Avec écran d'instruments : un symbole
rouge est affiché et un signal sonore
retentit.
Intervenir soi-même immédiatement par frei‐
nage ou évitement.
Intervention de freinage
L'avertissement vous invite à intervenir vous-
même. Pendant un avertissement, la force de
freinage est exploitée au maximum. La condi‐
tion préalable pour l'assistance de freinage est
l'actionnement suffisamment rapide et puis‐
sante de la pédale de frein. En plus, le système
peut vous assister en cas de risque de collision
par une légère intervention de freinage. À fai‐
ble vitesse, la véhicule peut être freiné jusqu'à
l'arrêt.
L'intervention sur les freins est assurée uni‐
quement si le contrôle dynamique de stabilité
DSC est activé et si le contrôle dynamique de
traction DTC n'est pas activé.
L'intervention de freinage peut être interrom‐
pue par une pression sur la pédale d'accéléra‐
teur ou par un mouvement actif du volant.
La détection des objets peut être limitée. Pren‐
dre en compte les limites de la zone de détec‐
tion et les restrictions de fonctionnement.
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Champ de détection
Le pouvoir de détection de la caméra est li‐
mité.Il peut donc arriver que des avertissements ne
soient pas émis ou soient émis avec retard.
Par exemple, les situations suivantes peuvent
ne pas être reconnues avec certitude :▷Piétons partiellement masqués.▷Piétons qui ne sont pas reconnus comme
tels en raison de l'angle de vision ou de
leur silhouette.▷Piétons en dehors de la zone de détection.▷Piétons en dessous d'une taille d'environ
80 cm.
Restrictions du fonctionnement
La fonction peut être limitée ou indisponible,
par exemple dans les situations suivantes :
La fonction peut être limitée, par exemple dans
les situations suivantes :
▷Par fort brouillard, pluie, embruns ou neige.▷Dans des virages serrés.▷Lors de la désactivation des systèmes de
régulation de la stabilité de conduite, par
exemple DSC OFF.▷Lorsque le champ de vision de la caméra
ou le pare-brise est encrassé ou occulté.▷Jusqu'à 10 secondes après le démarrage
du moteur via le bouton Start/Stop.▷Pendant la procédure de calibrage de la
caméra immédiatement après la livraison
du véhicule.▷En cas d'éblouissement permanent par
contre-jour, p. ex. lorsque le soleil est bas
sur l'horizon.▷Dans l'obscurité.
Night Vision avec détection
de personnes et d'animaux
Principe
Night Vision avec détection de personnes et
d'animaux est un système de vision nocturne.
Seite 136UtilisationSécurité136
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Télécommande/clé 32
Télécommande du chauffage/de la ventilation
auxiliaires 197
Télécommande, perturba‐ tion 37
Télécommande univer‐ selle 200
Télécommande universelle intégrée 200
Téléphone portable dans la voiture 219
Téléphone, voir Notice d'utili‐ sation Navigation, divertis‐
sement et communication
Témoin dans le rétroviseur extérieur, voir alerte de
changement de voie 143
Témoins et voyants, voir Check-Control 92
Témoins lumineux de pas‐ sage des vitesses 92
Température, climatiseur au‐ tomatique 188, 191
Température d'huile mo‐ teur 97
Température du liquide de re‐ froidissement 97
Température du moteur 97
Tempomat, voir Régulateur de vitesse 169
Tempomat, voir Régulateur de vitesse actif 158
Toit ouvrant coulissant et basculant 48
Toit ouvrant en verre, électri‐ que 48
Tonalité, voir Notice d'utilisa‐ tion Navigation, divertisse‐
ment et communication
Top View 178
Totalisateur journalier 97
Totalisateur kilométrique gé‐ néral 97
Touche AUTO H 76 Touche AUTO H, voir Auto‐
matic Hold 76
Touche LIM, voir Limiteur de vitesse manuel 145
Touche RES 161
Touches au volant 12
Touches de favoris, iDrive 22
Touche SOS 276
Touche Unlock, boîte de vi‐ tesses automatique 84
Tournevis, voir Outillage de bord 267
Tout autour de la console centrale 14
Tout autour du ciel de pavil‐ lon 15
Tout sur le volant 12
Traction d'une remorque 226
Traction d'une remorque, ca‐ ractéristiques 292
TRACTION, dynamique de conduite 152
Trajectoire correspondant à la position du volant, caméra
de recul 176
Trajectoire théorique, caméra de recul 176
Transmission intégrale 152
Transport d'enfants en sécu‐ rité 64
Trappe du réservoir 240
Travaux dans le comparti‐ ment moteur 257
Traversées de routes inon‐ dées 220
Triangle de présignalisa‐ tion 277
Trousse de premiers se‐ cours 277
Types d'huile alternatifs 262
U Unités de mesure 106 V
Véhicule arrêté, eau de con‐ densation 221
Véhicule, lavage 282
Véhicule, rodage 218
Ventilation 193
Ventilation/chauffage auxi‐ liaire 195
Ventilation de siège, à l'avant 55
Verglas, voir Avertissement de température exté‐
rieure 97
Verre diffuseur 269
Verrouillage/déverrouillage avec télécommande 36
Verrouillage/déverrouillage par la serrure de porte 38
Verrouillage automatique 45
Verrouillage centralisé 38
Verrouillage de sécurité, por‐ tes et vitres 70
Verrouillage, réglages 44
Vertical Dynamic Control 154
Vide-poches 210
Vision nocturne, voir Night Vi‐ sion 136
Vitesse maximale, affi‐ chage 100
Vitesse maximale, pneus d'hi‐ ver 250
Vitesse moyenne 104
Vitre, fonction de protec‐ tion 47
Volant chauffant 63
Volant, mémoire 60
Volant multifonction, tou‐ ches 12
Volant, réglage 62
Votre propre sécurité 7
Voyant dans le rétroviseur ex‐ térieur, voir alerte de chan‐
gement de voie 143
Vue avec écran partagé, Split‐ screen 22 Seite 308RépertoireTout de A à Z308
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15