Page 209 of 311
Introduire la main dans la cuvette et tirer vers
l'avant.
Rabattement de la partie centrale
Introduire la main dans la cuvette et tirer vers
l'avant.
Sac à skis et snowboards
Le sac à skis et snowboards se trouve dans
une housse de protection à l'intérieur du com‐
partiment à bagages.
Respecter les instructions de la notice de
montage et d'utilisation jointe à la housse de
protection.
Seite 209Équipement intérieurUtilisation209
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 210 of 311

Vide-pochesÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Remarques AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou reliés au véhicule
par câble, p. ex. téléphones portables, peuvent
être projetés dans l'habitacle pendant la con‐ duite, p. ex. en cas d'accident ou de manœuvre
de freinage ou d'évitement. Risque de blessu‐
res. Fixer les objets non fixés ou reliés par câ‐
ble au véhicule dans l'habitacle.◀
ATTENTION
Les supports antidérapant, p. ex. tapis
antidérapants, peuvent endommager la plan‐
che de bord. Risque de dommages matériels.
Ne pas utiliser de supports antidérapants.◀
Possibilités de rangement
On trouve dans l'habitacle les possibilités de
rangement suivantes :▷Boîte à gants côté passager avant, voir
page 210.▷Boîte à gants côté conducteur, voir
page 211.▷Compartiments dans les portes, voir
page 211.▷Compartiment de rangement sur la con‐
sole centrale, voir page 211.▷Accoudoir central, voir page 212▷Casier à lunettes, voir page 212
Boîte à gants
Côté passager
Nota AVERTISSEMENT
Lorsqu'elle est ouverte, la boîte à gants
fait saillie dans l'habitacle. Pendant la con‐
duite,n les objets placés dans la boîte à gants
peuvent être projetés dans l'habitacle, p. ex. en
cas d'accident ou lors de manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures. Re‐
fermer la boîte à gants immédiatement après
usage.◀
Ouverture
Tirer la poignée.
L'éclairage dans la boîte à gants s'allume.
La sangle dans la boîte à gants sert à ranger
des petits objets.
Fermeture
Rabattre le couvercle pour le fermer.
Seite 210UtilisationVide-poches210
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 211 of 311

Verrouillage
La boîte à gant peut être verrouillée avec une
clé intégrée. Ainsi, aucun accès à la boîte à
gants n'est possible.
Après le verrouillage de la boîte à gants, il est
alors possible de remettre la télécommande à
un tiers sans la clé intégrée, par exemple à
l'hôtel.
Côté conducteur
Nota AVERTISSEMENT
Lorsqu'elle est ouverte, la boîte à gants
fait saillie dans l'habitacle. Pendant la con‐
duite,n les objets placés dans la boîte à gants
peuvent être projetés dans l'habitacle, p. ex. en
cas d'accident ou lors de manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures. Re‐ fermer la boîte à gants immédiatement après
usage.◀
Ouverture
Tirer la poignée.
Fermeture
Rabattre le couvercle pour le fermer.
Compartiments dans les
portes
AVERTISSEMENT
Les objets fragiles, p. ex. bouteilles en
verre, peuvent se briser lors d'un accident. Les
éclats de verre peuvent être projetés dans l'ha‐ bitacle. Risque de blessures. Ne pas ranger
d'objets fragiles dans l'habitacle.◀
Compartiment de rangement
sur la console centrale
Ouverture
Pousser le cache vers l'avant.
Fermeture Pousser le cache vers l'arrière.
Petit compartiment de rangement
Possibilité de rangement pour de petits objets,
par exemple des pièces de monnaie.
Seite 211Vide-pochesUtilisation211
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 212 of 311

Accoudoir centralÀ l'avant
Aperçu L'accoudoir central entre les sièges avant ab‐
rite un compartiment de rangement et, selon le
niveau d'équipement, il dispose en plus d'une
sangle du côté gauche et d'un cache pour
l'adaptateur Snap-in.
Ouverture
Appuyer légèrement le couvercle vers le bas et
appuyer sur la touche, voir flèches. Le couver‐
cle respectif se rabat vers le haut.
Fermeture
Rabattre le couvercle considéré vers le bas
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Prise pour appareil audio externe Il est possible de brancher un
appareil audio externe, tel qu'un
lecteur de MP3, à la prise AUX-
In ou à l'interface USB-Audio si‐
tuée dans l'accoudoir central.
Arrière
Aperçu Un compartiment de rangement se trouve
dans l'accoudoir situé entre les sièges.
Ouverture1.Tirer sur la boucle et rabattre l'accoudoir
central.2.Tirer la poignée.
Fermeture
Appuyer le couvercle vers le bas jusqu'à ce
qu'il s'encliquette.
Casier à lunettesAperçu
Le casier à lunettes se trouve entre le rétrovi‐
seur intérieur et le plafonnier.
Seite 212UtilisationVide-poches212
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 213 of 311

Ouverture
Appuyer sur la touche.Fermeture
Appuyer le couvercle vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'encliquette.
Porte-gobelet
Remarque AVERTISSEMENT
Des récipients inadéquats placés dans le
porte-gobelet et des boissons brûlantes peu‐
vent endommager le porte-gobelet et accroître
le risque de blessures en cas d'accident. Ris‐
que de blessures ou risque de dommages ma‐
tériels. Utiliser des récipients légers, incassa‐
bles et obturables. Ne pas transporter de
liquides brûlants. Ne pas enfoncer des objets
avec violence dans le porte-gobelets.◀
À l'avant
Aperçu Dans la console centrale.
Pousser le cache vers l'avant.
Dans la console centrale se trouvent deux
porte-boissons.
À l'arrière
Nota ATTENTION
Lorsque le porte-gobelet est ouvert, l'ac‐
coudoir central ne peut pas être rabattu. Ris‐
que de dommages matériels. Repousser les
caches avant de basculer l'accoudoir central
vers le haut.◀
Aperçu
Dans l'accoudoir central.
Seite 213Vide-pochesUtilisation213
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 214 of 311

Ouverture1.Tirer sur la boucle et rabattre l'accoudoir
central.2.Appuyer sur la touche.
Fermeture
Repousser les deux caches l'un après l'autre
vers l'intérieur.
Patères à vêtements Remarques AVERTISSEMENT
Les vêtements suspendus aux patères
peuvent limiter la visibilité lors de la conduite.
Risque d'accident. Suspendre les vêtements
aux patères de manière à ce qu'ils ne gênent
pas la visibilité pour conduire.◀
AVERTISSEMENT
Une utilisation non conforme des patères
peut entraîner un danger en raison des objets
projetés, p. ex. lors des manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures ou
risque de dommages matériels. Ne suspendre
que des objets légers, p. ex. des vêtements
aux patères.◀
Généralités
Deux patères à vêtements repliables se trou‐
vent à l'arrière. Pour déplier, appuyer sur le
côté.
Vide-poches dans
compartiment à bagages
Rangement sous le plancher du
compartiment à bagages
Relever le plancher du compartiment à baga‐
ges. L'espace de rangement situé sous le
plancher du compartiment à bagages est di‐
visé.
Porte-sacs AVERTISSEMENT
Une utilisation non conforme du support
peut entraîner un danger en raison des objets
projetés, p. ex. lors des manœuvres de frei‐
nage. Risque de blessures ou risque de dom‐
mages matériels. N'accrocher aux crochets
que des objets légers, p. ex. des sacs à provi‐
sions. Ne transporter des bagages lourds
qu'avec une fixation appropriée dans le com‐
partiment à bagages.◀
Seite 214UtilisationVide-poches214
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 215 of 311
Selon la version d'équipement, un ou deux
porte-sacs se trouvent dans le compartiment à
bagages.
Sangle de serrage Sur la garniture latérale gauche se trouve une
sangle de serrage pour fixer de menus objets.
Filet
De petits objets peuvent être rangés dans le fi‐ let sur le côté gauche du compartiment à ba‐
gages.
Compartiment de rangement latéral droit
Le côté droit du compartiment à bagages ac‐
cueille un compartiment de rangement étan‐
che à l'eau.
Compartiment de rangement latéral
gauche
Tirer la poignée.
Anneaux d'arrimage dans le
compartiment à bagages avec rail
Des anneaux d'arrimage se trouvent dans le
compartiment à bagages pour arrimer le char‐
gement, voir page 224.
Filet pour compartiment à bagages,
FlexNet
Le filet souple pour compartiment à bagages
peut aussi être utilisé pour arrimer le charge‐
ment, voir page 224.Seite 215Vide-pochesUtilisation215
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Page 216 of 311
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15