CarburantÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Qualité du carburant
Généralités Selon les régions, beaucoup de stations-ser‐
vice proposent des carburants qui sont adap‐
tés aux conditions hivernales ou estivales. Le
carburant proposé en hiver facilite p. ex. le dé‐
marrage à froid.
Nota ATTENTION
Même des carburants qui correspondent
aux spécifications peuvent être de qualité infé‐
rieure. Des problèmes de moteur peuvent sur‐
venir, comme un mauvais comportement au
démarrage, de mauvaises caractéristiques de
conduite ou des performances amoindries.
Risque de dommages matériels. En cas de
problèmes de moteur, changer de station-ser‐
vice ou choisir un carburant de marque avec un
indice d'octane plus élevé.◀
Essence
Pour une consommation de carburant opti‐
male, l'essence doit être sans soufre ou à te‐
neur en soufre aussi faible que possible.Les carburants identifiés sur la pompe à es‐
sence comme contenant des métaux ne doi‐
vent pas être utilisés.
ATTENTION
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à endomma‐
ger l'installation de carburant et le moteur. En
outre, le pot catalytique sera durablement en‐
dommagé. Risque de dommages matériels.
Pour les moteurs essence, ne pas remplir ou
mélanger les produits suivants :▷D'essence au plomb.▷D'additifs métalliques, p. ex. manganèse
ou fer.
Après un remplissage incorrect, ne pas action‐
ner le bouton Start/Stop. Contacter un parte‐
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.◀
Il est possible de prendre des carburants avec
une teneur maximale en éthanol de 10 %,
c'est-à-dire E10.
ATTENTION
Des carburants incorrects peuvent en‐
dommager l'installation de carburant et le mo‐
teur. Risque de dommages matériels. Ne pas
utiliser de carburants contenant une propor‐
tion d'éthanol supérieure à celle recommandée
et pas de carburants contenant du méthanol,
p. ex. M5 à M100.◀
Le moteur est équipé d'une régulation anti-cli‐
quetis. En conséquence, il est possible d'utili‐
ser des essences de différentes qualités.
Qualité d'essenceSuper, 95 RON.
Qualité minimale
Essence sans plomb, 91 RON.
Seite 242MobilitéCarburant242
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Frein à main, voir Frein destationnement 75
Frein d'immobilisation, voir Frein de stationnement 75
Frein de stationnement 75
Freins, instructions 220
Fusibles 275
Fusibles de rechange 275
Fusibles de réserve 275
G
Galerie porte-bagages 224
Galerie, voir Galerie porte-ba‐ gages 224
Garantie constructeur 7
Garnitures en tissu, entre‐ tien 284
Gazole 243
Gicleurs de lave-glace 82
Gonflage, pneus 247
Guide-trottoir, fonction 61
H
Hayon automatique 39
Hayon, fermeture sans con‐ tact 43
Hayon ouvert par télécom‐ mande 37
Hayon, ouverture sans con‐ tact 43
HDC, système d'assistance en descente 153
Heure d'arrivée 104
Heure de démarrage, chauf‐ fage auxiliaire 196
Heure de démarrage, ventila‐ tion auxiliaire 196
Historique de Service 100
Hivernage, entretien 286
Huile moteur 259
Huile moteur, additifs 261
Huile moteur, appoint 260
Huile moteur, orifice de rem‐ plissage 260 Huiles moteur adaptées 261
Huiles moteur prescrites 261
Humidité dans le projec‐ teur 269
I IBA, notice d'utilisation inté‐ grée au véhicule 28
Identification, pneumatiques sans aptitude de rouler à
plat 250
iDrive 16
Immobilisation du véhi‐ cule 286
Indicateur de consommation de l'énergie 98
Indicateurs de changement de direction, voir Cligno‐
tants 79
Indice d'octane, voir qualité d'essence 242
Information d'interdiction de doubler 100
Information de limitation de vitesse 100
Information de limitation de vitesse, ordinateur de
bord 104
Informations sur l'état actuel, iDrive 21
Initialisation, avertisseur de crevaison RPA 124
Initialiser le contrôle de pres‐ sion des pneus RDC 121
Inondation 220
Intelligent Safety 126
Intensité AUTO 191
Intensité, programme AUTO 191
Interface USB 205
Internet, site BMW 6
Interrupteur à clé pour airbags du passager avant 118
ISOFIX, fixation pour sièges enfants 67 J
Jauge à carburant 97
Joystick, boîte de vitesses automatique 84
K Keyless-Go, voir Accès con‐ fort 41
Key Memory, voir Profils per‐ sonnels 34
Kick-down, boîte de vitesses automatique 83
Kilométrage restant 98
Kit Mobility 251
L Lancement du moteur, voir Démarrage du moteur 72
Langue sur l'écran de con‐ trôle 106
Largeur de dossier 55
Launch Control 87
Lavage du véhicule 282
Lave-glace 80
Lave-phares, voir Essuie- glace 80
LED, diodes électrolumines‐ centes 269
Lève-vitres électriques 46
Light Spot, voir Night Vi‐ sion 136
Limitations de vitesse, affi‐ chage 100
Limite de vitesse, voir Limi‐ teur de vitesse manuel 145
Limiteur de vitesse ma‐ nuel 145
Liquide de nettoyage 82
Liquide de refroidisse‐ ment 263
Liquide lave-glace 82
Liste de sélection sur le com‐ biné d'instruments 102 Seite 303Tout de A à ZRépertoire303
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15