Page 81 of 294

▷Poloha páky voliče P může být opuštěna až
při běžícím motoru a sešlápnutém pedálu
brzdy.▷Ve stojícím voze sešlápněte před přesunu‐
tím páky voliče z polohy P nebo N pedál
brzdy, protože jinak nebude deaktivováno
blokování řazení a požadavek řazení ne‐
bude proveden.
Zablokování brání nechtěnému zařazení polohy
páky voliče R a nechtěnému opuštění polohy
páky voliče P.
Odblokování
Stiskněte tlačítko Unlock, šipka.
Páku voliče přesuňte do polohy D, N,
R
Klikněte pákou voliče v požadovaném směru,
případně přes bod zvýšení odporu.
Po uvolnění se páka voliče vrátí do středové
polohy.
Páku voliče přesuňte do polohy P
Stiskněte tlačítko P, šipka.
Sportovní program a manuální režim
Aktivace sportovního programu
Zatlačte páku voliče doleva z polohy páky vo‐
liče D.
Na sdruženém přístroji se objeví zařazený ry‐
chlostní stupeň, např. S1.
Sportovní program převodovky je aktivní.
Aktivujte manuální řazení M/S
1.Zatlačte páku voliče doleva z polohy páky
voliče D.2.Zatlačte páku voliče dopředu nebo ji zatáh‐
něte dozadu.
Je aktivní manuální řazení M/S a je zařazen ry‐
chlostní stupeň.
Na indikátoru na sdruženém přístroji se krátce
objeví zařazený rychlostní stupeň, např. M1.
Pokud to situace vyžaduje, řadí převodovka
Steptronic nadále automaticky.
Seite 81JízdaObsluha81
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 82 of 294

Příklad: Při dosažení určité meze otáček je v re‐
žimu manuálního řazení M/S v případě potřeby
automaticky přeřazeno na vyšší převodový stu‐
peň.
Přepnutí do manuálního režimu▷Řazení dolů: Zatlačte páku voliče dopředu.▷Řazení nahoru: Táhněte páku voliče do‐
zadu.
Změna převodového stupně se provede pouze
při vhodných otáčkách motoru a rychlosti,
např. při příliš vysokých otáčkách se nižší ry‐
chlostní stupeň nezařadí.
Ve sdruženém přístroji se opět krátce objeví
zvolený stupeň a potom stupeň aktuálně
zařazený stupeň.
Ne X6 M50d: Převodovka Steptronic
Sport: Vyvarujte se automatického
řazení nahoru v manuálním režimu M/S
Převodovka Steptronic Sport nezařadí v ma‐
nuálním režimu M/S při dosažení určitýuch me‐
zních otáček automaticky nahoru, když je spl‐
něna jedna z následujících podmínek:
▷Deaktivovaná funkce DSC.▷Aktivovaná funkce TRACTION.▷Aktivovaná funkce SPORT+.
Kromě toho se při Kick-down nezařadí nižší
převodový stupeň.
U příslušného provedení převodovky lze sou‐
časnou aktivací kickdownu a ovládáním levého
kolébkového spínače zařadit nejnižší možný
převodový stupeň. Při krátkodobé změně ko‐
lébkovým spínačem z polohy páky voliče D do
manuálního režimu M/S není toto možné.
X6 M50d: Vyvarujte se automatického
řazení nahoru v manuálním režimu M/S
Při dosažení určité meze otáček není v režimu
manuálního řazení M/S automaticky přeřazeno
na vyšší převodový stupeň.
Kromě toho se při Kick-down nezařadí nižší
převodový stupeň.
Současnou aktivací kickdownu a levého koléb‐
kového spínače dojde k zařazení nejnižšího
možného převodového stupně.
Při krátkodobé změně kolébkovým spínačem z
polohy páky voliče D do manuálního režimu
M/S není toto možné.
Ukončení sportovního programu/
manuálního řazení
Zatlačte páku voliče doprava.
Na sdruženém přístroji se zobrazí D.
Tlačítka řazení
Tlačítka řazení na volantu umožňují rychlou
změnu převodových stupňů, aniž by přitom
bylo nutno sundat ruku z volantu.
▷Řazení nahoru: Zatáhněte krátce za pravé
tlačítko řazení na volantu.▷Řazení dolů: Zatáhněte krátce za levé tla‐
čítko řazení na volantu.▷U příslušného provedení převodovky lze
dlouhým zatažením za levý řadicí spínač
zařadit nejnižší možný převodový stupeň.
Změna převodového stupně se provede pouze
při vhodných otáčkách motoru a rychlosti,
např. při příliš vysokých otáčkách se nižší ry‐
chlostní stupeň nezařadí.
Na indikátoru na sdruženém přístroji se opět
krátce objeví zvolený rychlostní stupeň a po‐
tom stupeň aktuální.
Jestliže v režimu automatického řazení
přeřadíte tlačítky řazení na volantu, rychle
přepnete na režim manuálního řazení.
Seite 82ObsluhaJízda82
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 83 of 294

Pokud v manuálním režimu po určitou dobu
nedojde ke zrychlení nebo k nezařazení tlačítky
na volantu, dojde k návratu do automatického
režimu.
Pokud se u příslušného provedení převodovky
nachází páka voliče nadále v poloze páky voliče
D, je možná změna na automatický režim:▷Zatáhněte dlouze za pravé tlačítko řazení
na volantu.
nebo▷Navíc ke krátce zataženému pravému tla‐
čítku řazení na volantu zatáhněte krátce za
levé tlačítko řazení na volantu.
Indikace na sdruženém přístroji
Zobrazí se poloha páky voliče,
např.: P.
Elektronické odblokování uzávěrky
řazení
Všeobecně Elektronicky odblokujte uzávěrku řazení, aby
vůz mohl být posunut z nebezpečné oblasti.
Odblokování je možné, pokud může startér
protáčet motor.
Zařazení polohy páky voliče N
1.Sešlápněte pedál brzdy.2.Stiskněte tlačítko start/stop. Startér musí
slyšitelně naběhnout.3.Stiskněte odjišťovací tlačítko na páce vo‐
liče a zatlačte páku voliče do polohy N a
držte ji.
Objeví se příslušné kontrolní hlášení.4.Páku voliče uvolněte a do 6 sekund znovu
zatlačte do polohy N.
Poloha N bude zobrazena ve sdruženém
přístroji.5.Uvolněte brzdu, jakmile startér zastaví.6.Vozidlo posuňte z nebezpečné oblasti a
nakonec ho zajistěte proti rozjetí.
Převodovka Steptronic Sport: Launch
Control
Princip Launch Control umožňuje při rozjezdu na
drsné vozovce optimální zrychlení.
Všeobecně Používání Launch Control vede k předčasnému
opotřebení dílů, protože tato funkce způsobuje
velmi značné namáhání vozidla.
Launch Control nepoužívejte během záběhu,
viz strana 208.
Co nejdříve DSC opět aktivujte, aby podporo‐
val jízdní stabilitu.
Zkušený řidič může případně v režimu DSC
OFF dosáhnout lepší akcelerace.
Předpoklady Launch Control je k dispozici u motoru
zahřátého na provozní teplotu a po nepřeru‐
šené jízdě v rozsahu minimálně 10 km.
Za účelem rozjetí s Launch Control nastavte
volant do přímého směru.
Rozjíždění s Launch Control Za chodu motoru:
1. Stiskněte tlačítko nebo přepína‐
čem jízdního zážitku zvolte program Sport
+.
Na sdruženém přístroji se zobrazí TRAC‐
TION a rozsvítí se kontrolka DSC OFF.2.Zařaďte polohu páky voliče S.3.Levou nohou silně sešlápněte brzdový pe‐
dál.4.Sešlápněte pedál plynu přes odpor do po‐
lohy plného plynu a držte jej sešlápnutý,
Kick-down.Seite 83JízdaObsluha83
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 84 of 294
Ve sdruženém přístroji se zobrazí symbol
vlajky.5.Dojde k nastavení otáček pro rozjezd. Bě‐
hem následujících 3 sekund uvolněte
brzdu.
Před opětovným použitím systému Launch
Control nechte převodovku cca 5 minut vy‐
chladnout.
Při opětovném použití se systém Launch Con‐
trol přizpůsobí okolním podmínkám, jako např.
mokrá vozovka.
Seite 84ObsluhaJízda84
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 85 of 294
UkazateleVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Přehled, sdružený přístroj
1Palivoměr 932Rychloměr3Hlášení, například hlášení kontrol. panelu4Otáčkoměr 935Teplota motorového oleje 936Okamžitá spotřeba7Elektronická zobrazení 858Vynulování počítadla kilometrů 94
Elektronická zobrazení
▷Seznamy možností, viz strana 98.▷Venkovní teplota, viz strana 94.▷Funkce Auto start stop, viz strana 71.▷Palubní počítač, viz strana 99.▷Datum, viz strana 94.▷Zpětné získávání energie, viz strana 95.Seite 85UkazateleObsluha85
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 86 of 294

▷Ukazatel převodovky, viz strana 83.▷Připomínka zapnutí bezpečnostního pásu
pro zadní sedadla, viz strana 56.▷Kilometry/denní počítadlo kilometrů, viz
strana 94.▷Hlášení, např. Check-Control, viz
strana 89.▷Okamžitá spotřeba, viz strana 95.▷Zobrazení navigace, viz návod k obsluze
pro navigaci, zábavu, komunikaci.▷Dojezd, viz strana 94.▷Stav, přepínač jízdních zážitků, viz
strana 146.▷Požadavek na provedení údržby, viz
strana 95.▷Informace Speed Limit, viz strana 97.▷Hodiny, viz strana 94.
Multifunkční přístrojový displej
Princip
Přístrojový displej je variabilním zobrazením. V
případě změny programu přes přepínač jízd‐
ních zážitků se způsob zobrazení přizpůsobí
příslušnému programu. Změnu způsobu zobra‐
zení lze deaktivovat prostřednictvím iDrive.Zobrazení na přístrojovém displeji se může čá‐
stečně odlišovat od zobrazení v tomto návodu
k obsluze.
Přehled
1Palivoměr 932Kontrolky a varovné kontrolky 893Rychloměr4Variabilní zobrazeníSeite 86ObsluhaUkazatele86
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 87 of 294
5Otáčkoměr 93
Seznamy možností 98Zobrazení ECO PRO 2196Teplota motorového oleje 937Palubní počítač 998Vynulování počítadla kilometrů 94Vypnutí/zapnutí změny zobrazení
Je možné nastavit, zda displej sdruženého
přístroje při změně jízdního režimu na ECO
PRO nebo SPORT automaticky přejde do od‐
povídajícího zobrazení.
Na kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„ECO PRO Info“Nebo „Zobrazení jízdního režimu“
S navigačním systémem Professional:
Zapnutí/vypnutí funkce lupy
Je možno nastavit, zda se má aktuální rychlost
v rychloměru zobrazovat zvětšeně.
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Informační displej“3.„Zvětšovací funkce“
Zobrazení ECO PRO
1Rychloměr2Variabilní zobrazení: Rady ECO PRO, upo‐
zornění asistenta zpoždění, zobrazení asi‐
stenčních systémů řidičeSeite 87UkazateleObsluha87
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Page 88 of 294
3Zobrazení efektivity 2194Hlášení převodovky5▷Modře: Bonusový dosah▷Šedě: DosahV programu ECO PRO přepne displej sdruže‐
ného přístroje na zobrazení ECO PRO. Tato
zobrazení podporují úsporný styl jízdy, a to de‐tailním znázorněním zobrazení efektivity a rů‐
zných rad ECO PRO.
Zobrazení Sport
1Rychloměr2Otáčkoměr 933Hlášení převodovky4Shift Lights, při odpovídající výbavě vozidla5Ukazatel výkonu6Variabilní zobrazeníV programu Sport a Sport+ přepne přístrojový
displej na sportovní zobrazení. Tato zobrazení
podporují sportovní styl jízdy, a to přesnějším
znázorněním otáčkoměru, zobrazení převo‐
dovky a rychlosti.Shift Lights na displeji sdruženého
přístroje
Princip Při odpovídající výbavě vozidla ukazují Shift
Lights optimální okamžik řazení v otáčko‐
měru.Tím je při sportovní jízdě dosahováno
nejlepšího možného zrychlení vozidla.Seite 88ObsluhaUkazatele88
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15