Automatické řízení rozsvícení
světel 106
Světlomety s adaptivní křiv‐
kou 107
Asistent dálkových světel 108Osvětlení sdruženého přís‐
troje 109Night Vision, zapnutí/vypnutí te‐
pelného obrazu 1307Pákový přepínač, levýUkazatele směru 76Dálková světla, světelná hou‐
kačka 76Asistent dálkových světel 108Parkovací světla 106Palubní počítač 998Tlačítka na volantu, vlevoOmezovač rychlosti 138Vyvolání rychlosti z pa‐
měti 161, 150Zapnutí/vypnutí systému pro au‐
tomatické udržování rychlosti,
přerušení 150Zapnutí/vypnutí systému pro au‐
tomatické udržování rychlosti,
přerušení 161Zapnutí/vypnutí asistenta pro
jízdu v dopravních zácpách 157Asistent pro jízdu v dopravních
zácpách: Nastavení odstupu u sy‐
stému pro automatické udržování
rychlosti 150Systém pro automatické udržo‐
vání rychlosti, zmenšení od‐
stupu 150Systém pro automatické udržo‐
vání rychlosti, zvětšení od‐
stupu 150Kolébkový spínač pro systém pro automa‐
tické udržování rychlosti 161 , 1509Kolébkové přepínače 8210Sdružený přístroj 8511Tlačítka na volantu, vpravoZdroj zábavyHlasitostNastavení jazyka 25Telefon, viz návod k obsluze pro
navigaci, zábavu, komunikaciRýhované kolečko pro seznamy vý‐
běrů 9812Pákový přepínač, pravýStěrač 77Čidlo deště 78Ostřikovače okna a světlo‐
metů 7713Startování/vypnutí motoru a za‐
pnutí/vypnutí zapalování 70Funkce Auto start stop 71Seite 13KokpitPřehled13
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Vypnutí a krátké setření
Po uvolnění se pákový přepínač vrátí do zá‐
kladní polohy.
▷Krátké stírání: Zatlačte jednou dolů.▷Vypnutí z normální rychlosti stěračů: Za‐
tlačte jednou dolů.▷Vypnutí z rychlého stírání stěračů: Zatlačte
dvakrát dolů.
Cyklovač nebo dešťový senzor
Princip Bez dešťového senzoru je předem zadán inter‐
val pro režim stírání.
Dešťový senzor řídí stírání automaticky v závi‐
slosti na intenzitě deště. Čidlo se nachází na
čelním okně přímo před vnitřním zpětným
zrcátkem.
Aktivace/deaktivace
Stiskněte tlačítko na pákovém přepínači stě‐
račů.
Je spuštěno stírání. Při výbavě dešťovým se‐
nzorem: Svítí LED v páčce stěračů.
Při mrazu se proces stírání ev. nemusí spustit.
Při přerušení jízdy se zapnutým dešťovým se‐
nzorem: Pokud bude jízda do 15 min pokračo‐
vat, aktivuje se znovu automaticky dešťový se‐
nzor.
POZOR
V mycích linkách se mohou stěrače omy‐
lem spustit při aktivaci dešťového senzoru.
Hrozí nebezpečí hmotných škod. Dešťový se‐
nzor v myčce deaktivujte.◀
Nastavení cyklovače nebo citlivosti
dešťového senzoru
Rýhovaným kolečkem otáčením nastavte inter‐
val nebo citlivost dešťového senzoru.
Nahoru: Krátký interval nebo vysoká citlivost
dešťového senzoru.
Dolů: Dlouhý interval nebo malá citlivost dešťo‐
vého senzoru.
Očistěte sklo, světlomety
Zatáhněte za pákový přepínač stěračů.
Kapalina ostřikovačů stříká na čelní okno a
krátce fungují stěrače čelního okna.
Seite 78ObsluhaJízda78
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Při rozsvícených světlech vozidla budou v urči‐
tých intervalech současně ostřikovány také
světlomety.
VÝSTRAHA
Při nízkých teplotách může kapalina do
ostřikovačů na skle přimrznout, a omezit tak
výhled. Hrozí nebezpečí nehody. Ostřikovače
používejte jen tehdy, je-li zmrznutí kapaliny do
ostřikovačů vyloučeno. V případě potřeby pou‐
žijte nemrznoucí kapalinu.◀
POZOR
Při prázdné nádržce ostřikovačů nemůže
čerpadlo ostřikovačů normálně pracovat. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Nepoužívejte
ostřikovače při prázdné nádržce ostřikovačů-◀
Trysky ostřikovačů Trysky ostřikovačů oken jsou při zapnutém za‐
palování automaticky vyhřívány.
Odklopená poloha stěračů
To je důležité např. při výměně stírátek nebo
tehdy, když chcete zabránit přimrznutí stírátek
k čelnímu oknu.
VÝSTRAHA
Rozpohybují-li se stěrače v odklopeném
stavu, může dojít k poškození součástí vozidla
nebo přivření části těla. Hrozí riziko zranění
nebo věcných škod. Dbejte na to, aby při od‐
klopených stěračích bylo vozidlo vypnuto a při
zapnutí byly stěrače přiklopeny.◀1.Zapněte a opět vypněte zapalování.2.Při nebezpečí námrazy dbejte na to, aby
stírátka nepřimrzla.3.Pákový přepínač stěračů zatlačte nahoru za
bod zvýšení odporu a držte jej cca 3 se‐
kundy, dokud stěrače nejsou v přibližně
svislé poloze.
Po přiklopení musejí být stěrače opětovně akti‐
vovány.
1.Zapněte zapalování.2.Zatlačte pákový přepínač stěračů dolů.
Stěrače se přemístí zpět do klidové polohy
a jsou opět provozuschopné.
Kapalina ostřikovačů
Všeobecně
Všechny trysky jsou zásobovány z jedné nád‐
ržky.
Náplň z vody z vodovodu, koncentrátu čističe
skel a případně nemrznoucí kapaliny do
ostřikovačů připravte před naplněním.
Doporučené minimální plnicí množství: 1 litr.
Upozornění VÝSTRAHA
Některé nemrznoucí kapaliny mohou ob‐
sahovat zdraví škodlivé látky a jsou zápalné.
Hrozí nebezpečí požáru a zranění. Dbejte po‐
kynů na nádobách. Nemrznoucí kapalinu
udržujte v bezpečné vzdálenosti od zápalných
zdrojů. Provozní prostředky nepřelévejte do ji‐
ných lahví. Provozní prostředky uchovávejte
mimo dosah dětí.◀
VÝSTRAHA
Kapalina do ostřikovačů se může při kon‐
taktu s horkými částmi motoru vznítit a způso‐
bit požár. Hrozí riziko zranění nebo věcných
škod. Kapalinu do ostřikovačů doplňujte pouze
při vychladlém motoru. Potom úplně zavřete
kryt nádržky kapaliny do ostřikovačů.◀
POZOR
Přísady obsahující silikon v kapalině do
ostřikovačů pro perlení vody na okně mohou
vést k poškození systému ostřikovačů. Hrozí
nebezpečí hmotných škod. Do kapalinÿ do
ostřikovačů nepřidávejte přísady obsahující si‐
likon.◀
Seite 79JízdaObsluha79
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
POZOR
Používání neředěných a odlišných kon‐
centrátů do ostřikovačů nebo nemrznoucích
přísad může vést k poškození systému ostřiko‐
vačů. Hrozí nebezpečí hmotných škod. Kon‐
centrát do ostřikovačů nebo nemrznoucí
přísadu před naplněním zřeďte. Dodržujte po‐
kyny a poměr směsi uvedené na nádobách.
Nemíchejte koncentráty do ostřikovačů od rů‐
zných výrobců.◀
Přehled
Nádržka kapaliny do ostřikovačů se nachází v
motorovém prostoru.
Převodovka Steptronic
Upozornění VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může dát samo do
pohybu. Hrozí nebezpečí nehody. Před opu‐
štěním zajistěte vozidlo proti pojíždění.
Abyste zkontrolovali zajištění vozidla proti po‐
hybu, dodržujte následující:
▷Zabrzděte parkovací brzdu.▷Ve stoupání nebo klesání natočte přední
kola k obrubníku.▷Ve stoupání nebo klesání vozidlo ještě do‐
plňkově zajistěte, například zakládacím klí‐
nem.◀Polohy páky voliče
D Jízda
Poloha páky voliče pro normální jízdu. Budou
automaticky řazeny všechny rychlostní stupně
pro jízdu vpřed.
R Zpátečka Tuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
N Neutrál: Vůz může pojíždět. Řaďte např. v myčkách.
Při vypnutém zapalování, viz strana 69, je auto‐
maticky zařazena poloha páky voliče P.
P Parkování
Tuto polohu řaďte pouze při stojícím vozidle.
Jsou zablokována poháněná kola.
Poloha páky voliče P se automaticky zařadí v
následujících situacích:▷Po vypnutí motoru v poloze „Autorádio“,
viz strana 69, nebo při vypnutém zapalo‐
vání, viz strana 69, když je zvolena páka vo‐
liče R nebo D.▷Při vypnutém zapalování, když je zvolena
poloha páky voliče N.▷Pokud je ve stojícím vozidle a zařazené po‐
loze páky voliče D nebo R rozepnutý pás
řidiče, jsou otevřeny dveře řidiče a není se‐
šlápnuta brzda.
Kickdown
S funkcí kickdown můžete dosáhnout maxi‐málního jízdního výkonu. Sešlápněte pedál
plynu za polohu plného plynu, musí se překo‐
nat odpor.
Volba polohy páky voliče
Všeobecně Pedál brzdy držte sešlápnutý až do rozjezdu, ji‐
nak má vůz při zařazeném rychlostním stupni
tendenci popojíždět.
Seite 80ObsluhaJízda80
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Motorový prostorVýbava vozidla
V této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Důležité položky v motorovém prostoru
1Nádržka ostřikovačů2Identifikační číslo vozidla3Startování z cizího zdroje, plusový pól aku‐
mulátoru4Nádržka chladicí kapaliny5Startování z cizího zdroje, záporný pól aku‐
mulátoru6Plnicí hrdlo oleje7U vznětového motoru:
Nádržka na redukční prostředekSeite 243Motorový prostorMobilita243
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Elektronická kontrola výškyhladiny oleje 246
Elektronické měření oleje 246
Elektronické ukazatele, sdru‐ žený přístroj 85
Elektronický stabilizační pro‐ gram ESP, viz DSC 143
ESP Elektronický stabilizační program, viz DSC 143
F
Filtr pevných částic 209
Filtr s aktivním uhlím 183
Funkce Auto start stop 71
Funkce chlazení 178, 181
Funkční porucha, systém re‐ gulace světlé výšky 146
H
Háčky na šaty 203
HDC Hill Descent Con‐ trol 145
Hill Descent Control HDC 145
Historie údržby 96
Hladina chladicí kapaliny 250
Hlášení defektu pneuma‐ tiky 116, 119
Hlášení poruchy, viz Check- Control 89
Hlášení, viz Check-Con‐ trol 89
Hlavní klíč, viz dálkový ovlá‐ dač 32
Hlavní ovládač 17
Hlavové airbagy 111
Hluboká voda 209
Hmotnosti 275
Hmotnost přívěsu 276
Hodiny 94
Homepage 6
Horký výfuk 209
Houkačka 12 HUD, Displej Head-Up 103
Ch Check-Control 89
Chladicí box 194
Chladicí box v zadní části vozu 194
Chladicí kapalina 250
Chladicí kapalina motoru 250
Chladicí prostředek 250
Chladicí systém 250
Chromované díly, péče 270
I IBA Integrovaný návod k ob‐ sluze ve voze 28
Identifikační číslo, viz identifi‐ kační číslo vozidla 8
Identifikační číslo vozidla 8
iDrive 16
Indikace stavu, pneuma‐ tiky 115
Indikátor defektu pneumatiky RPA 118
Indikátor okamžiku řazení 96
Individuální distribuce vzdu‐ chu 179, 182
Individuální nastavení, viz osobní profil 33
Informace No Passing 97
Informace o stavu, iDrive 21
Informace Speed Limit 97
Informace Speed Limit, pa‐ lubní počítač 100
Informační displej, viz palubní počítač 99
Inicializace, indikátor defektu pneumatiky RPA 118
Inicializace, kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách
RDC 115
Integrovaný klíč 32
Integrovaný návod k obsluze ve voze 28 Integrovaný univerzální dál‐
kový ovladač 189
Inteligentní tísňové vo‐ lání 263
Intelligent Safety 120
Intenzita - AUTO 181
Intenzita, program AUTO 181
Internetová stránka 6
Intervalový režim 78
Interval výměny oleje, poža‐ davek na provedení
údržby 95
ISOFIX upevnění dětské se‐ dačky 66
J
Jas, na kontrolním dis‐ pleji 102
Jazyk, na kontrolním dis‐ pleji 102
Jednotky, měrné 102
Ježdění na nekvalitních vo‐ zovkách 211
Jízda na nekvalitních vozov‐ kách 211
Jízda Offroad 211
Jízda setrvačností 223
Jízda setrvačností ve volno‐ běhu 223
Jízda s přívěsem 214
Jízda s přívěsem, údaje 276
Jízda z kopce 210
Jízdní asistent, viz Intelligent Safety 120
Jízdní počítač 100
Jízdní režim 146
Joystick, převodovka Step‐ tronic 80
K
Kamera, Side View 171
Kamera, Top View 169
Kamera, zpětná kamera 166
Kapalina do ostřikovačů 79 Seite 284ReferenceVše od A po Z284
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Motor, automatické vy‐pnutí 71
Motor, automatika start stop 71
Motorový olej 246
Motorový prostor 243
Možnost nouzové jízdy po de‐ fektu, pneumatiky 238
Multifunkční přístrojový dis‐ plej 86
Multifunkční volant, tla‐ čítka 12
Myčka 268
Mytí vozidla 268
Ň
Nádržka kapaliny do ostřiko‐ vačů 79
Nafta 231
Náhradní díly a příslušen‐ ství 7
Náhradní kolo, viz Kolo pro nouzový dojezd 258
Náhradní pojistka 261
Náledí, viz Varování při nízké venkovní teplotě 94
Naložení 212
Náplast, viz lékárnička 264
Nářadí 254
Nastavení na kontrolním dis‐ pleji 101
Nastavení podvozku 146
Nastavení, sedadla/opěrky hlavy 51
Nastavení světlometů 109
Nastavení, zamknutí/ odemknutí 43
Navigace, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Nechte doplnit AdBlue 232
Nechtěný poplach 45
Nejvyšší povolená rychlost, zobrazení 97 Nemrznoucí kapalina, kapa‐
lina do ostřikovačů 79
Neúmyslné spuštění popla‐ chu, viz nechtěný po‐
plach 45
Neutrální čisticí prostředek, viz čisticí prostředek na
ráfky 270
Nezávislé větrání/topení 185
Nezpevněné vozovky, jízda v terénu 211
Night Vision 130
Nosič zavazadel, viz střešní nosič zavazadel 213
Nouzové brzdění, parkovací brzda 75
Nouzové odblokování, uzá‐ věrka řazení 83
Nouzové odjištění, dvířka hrdla palivové nádrže 229
Nouzové rozpoznání, dálkový ovládač 33
Nouzové startování, starto‐ vání motoru 33
Nové ráfky a pneumatiky 237
Nožní brzda 210
O OBD, viz palubní diagnostika OBD 253
Objektivy kamer, péče 271
Obložení stropu 15
Obrysová světla 105
OČ kvalita benzinu 230
Odemknutí/zamknutí přes zá‐ mek dveří 37
Odemknutí a zamknutí, bez dálkového ovládání 37
Odemknutí, nastavení 43
Odemykání/zamykání dálko‐ vým ovládačem 35
Odemykání a zamykání 32
Odemykání a zamykání dálko‐ vým ovládačem 35
Odklopení, stěrače 79 Odklopení zrcátka spolu‐
jezdce 60
Odklopení, zrcátko u spolu‐ jezdce 60
Odlučovač pevných čá‐ stic 209
Odstavení vozidla 271
Odstavení, vozidlo 271
Odstavený vůz, kondenzo‐ vaná voda 211
Odstranění defektu pneuma‐ tiky 238
Odstranění ná‐ mrazy 179, 182
Odtažení 266
Office, viz návod k obsluze pro navigaci, zábavu, komu‐
nikaci
Ohraničení jízdního pruhu, va‐ rování 134
Ochlazování, maximální 181
Ochrana proti oslnění 191
Ochrana proti přivření, okna 47
Ochrana proti přivření, střešní okno 49
Ochrana proti zamrznutí, ka‐ palina do ostřikovačů 79
Ochranná funkce, okna 47
Ochranná funkce, střešní okno 49
Oka k zajištění nákladu 212
Okamžitá spotřeba 95
Oko pro bezpečnostní lano, provoz s přívěsem 217
Oktanové číslo, viz kvalita benzinu 230
Olej 246
Omezení rychlosti, ma‐ nuální 138
Omezení rychlosti, viz Ma‐ nuální omezení ry‐
chlosti 138
Omezení rychlosti, zobra‐ zení 97
Opěradlo 51 Seite 286ReferenceVše od A po Z286
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15
Opěrky hlavy 51
Opěrky hlavy, vpředu 57
Opěrky hlavy, vpředu, viz opěrky hlavy 57
Opěrný bod pro zvedák 258
Orientační osvětlení při ode‐ mknutí 35
Orientační osvětlení u za‐ mknutého vozidla 36
Osobní profil 33
Osobní profil, export pro‐ filu 35
Ostřikovače 77
Ostřikovače světlometů, viz stěrače 77
Osvětlení 105
Osvětlení interiéru 110
Osvětlení interiéru při ode‐ mknutí 35
Osvětlení interiéru u zamknu‐ tého vozidla 36
Osvětlení pro jízdu ve dne 107
Osvětlení prostředí 110
Osvětlení sdruženého přís‐ troje 109
Osvětlení zatáček 107
Otáčkoměr 93
Otevření víka zavazadlového prostoru bez kontaktu 42
Otočný ovládač, viz hlavní ovládač 17
Ovladač garážových vrat, viz integrovaný univerzální dál‐
kový ovladač 189
Ovládání menu, iDrive 16
Ovládání oken 46
Označení doporučených pneumatik 237
Označení, pneumatiky s mo‐ žností nouzové jízdy po de‐
fektu 238
Označení překážky, zpětná kamera 167 P
Páka voliče, převodovka Steptronic 80
Palivo 230
Palivoměr 93
Palivo, objem palivové nád‐ rže 279
Palubní diagnostika OBD 253
Palubní monitor, viz Kontrolní displej 16
Palubní počítač 99
Paměť nastavení sedadla, zrcátek a volantu 59
Paměť, sedadlo, zrcátka, vo‐ lant 59
Parkovací asistent 172
Parkovací asistent PDC 163
Parkovací brzda 73
Parkovací světla 106
Parkování s Automatic Hold 74
Pásy, bezpečnostní pásy 55
PDC parkovací asistent 163
Péče o čalounění 270
Péče o vůz 269
Péče, vůz 269
Plasty, péče 270
Plnicí hrdlo motorového oleje 247
Plnicí hrdlo oleje 247
Pneumatiky Run Flat 238
Pneumatiky s možností nou‐ zové jízdy po defektu 238
Pneumatiky, všechno o ráf‐ cích a pneumatikách 235
Počítač, viz palubní počí‐ tač 99
Počítadlo kilometrů 94
Pohon všech kol 144
Pohotovostní hmotnost 275
Pojistka 261
Pojistka, dveře a okna 68
Pokračování v jízdě s defek‐ tem pneumatiky 117, 119
Pokyn k jízdě, ECO PRO 221 Pokyny 6
Pokyny pro jízdu, všeo‐ becné 208
Pokyny pro jízdu, záběh 208
Poloha „Autorádio“ 69
Pomoc při jízdě z kopce 145
Pomoc při parkování, viz PDC 163
Pomoc při poruše 263
Pomoc při rozjezdu 142
Pomoc při rozjezdu do kopce, viz asistent při rozjezdu 142
Pomoc při rozjezdu, viz DSC 143
Po mytí vozu 269
Popelník 191
Popelník vpředu 191
Popelník vzadu 192
Poplach, nechtěný 45
Poskytnutí záruky 7
Posunovatelná sluneční clona 191
Posuvné-výklopné střešní okno 48
Poškození pneumatik 236
Poškození, pneumatiky 236
Potvrzovací signály 44
Poutací oka zajištění ná‐ kladu 212
Poutací popruhy, zajištění ná‐ kladu 212
Poutací prostředky, zajištění nákladu 212
Používané symboly 6
Povolená celková hmotnost při jízdě s přívěsem 276
Povolené zatížení náprav 275
Požadavek na provedení údržby 252
Požadavek na provedení údržby, Condition Based Se‐
rvice CBS 252
Požadavek na provedení údržby, zobrazení 95
Práce v motorovém pro‐ storu 244 Seite 287Vše od A po ZReference287
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 041 - X/15