pour tous les pneus de la taille correspon‐
dante. Les indications de pression s'appliquent
pour des pneus à la température ambiante.
Dimensions de pneus Les valeurs de pression valent pour les tailles
et marques de pneus recommandées par le fa‐
bricant du véhicule pour le type de véhicule
considéré.
Pour plus d'informations sur les pneus et jan‐
tes, contacter un partenaire de service après-
vente du fabricant ou un autre partenaire de
service après-vente qualifié ou un atelier quali‐
fié.
Profil des pneus Pneus d'été
La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 3 mm.
Un risque élevé d'aquaplanage existe lorsque
la profondeur des sculptures est inférieure à
3 mm.
Pneus d'hiver La profondeur de sculpture des pneus ne doit
pas être inférieure à 4 mm.
En-dessous d'une profondeur de sculpture de
4 mm, l'aptitude hivernale est limitée.Profondeur de sculpture minimale
Des témoins d'usure sont répartis sur le pour‐
tour du pneu et ont une hauteur réglementaire
minimale de 1,6 mm.
Sur le flanc du pneu, l'emplacement de ces té‐
moins est indiqué par la marque TWI, Tread
Wear Indicator.
Dommages des pneus
Généralités Contrôler régulièrement l'état des pneus : ab‐
sence de dommage, présence de corps étran‐
gers et usure.
Remarques
Symptômes de la détérioration d'un pneu ou
d'un autre dysfonctionnement du véhicule :
▷Vibrations inhabituelles pendant la con‐
duite.▷Comportement de conduite inhabituel
comme le véhicule tire fortement à gauche
ou à droite.
Des dégâts peuvent être causés par la con‐
duite sur trottoirs, sur routes endommagées,
etc.
AVERTISSEMENT
Lorsque le pneu est endommagé, sa
pression peut diminuer, ce qui peut entraîner
une perte de contrôle du véhicule. Risque
d'accident. En cas d'indice d'endommagement
du pneu pendant la conduite, réduire immédia‐
tement la vitesse et stopper. Faire contrôler les
Seite 248MobilitéRoues et pneus248
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Caractéristiques techniquesÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour unvéhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Remarque
Les caractéristiques techniques et spécifica‐
tions de cette notice d'utilisation sont fournies
à titre indicatif. Les données spécifiques du vé‐
hicule peuvent différer, p. ex. en raison d'équi‐
pements spéciaux choisis, de variantes natio‐
nales ou de procédés spécifiques de mesure
nationaux. Des valeurs détaillées sont disponi‐
bles dans les documents d'immatriculation etsur les plaques informatives du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un parte‐
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou d'un atelier qualifié.
Les indications portées dans les papiers du vé‐
hicule ont toujours priorité sur celles présen‐
tées dans ce manuel d'utilisation.
Dimensions
Les dimensions peuvent différer en fonction
de la version de modèle, de la variante d'équi‐
pement ou des procédés spécifiques de me‐
sure nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas
compte des éléments rajoutés, comme an‐tenne de toit, barres de toit ou spoiler. Les
hauteurs peuvent varier, p. ex. en fonction des
équipements spéciaux ou des pneumatiques
choisis, du chargement ou de la version de
châssis. BMW X6Largeur avec rétroviseursmm2170Largeur sans rétroviseursmm1989Hauteurmm1702Longueurmm4909Empattementmm2933Plus petit diamètre de braquage Øm12,8Seite 290RépertoireCaractéristiques techniques290
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15
Conseils généraux à suivre enconduisant 219
Console centrale 14
Consommation instanta‐ née 98
Consommation moyenne 103
Contour du dossier, voir Sou‐ tien lombaire 54
Contrôle de motricité 152
Contrôle de pression des pneus, pneus 120
Contrôle de pression des pneus RDC 120
Contrôle de pression, pneus 120
Contrôle de stabilité de la re‐ morque 228
Contrôle dynamique de motri‐ cité DTC 152
Contrôle dynamique de per‐ formance DPC 151
Contrôle dynamique de stabi‐ lité DSC 151
Contrôle électronique du ni‐ veau d'huile 259
Contrôle électronique du ni‐ veau d'huile moteur 259
Controller 17
Correcteur d'assiette, dys‐ fonctionnement 155
Correcteur d'assiette, sus‐ pension pneumatique 155
Corrosion des disques de frein 221
Cotes 290
Coupure de courant 275
Coupure du contact 71
Crevaison, voyant 121, 124
Cric 272
Cuir, entretien 284
D
Date 98 Débit d'air, climatiseur auto‐
matique 188, 192
Débit d'air manuel 188, 192
Dégivrage des vi‐ tres 189, 193
DEL, diodes électrolumines‐ centes 269
Délimitation des voies, aver‐ tissement 141
Démarrage à froid, voir Dé‐ marrage du moteur 72
Démarrage avec câbles de dépannage 278
Démarrage du moteur 72
Démarrage du moteur, dé‐ marrage avec câbles de dé‐
pannage 278
Démarrage du moteur lors d'un défaut 33
Démarrage et arrêt automati‐ que 73
Démarrage externe 278
Démarrage par remor‐ quage 279
Dépannage en cas de crevai‐ son 251
Descentes 221
Détails importants dans le compartiment moteur 256
Détecteur d'obstacles PDC 172
Détecteur de pluie 81
Détection d'objets, voir Night Vision 136
Détection de personnes, voir Night Vision 136
Détection des animaux, voir Night Vision 136
Détergent de jantes 284
Détergent neutre, voir Déter‐ gent de jantes 284
Déverrouillage/verrouillage avec télécommande 36
Déverrouillage/verrouillage par le serrure de porte 38 Déverrouillage de secours,
blocage de boîte de vites‐
ses 86
Déverrouillage de secours, frein de stationnement 78
Déverrouillage de secours, trappe du réservoir 241
Déverrouillage, réglages 44
Diffuseurs d'air, voir Ventila‐ tion 193
Diffusion d'air indivi‐ duelle 189, 192
Diffusion d'air ma‐ nuelle 189, 192
Dimensions 290
Diodes électroluminescentes, LED 269
Direction active 154
Direction, direction ac‐ tive 154
Direction variable 154
Dispositifs d'arrimage, arri‐ mage du chargement 224
Disques de frein, corro‐ sion 221
Distance à la destination 104
Dommages des pneus 248
Dossier, sièges 52
DPC, voir Contrôle dynami‐ que de performance 151
DSC Contrôle dynamique de stabilité 151
DTC Contrôle dynamique de motricité 152
Dynamic Light Spot, rem‐ placement d'ampoules 271
Dynamic Light Spot, voir Night Vision 136
Dysfonctionnement, correc‐ teur d'assiette 155
E Eau de condensation sous le véhicule 221
Eau de refroidissement 263 Seite 301Tout de A à ZRépertoire301
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 025 - X/15