Ajuda em caso de avariaEquipamento da viaturaNeste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.
Luzes de emergência
A tecla para as luzes de emergência encontra-
-se na consola central.
Chamada de emergência
inteligente
Requisitos
▷A disponibilidade do rádio está ligada.▷O sistema de chamada de emergência está
operacional.▷O cartão SIM integrado na viatura está ati‐
vado.▷Existe um contrato ConnectedDrive.Premir a tecla SOS somente em caso de emer‐
gência.
Mesmo que não seja possível uma chamada
de emergência através da BMW, talvez seja
possível fazer uma chamada de emergência
para um número de emergência público. Isso
depende, nomeadamente, da respetiva rede
de telecomunicações móveis e das diretivas
nacionais.
Chamada de emergência não assegu‐
rada
Por razões de ordem técnica, a chamada de
emergência não pode ser assegurada em con‐
dições desfavoráveis.◀
Iniciar uma chamada de emergência1.Para abrir, tocar a tampa.2.Premir a tecla SOS até que o LED na tecla
acenda.▷LED aceso: chamada de emergência ati‐
vada.
Se for indicada uma consulta de interrup‐
ção no display de controlo, a chamada de
emergência pode ser interrompida.
Se as circunstâncias o permitirem, aguar‐
dar na viatura até que a ligação telefónica
esteja estabelecida.▷O LED pisca quando já está estabelecida a
ligação com o número de emergência.Seite 262MobilidadeAjuda em caso de avaria262
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
▷Vidro de cobertura do instrumento combi‐
nado.▷Peças revestidas a tinta mate.▷Peças envernizadas no habitáculo.
Para limpeza, utilizar um pano de microfibra.
Eventualmente humedecer o pano levemente
com água.
Não humedecer em demasia o forro do tejadi‐
lho.
Não utilizar produtos de limpeza con‐
tendo álcool ou solventes
Não utilizar produtos de limpeza contendo ál‐
cool ou solventes, tais como diluentes nítricos,
líquidos de limpeza a frio, combustível ou simi‐
lares; caso contrário, as superfícies poderão fi‐
car danificadas.◀
Cintos de segurança A sujidade dos cintos pode afetar o funciona‐
mento do sistema de enrolamento, o que po‐
derá constituir um perigo para a sua segu‐
rança.
Não proceder a limpeza química
Não proceder a limpeza química, pois tal
pode destruir o tecido.◀
Limpar com detergente de sabão suave, so‐
mente quando estiverem montados.
Não recolha os cintos de segurança antes de
estarem devidamente secos.
Alcatifas e tapetes Não colocar objectos na área de movi‐
mento dos pedais
Alcatifas, tapetes ou outros objectos não po‐
dem estar dentro da área de movimentação
dos pedais; caso contrário, poderão impedir o
funcionamento correcto dos pedais durante a
viagem.
Não colocar um tapete adicional sobre um já
existente ou sobre outros objectos.
Usar apenas tapetes aprovados para a viatura
e que possam ser fixados de forma adequada.
Assegurar que os tapetes são fixados correc‐
tamente depois de terem sido removidos,
p. ex. para fins de limpeza.◀
Os tapetes podem ser retirados para se efe‐
tuar a limpeza do habitáculo.
Ao voltar a colocar os tapetes fixe-os nova‐
mente para não escorregarem.
Se estiverem muito sujas, limpe as alcatifas
com um pano de microfibras e água ou um
produto de limpeza para têxteis. Esfregar no
sentido para trás e para a frente; caso contrá‐
rio, poderá ocorrer a formação de borbotos na
alcatifa.
Limpeza do habitáculo
Para limpar o habitáculo, não deslocar os
bancos completamente para a frente, ao
mesmo tempo, colocá-los na posição mais
elevada e inclinar os encostos dos bancos para
a frente. Caso contrário, os bancos poderão
embater contra as borrachas do pára-brisas e
a pala de sol, correndo o risco de as danificar.◀
Sensores / câmaras Para a limpeza dos sensores ou das câmaras,
por ex., do assistente da luz de máximos ou do
Controlo da Distância de Estacion. PDC, utili‐
zar um pano humedecido com um pouco de
detergente para vidros.
Displays/ecrãs
Para a limpeza do display, utilizar um pano de
microfibra antiestático.
Limpeza de displays
Não utilizar detergentes químicos ou do‐
mésticos.
Manter todo o tipo de líquidos e de humidades
afastados do dispositivo.
De contrário, as superfícies ou os componen‐
tes eléctricos podem ser danificados.Seite 272MobilidadeConservação272
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Comandos abreviados do sistema de
introdução por vozEquipamento da viatura Neste capítulo são descritos todos os equipa‐
mentos de série, nacionais e especiais, os
quais são oferecidos na série do modelo. Por
isto também são descritos os equipamentos,
os quais não estão disponíveis em uma viatura
devido, por ex., ao equipamento especial sele‐
cionado ou a variante nacional. Isto também se
aplica às funções e sistemas relevantes à se‐
gurança.
Com a utilização de respetivos funções e siste‐
mas, devem ser observadas as respetivas dire‐
tivas nacionais válidas.Geral
Instruções sobre o sistema de introdução por
voz, consulte a página 26.
Ouvir os comandos por voz possí‐
veis: ›Opciones de voz‹.
Os seguintes comandos abreviados são váli‐
dos para as viaturas com o sistema de introdu‐
ção por voz. Eles não possuem nenhuma fun‐
ção nos equipamentos, nos quais apenas o
telemóvel pode ser comandado por voz.
Configurações
Viatura
FunçãoComandoAceder ao menu principal.›Menú principal‹Aceder às opções.›Opciones‹Aceder aos ajustes.›Ajustes‹Ajustes no display de controlo.›Display de control‹Aceder à data e hora.›Hora y fecha‹Aceder ao idioma e às unidades.›Idioma y unidades‹Aceder ao limite de velocidade.›Velocidad‹Aceder à luz.›Luz‹Aceder ao trancamento das portas.›Bloqueo puertas‹Seite 279Comandos abreviados do sistema de introdução por vozPalavras-chave279
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Alarme falso, desligar oalarme 42
Alarme falso, evitar o alarme acidental 43
Alarme involuntário 43
Alcatifa, conservação 272
Alcatifa do piso, conserva‐ ção 272
Alterar a escala na navega‐ ção 158
Alterar unidades de medição no Control Display 82
Altura, consultar Dimen‐ sões 276
Altura do perfil, pneus 244
Antes da entrada na máquina de lavagem automática 269
Anticongelante, líquido de la‐ vagem 67
Anticongelante, líquido de re‐ frigeração 251
Aplicação remota 234
Aplicações de software, iPhone 234
Apoio central dos braços 129
Apoio da coluna lombar, con‐ sultar Apoio lombar 50
Apoio dos braços, consultar Apoio central dos bra‐
ços 129
Apoio lombar 50
Após a lavagem da via‐ tura 270
Aquaplaning 135
Aquecimento 116
Aquecimento, bancos 51
Aquecimento dos bancos 51
Aquecimento, óculo tra‐ seiro 118, 122
Aquecimento, retroviso‐ res 54
Aquecíveis, bancos 51
Aquecível, óculo tra‐ seiro 118, 122
Aquecível, retrovisor 54
Ar condicionado 117 Ar condicionado automá‐
tico 119
Ar condicionado automático, distribuição automática do
ar 120
Área de conforto, consultar Em redor da consola cen‐
tral 17
Ar exterior, consultar Recircu‐ lação do ar 118, 121
Armazenagem durante o In‐ verno, conservação 273
Armazenagem, viatura 273
Arrancar com o motor, botão Start/Stop 60
Arrancar o motor, consultar Arranque do motor 60
Arranque a frio, consultar Ar‐ ranque do motor 60
Arranque, consultar Arranque do motor 60
Arranque do motor, acesso conforto 39
Arranque do motor, auxí‐ lio 263
Arranque externo 263
Arrefecimento, máximo 120
Arrefecimento máximo 120
Assistência no arranque em subidas, consultar Assis‐
tente de arranque 110
Assistente da luz de máxi‐ mos 93
Assistente de aceleração, Launch Control 73
Assistente de arranque 110
Atestar com óleo do mo‐ tor 250
Atualização do Software 192
Atualizar os dados de navega‐ ção 142
Atualizar o Software 192
AUC controlo automático da recirculação do ar 121
Áudio Bluetooth 188 Aumentar a capacidade do
compartimento de baga‐
gem 126
Autonomia 78
Auto-telefone, consultar Te‐ lefone 200
Auto-telefone, local de insta‐ lação, consultar Apoio cen‐
tral dos braços 129
Auxilia de estacionamento, consultar PDC 113
Auxílio no arranque 263
Auxílio no arranque, consultar DSC 107
Avaria 259
Avaria, controlo de pressão dos pneus RDC 102
Avaria de um pneu– Controlo de pressão dos
pneus 102
Avaria, indicador de avaria
num pneu RPA 100
Avaria num pneu, luz de aviso 101
Avaria, pneus 259
Aviso da distância, consultar PDC 113
Aviso da pressão de enchi‐ mento, pneus 100
Aviso da pressão, pneus 100
Aviso da pressão, pneus
– Controlo de pressão dos
pneus 102
Aviso da pressão, pneus, indi‐
cador de avaria num
pneu 100
Aviso de temperatura exte‐ rior, aviso de gelo, consultar
Aviso de temperatura exte‐
rior 76
Aviso navegação, consultar Informações por voz 156
Avisos de erro, consultar Check Control 88
Seite 289Tudo de A a ZPalavras-chave289
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Cintas de fixação, segurar acarga 137
Cintas de retenção, segurar a carga 137
Cinto com três pontos, con‐ sultar Cintos de segu‐
rança 51
Cintos, consultar Cintos de segurança 51
Cintos de segurança 51
Cintos de segurança, aviso 52
Cintos de segurança, conser‐ vação 272
Cintos de segurança, danifi‐ cação 52
Cintos de segurança, luz de aviso/controlo 52
Cinzeiro 125
Circulação do ar, consultar Recirculação do ar 118, 121
Cockpit 13
Colecção de música 179
Colocar o cinto, consultar Cintos de segurança 51
Comandar menus, iDrive 19
Comando à distância 32
Comando à distância– Substituição da pilha 41
Comando à distância, abridor
de porta de garagem 123
Comando à distância, acesso conforto 39
Comando à distância, ava‐ ria 37
Comando à distância de substituição 32
Comando à distância manual com código de alternân‐
cia 124
Comando à distância, porta do porta-malas 35
Comando à distância, retirar do canhão de ignição 59
Comando à distância univer‐ sal 123
Comando à distância, univer‐
sal 123
Comando à distância univer‐ sal integrado 123
Comando automático da luz de médios 92
Comando da luz de médios, automático 92
Comandos abreviados, intro‐ dução por voz 279
Comandos basculantes de seleção no volante, caixa de
velocidades automática com
7 velocidades 73
Comandos basculantes de seleção no volante, caixa de
velocidades automática com
8 velocidades 70
Combustível, capacidade do tanque, consultar Capaci‐
dade dos depósitos 278
Combustível, consultar Con‐ sumo médio 78
Combustível, consumo mé‐ dio 78
Combustível, qualidade 242
Comfort Access, consultar Acesso conforto 39
Comparação de introdu‐ ções 25
Compartimento da bagagem, abrir a partir do exterior 39
Compartimento da bagagem, abrir a partir do interior 39
Compartimento da bagagem, acesso conforto 40
Compartimento da bagagem, luzes, consultar Luz inte‐
rior 96
Compartimento da bagagem, volume 277
Compartimento de baga‐ gem 126
Compartimento do mo‐ tor 247 Compartimento para o co‐
mando à distância, consultar
Canhão de ignição 59
Compartimentos, consultar Porta-objetos 130
Comprimento, consultar Di‐ mensões 276
Computador, consultar Com‐ putador de bordo 78
Computador de bordo 78
Computador de bordo, indica‐ ções no display de con‐
trolo 79
Comunicação móvel na via‐ tura 135
Condition Based Service CBS 253
Condução à direita, ajuste dos faróis 95
Condução à esquerda, ajuste dos faróis 95
Condução ao destino 154
Condução ao destino com destinos por etapas 151
Condução dinâmica ao des‐ tino 161
Configurações, consultar Per‐ sonal Profile 33
Configurações do relógio, modo 12h/24h 83
Conservação 269
Conservação da viatura, con‐ sultar Conservação 269
Conservação dos dis‐ plays 272
Conservação dos esto‐ fos 271
Conservação, madeira no‐ bre 271
Conservação, viatura 270
Consumo, consultar Con‐ sumo médio 78
Consumo de óleo 248
Consumo médio 78
Consumo médio, ajustar uni‐ dades 82 Seite 291Tudo de A a ZPalavras-chave291
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Contactos 214
Conta-quilómetros 76
Conta-quilómetros diário 76
Conta-quilómetros parcial, consultar Conta-quilómetros
diário 76
Conta-rotações 77
Contorno do encosto, consul‐ tar Apoio lombar 50
Control Display, ajustes 84
Control display, conserva‐ ção 272
Controller 20
Controlo automático da recir‐ culação do ar AUC 121
Controlo da Distância de Es‐ tacion. PDC 113
Controlo da pressão do pneu, consultar RPA 100
Controlo de pressão dos pneus RDC 102
Controlo de pressão dos pneus RDC, luz de
aviso 104
Controlo de pressão nos pneus RDC, repor o sis‐
tema 104
Controlo de tracção 108
Controlo Dinâmico da Estabi‐ lidade DSC 107
Controlo Dinâmico da Trac‐ ção DTC 108
Controlo dinâmico de condu‐ ção 108
Controlo dinâmico de trava‐ gem DBC 107
Controlo eletrónico do nível do óleo 248
Correntes de neve 246
Corrosão nos discos de tra‐ vão 136
Couro, conservação 271
Critérios de percurso, per‐ curso 154
Cromados, conservação 271 Cupholder, consultar Suporte
de bebidas 131
D
DAB, rádio digital 170
Dados de navegação 142
Dados técnicos 276
Dados, técnicos, capacidade dos depósitos 278
Dados, técnicos, dimen‐ sões 276
Dados, técnicos, medi‐ das 276
Dados, técnicos, pesos 277
Danos nos pneus 244
Data, acertar 83
Data, formato da data 83
DBC controlo dinâmico de travagem 107
DCC, consultar Regulação da velocidade de cruzeiro 111
Defeito elétrico, caixa de velo‐ cidades automática com 7
velocidades 74
Defeito elétrico, fechadura da porta 37
Defeito elétrico, porta do con‐ dutor 37
Defeito elétrico, tampa do de‐ pósito de combustível 240
Defeito, fechadura da porta 37
Defeito, tampa do depósito de combustível 240
Defeito, travão de estaciona‐ mento 64
Descidas de forte inclina‐ ção 136
Descongelar e desembaciar os vidros, ar condicionado
automático 122
Descongelar, vidros 118
Descongelar vidros e eliminar
o embaciamento– Ar condicionado 118Desembaciador do óculo tra‐
seiro 118, 122
Desembaciar pára-brisas, consultar Descongelar vi‐
dros 118
Destinos em etapas 152
Destinos especiais, navega‐ ção 148
Destrancar, ajustar o compor‐ tamento de destrancar 34
Destrancar, capot 248
Destrancar e trancar portas, a partir do interior 37
Destrancar manualmente o bloqueio da caixa de veloci‐
dades 74
Destrancar manualmente o bloqueio da caixa de veloci‐
dades, na caixa de velocida‐
des automática com 7 velo‐
cidades 74
Destrancar, pelo exterior 34
Destrancar, pelo interior 38
Destrancar, porta do porta- -malas 40
Destrancar, sem comando à distância, consultar Acesso
conforto 39
Detergente neutro, conserva‐ ção 271
Diagnóstico de bordo OBD 254
Dicas de condução 134
Dimensões, consultar Medi‐ das 276
Discos de travão fazer a roda‐ gem 134
Display, consultar Display de controlo 19
Display de controlo 19
Displays, conservação 272
Disponibilidade do rádio 60
Disponibilidade do rádio, des‐ ligada 60
Disponibilidade do rádio, li‐ gada 60 Seite 292Palavras-chaveTudo de A a Z292
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Dispositivos externos 185
Distância entre eixos, consul‐ tar Dimensões 276
Distância restante, consultar Autonomia 78
Distribuição automática do ar 120
Distribuição da força de trava‐ gem, electrónica 107
Distribuição de ar, automá‐ tica 120
Distribuição do ar, indivi‐ dual 118
Distribuição do ar, ma‐ nual 118
Distribuição electrónica da força de travagem 107
Distribuição individual do ar 118
Distribuição manual do ar 118
DMB, rádio digital 170
DSC Controlo Dinâmico da Estabilidade 107
DTC Controlo Dinâmico da Tracção 108
DVD/CD 174
DVD, vídeo 176
E EBV distribuição electrónica da força de travagem 107
Economizar combustível 138
Economizar energia, função automática Start/Stop 61
Economizar energia, indica‐ dor do ponto de mu‐
dança 79
Ecrã central, consultar Dis‐ play de controlo 19
Ecrã, consultar Display de controlo 19
Efetuar uma ligação, telemó‐ vel, consultar Registar o te‐
lemóvel 201 EfficientDynamics, consultar
Economizar combustí‐
vel 138
Elementos de comando e in‐ dicadores 13
Eliminação, bateria comando à distância 41
Eliminação, bateria via‐ tura 260
Eliminação, líquido de refrige‐ ração 251
Eliminar a bateria usada 260
Eliminar o embaciamento, vi‐ dros 118
Emissoras de rádio AM/ FM 168
Emissoras de rádio FM/ AM 168
Emissoras memorizadas 172
Em redor do forro do tejadi‐ lho 18
Encostos, consultar Ajuste do banco 49
Entrada de ar, ar condicio‐ nado 117
Entrada de ar, ventila‐ ção 119, 122
Entrada do ar condicionado automático 119
Equalizador 166
Equipamento da viatura 6
Equipamento de áudio, ex‐ terno 130
Equipamento de limpeza a alta pressão 269
Equipamento externo de áu‐ dio 130
Equipamento interior 123
Equipamento, interior 123
Equipamentos especiais, equipamentos de série 6
Escapes de ar, consultar Bo‐ cais de saída 116
ESP programa eletrónico de estabilidade, consultar
DSC 107 Estabilidade de marcha, siste‐
mas de controlo 107
Estacionar, viatura 61
Estojo de primeiros-socor‐ ros 263
Evitar troços 154
Evitar um trecho do per‐ curso 156
F
Fader 166
Falha de um consumidor de corrente 260
Faróis, conservação 270
Faróis, consultar Luz de pre‐ sença/de médios 91
Faróis, lado de condução 95
Farolim traseiro, consultar Lu‐ zes traseiras, troca de lâm‐
pada 258
Farolins de nevoeiro 95
Farolins de nevoeiro, luz de controlo 16
Farolins traseiros, consultar Luzes traseiras 257
Fazer desvios 154
Fechadura da porta 37
Fechar, abrir a partir do inte‐ rior 37
Fechar, pelo exterior 34
Fechar, ver trancar 35
Fecho central, acesso con‐ forto 39
Fecho central, ajustar o com‐ portamento de destran‐
car 34
Fecho central, a partir do inte‐ rior 37
Fecho central, pelo exte‐ rior 34
Fecho central, princípio 34
Ferramenta, consultar Ferra‐ menta de bordo 255
Ferramenta de bordo 255 Seite 293Tudo de A a ZPalavras-chave293
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15
Filtro, consultar Microfiltro/filtro de carvão ativado com
ar condicionado automá‐
tico 122
Filtro, consultar Microfiltro no ar condicionado 118
Filtro de carvão ativo com ar condicionado automá‐
tico 122
Fixação da cadeira de criança ISOFIX 57
Flat Tire Monitor, correntes de neve 246
Formação de gelo, consultar Aviso de temperatura exte‐
rior 76
Forro do tejadilho 18
Função aleatória 176
Função automática Start/ Stop 61
Função conforto, Hardtop re‐ baixável 35
Função conforto, vidros 35
Função de proteção, consul‐ tar Proteção de aprisiona‐
mento, vidros 44
Função de turista, consultar Lado de condução 95
Funcionamento climatizado, ventilação 119, 122
Funcionamento com ar exte‐ rior, ar condicionado auto‐
mático 121
Funcionamento do ar condi‐ cionado 117
Funcionamento do ar condi‐ cionado, ar condicionado
automático 119
Funcionamento intermitente do limpa-vidros 66
Fusíveis 260
Fusíveis de reserva 260
G
Gasolina 242 Gaveta para comando à dis‐
tância 59
Graves 166
Guardar, pneus 246
Guarda-vento 47
Guided Tour 153
H Hardtop 44
Hardtop rebaixável, abrir e fe‐ char 44
Hardtop rebaixável, comando à distância 35
Hardtop rebaixável, função conforto 35
Homepage 6
Hora de chegada, consultar Computador de bordo 79
Hotline 232
I
Idade dos pneus 245
Identificação, pneus com ca‐ racterísticas do regime de
emergência 244
Idioma no Control Display 84
iDrive 19
iDrive, alterar a data e a hora 82
iDrive, alterar unidades de medição e modo de indica‐
ção 82
Ignição 60
Ignição, desligada 60
Ignição, ligada 60
Iluminação da área adjacente, consultar Luz interior 96
Iluminação do display, con‐ sultar Iluminação dos instru‐
mentos 95
Iluminação do painel, consul‐ tar Iluminação dos instru‐
mentos 95 Iluminação dos indicadores,
consultar Iluminação dos
instrumentos 95
Iluminação dos instrumen‐ tos 95
Iluminação em curva 92
Iluminação, instrumentos 95
Iluminação, lâmpadas e lu‐ zes 255
Imobilização da viatura 273
Importar viagem, on-line 153
Importar viagem, USB 153
Inclinação do retrovisor do acompanhante 54
Inclinar o retrovisor do acom‐ panhante 54
Indicação da temperatura, ajustar unidades 82
Indicação da temperatura ex‐ terior 76
Indicação da temperatura ex‐ terior, alterar a unidade de
medição 82
Indicação da temperatura ex‐ terior, no computador de
bordo 82
Indicação dos intervalos de mudança de óleo, necessi‐
dade de manutenção 84
Indicações 6
Indicações de avarias, consul‐ tar Check Control 88
Indicações de condução, ge‐ ral 134
Indicações de condução, ro‐ dagem 134
Indicações gerais de condu‐ ção 134
Indicações sobre CDs 178
Indicador da gasolina 77
Indicador de avaria num pneu RPA 100
Indicador de consumo, con‐ sumo médio 78
Indicador de desgaste no pneu 244 Seite 294Palavras-chaveTudo de A a Z294
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 089 - II/15