecomando não funcionar, proceda a
uma reinicialização.
existe o risco de danos se a pilha de
substituição não for compatível. Se não pressionar o
botão, poderá danificar o
mecanismo da chave.
acessos
PRoNto PaRa PaRtiR
3
Page 22 of 300

20
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
Não esquecer
Quando sair do veículo, verifique que
as luzes se encontram apagadas e
não deixe nenhum objecto de valor à
vista.
Como medida de segurança (crianças
a bordo), retire a chave do dispositivo
anti-roubo ao abandonar o veículo,
mesmo que seja por pouco tempo.
Utilização correcta
Não efectue nenhuma modificação no
imobilizador electrónico.
uma manipulação do telecomando,
mesmo no bolso, pode provocar o
destrancamento involuntário das
portas.
a utilização simultânea de outros
aparelhos de alta frequência
(telemóveis, alarmes domésticos...)
pode perturbar momentaneamente o
funcionamento do telecomando.
o telecomando não pode funcionar
enquanto a chave estiver na ignição,
mesmo que esteja desligada.
ANTIARRANqUE
ELECTRÓNICO
Em caso de perda das chaves
dirija-se à rede CitRoËN com o
certificado de matrícula e o seu
documento de identificação.
a rede CitRoËN poderá recuperar
o código da chave e o código
transponder para encomendar uma
nova chave. Aquando da compra de um
veículo de ocasião
, solicite que seja
efectuada uma memorização das
chaves pela rede C
itRoËN para ter
a certeza de que as chaves em sua
posse são as únicas que permitem o
funcionamento do veículo.
ALARME
Se o seu veículo possuir este
equipamento, o alarme permite dois
tipos de protecção:
-
periférica, actua em caso de
abertura de uma porta dianteira/
traseira ou do capot.
-
volumétrica, actua em caso de
variação do volume do habitáculo
(quebra de vidro ou movimento no
interior).
Se o seu veículo estiver equipado com
uma divisória, a protecção volumétrica
não está activa no espaço de carga.
Fecho do veículo com o alarme
completo
Activação
- desligue a chave e saia do veículo.
-
l
igue o alarme nos cinco minutos
seguintes à saída do veículo,
trancando ou supertrancando com
o telecomando da chave.
o led
vermelho, na consola central,
acende-se de forma intermitente a
cada segundo.
todas as chaves contêm um
dispositivo antiarranque electrónico.
este dispositivo bloqueia o sistema
de alimentação do motor
.
activa-se
automaticamente quando a chave é
retirada da ignição.
após ligar a ignição, é estabelecido um
diálogo entre a chave e o antiarranque
electrónico.
a parte metálica da chave deve estar
correctamente aberta para um diálogo
correcto.
acessos
Page 23 of 300

21
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
PORTAS DIANTEIRAS
A partir do interior
utilizar o comando de abertura da porta
para destrancar e abrir a porta em questão.
A partir do exterior
utilizar o telecomando para trancar/
destrancar o veículo.
inserir a parte metálica da chave na
fechadura do lado do condutor
, se o
telecomando estiver inactivo.
Desactivação
- destranque o veículo com o
telecomando ou ligue a ignição, o
led vermelho apaga-se.
Fecho do veículo apenas com
alarme perimétrico
Se pretender deixar uma janela aberta
ou um animal no interior do veículo
durante a sua ausência, deverá optar
unicamente pelo tipo de protecção
periférica.
-
d
esligue a ignição. -
a
ntes de dez segundos,
carregue no botão
a,
situado na consola central,
até ao aparecimento do
led vermelho.
-
Saia do veículo.
-
a
ntes de cinco minutos, active o
alarme, trancando ou supertrancado
com o telecomando da chave
(o
led vermelho pisca a cada
segundo).
Accionamento
a sirene toca, as luzes de mudança
de direcção acendem-se de forma
intermitente durante cerca de 30
segundos
e o
led vermelho pisca rapidamente.- Para o apagar, introduza a chave e
ligue a ignição.
após dez accionamentos consecutivos
(no décimo primeiro) o alarme é
desactivado. Siga novamente o
procedimento de activação.
Fecho do veículo sem alarme
- insira a chave na fechadura da
porta do condutor e tranque-a.
Para a lavagem do veículo, não active
o alarme.
Avaria do telecomando
Quando o alarme estiver ligado e o
telecomando não funcionar:
-
d
estranque as portas com a chave
e abra a porta. o alarme dispara.
-
l
igue a ignição em dez segundos. o alarme deixa de funcionar
.
Problema de funcionamento
ao ligar a ignição, se o led vermelho
permanecer aceso, durante dez segundos,
a sirene tem um defeito de conexão.
Consulte a rede CitRoËN para
verificação do sistema.
Activação automática
Consoante o país de comercialização,
o alarme activa-se automaticamente
cerca de 2
minutos após o fecho da
última porta.
Para evitar que o alarme toque
aquando da abertura de uma porta, é
imperativo voltar a premir o botão de
destrancamento do telecomando.
Não modifique o sistema de
alarme pois isso poderá provocar
o seu mau funcionamento.
acessos
PRoNto PaRa PaRtiR
3
Page 24 of 300

22
Berlingo-2-VP_pt_Chap03_Pret-a-partir_ed02-2015
PORTAS LATERAIS
DESLIzANTES
A partir do exterior
Puxar a pega na sua direcção e, de
seguida, para trás e abrir a porta
lateral acompanhando o deslize
para trás até ultrapassar o ponto de
resistência para a manter aberta.
um sistema mecânico impede a
abertura da porta lateral esquerda
quando a tampa do combustível
estiver aberta.
A partir do interior
destrancar através da pega e abrir a
porta lateral acompanhando o deslize
para trás até ao ponto de resistência.
Passar este ponto para manter a porta
aberta.
Fechar a porta lateral através da pega
para desencadear o deslize e passar
o ponto de resistência.
de seguida,
utilizar o entalhe formado na parte
superior do montante da porta para a
acompanhar até ao fecho.
Não utilizar a pega de manutenção
para fazer deslizar a porta.
Utilização correcta
atenção para não congestionar o
espaço da guia do piso para permitir o
deslize correcto da porta.
Se o veículo se encontrar numa
inclinação, acompanhar o deslize da
porta lateral. Com efeito, a porta pode
abrir ou fechar mais rapidamente
devido à inclinação do solo, podendo
provocar ferimentos.
Por razões de segurança e
funcionamento, não conduzir com a
porta lateral corrediça aberta.
acessos