Page 49 of 325

▷Pociągnąć przełącznik poza punkt
oporu.
Szyba zamknie się automatycznie. Po‐
nowne pociągnięcie zatrzymuje ruch.
Patrz też: zamykanie komfortowe, patrz
strona 39, za pomocą pilota.
Patrz też: zamykanie za pomocą funkcji do‐
stępu komfortowego, patrz strona 44.
Po wyłączeniu zapłonu Szyby mogą być obsługiwane jeszcze:
▷W położeniu gotowości radia przez dłuższy
czas.▷Po wyłączeniu zapłonu przez ok. 1 minutę.
Ochrona przeciwściskowa
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
OSTRZEŻENIE
Akcesoria na oknach, np. anteny, mogą
mieć wpływ na ochronę przeciwściskową. Ist‐
nieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
Nie mocować żadnych akcesoriów w strefie ru‐
chu szyb.◀
Jeżeli podczas podnoszenia szyby nastąpi
przekroczenie określonej wartości siły zamyka‐
nia, wówczas proces zamykania zostanie prze‐
rwany.
Szyba nieznacznie się opuści.
Zamykanie z pominięciem ochrony
przeciwściskowej
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
W razie niebezpieczeństwa z zewnątrz lub jeśli
oblodzenie utrudnia ich normalne zamknięcie,
należy postępować w następujący sposób:1.Pociągnąć przełącznik poza punkt oporu
i przytrzymać go.
Funkcja ochrony przeciwściskowej zosta‐
nie ograniczona i szyba otworzy się nieco,
jeśli siła zamykania przekroczy określoną
wartość.2.Ponownie pociągnąć przełącznik w ciągu
4 sekund poza punkt oporu i przytrzymać
go.
Szyba zamknie się z pominięciem ochrony
przeciwściskowej.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Informacje ogólne
Aby zapobiec np. uruchamianiu tylnych szyb
przełącznikami z tyłu przez dzieci, należy nacis‐
nąć przełącznik blokady otwierania.
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze szyb może dojść do zakle‐
szczenia części ciała lub przedmiotów. Istnieje
niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub
strat materialnych. Podczas otwierania i zamy‐
kania zwracać uwagę, aby strefa ruchu szyb
była wolna.◀
Aby nie dopuścić do niekontrolowanego za‐
mknięcia szyb, nacisnąć wyłącznik bezpie‐
czeństwa, np. gdy z tyłu samochodu przewo‐
żone są dzieci lub zwierzęta.
Jeżeli zdarzy się poważny wypadek, funkcja
bezpieczeństwa jest automatycznie wyłączana.
Seite 49Otwieranie i zamykanieObsługa49
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 50 of 325

Włączanie i wyłączanieNacisnąć przycisk.
Kiedy włączona jest funkcja bezpie‐
czeństwa, świeci się dioda kontrolna.
Rolety przeciwsłoneczne Rolety przeciwsłoneczne tylnych szyb
bocznych
Wysunąć roletę przeciwsłoneczną za ucho i za‐
czepić w uchwycie.
OSTRZEŻENIE
W przypadku zamkniętych rolet przeciw‐
słonecznych i otwartych okien rolety przeciw‐
słoneczne mogą ulec znacznemu zniszczeniu
ze względu na pęd powietrza. Rolety mogą
ulec uszkodzeniu i stworzyć zagrożenie dla pa‐
sażerów. Istnieje niebezpieczeństwo odniesie‐
nia obrażeń. Jeśli rolety przeciwsłoneczne są
zamknięte, nie należy otwierać szyb podczas
jazdy.◀
Panoramiczny dach
przesuwno-uchylny
Informacje ogólne
Dach przesuwno-uchylny i roleta mogą być
obsługiwane oddzielnie lub wspólnie za po‐
mocą tego samego przełącznika.Wskazówki
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze dachu przesuwno-uchyl‐
nego może dojść do zakleszczenia części ciała.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Podczas otwierania i zamykania zwracać uwagę, aby strefa ruchu dachu przesuwno-
uchylnego była wolna.◀
OSTRZEŻENIE
Dzieci lub zwierzęta pozostawione bez
opieki mogą przypadkowo wprawić samochód w ruch, stwarzając tym samym zagrożenie dla
siebie lub ruchu drogowego, np. poprzez:▷Naciśnięcie przycisku start/stop.▷Zwolnienie hamulca parkingowego.▷Otwarcie i zamknięcie drzwi lub szyb.▷Ustawienie pozycji dźwigni sterującej N.▷Obsługę wyposażenia samochodu.
Istnieje niebezpieczeństwo wypadku lub od‐
niesienia obrażeń. Dlatego nie należy pozosta‐
wiać dzieci lub zwierząt bez opieki w samocho‐
dzie. Przy opuszczaniu samochodu pilota
należy zawsze zabierać ze sobą i ryglować sa‐
mochód.◀
Podnoszenie i zamykanie
podniesionego dachu przesuwno-
uchylnego
Nacisnąć przełącznik krótko ku
górze.
▷Zamknięty dach przesuwno-
uchylny jest podnoszony,
a roleta nieco się otwiera.▷Otwarty dach przesuwno-uchylny zamyka
się do pozycji uniesionej. Podsufitka nie
przesuwa się.▷Uniesiony dach przesuwno-uchylny zosta‐
nie zamknięty. Podsufitka nie przesuwa się.Seite 50ObsługaOtwieranie i zamykanie50
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 51 of 325

Oddzielne otwieranie i zamykanie
dachu przesuwno-uchylnego i rolety▷Przesunąć przełącznik w żą‐
danym kierunku do punktu
oporu i przytrzymać go.
Roleta będzie się otwierać,
dopóki przełącznik nie zos‐
tanie puszczony. Jeśli roleta
została już całkowicie ot‐
warta, wówczas otworzy się
dach przesuwno-uchylny.
Dach przesuwno-uchylny
będzie się zamykać, dopóki
przełącznik nie zostanie
puszczony. Jeśli dach prze‐
suwno-uchylny został już za‐
mknięty lub ustawiony jest w
uniesionej pozycji, wówczas
zamknie się roleta.▷Nacisnąć przełącznik poza punkt oporu
w żądanym kierunku.
Roleta otwiera się automatycznie. Jeśli ro‐
leta została już całkowicie otwarta, wów‐
czas automatycznie otworzy się dach prze‐
suwno-uchylny.
Dach przesuwno-uchylny zamyka się auto‐
matycznie. Jeśli dach przesuwno-uchylny
został już zamknięty lub ustawiony jest w
uniesionej pozycji, wówczas automatycz‐
nie zamknie się roleta.
Naciśnięcie przycisku do góry przerywa
ruch.
Wspólne otwieranie i zamykanie
dachu przesuwno-uchylnego i rolety
Przesunąć przełącznik dwukrot‐
nie jeden raz za drugim poza
punkt oporu w żądanym kie‐
runku.
Dach przesuwno-uchylny i ro‐
leta będą przesuwać się wspólnie. Naciśnięcie
przycisku do góry przerywa ruch.
▷Patrz też: otwieranie komfortowe, patrz
strona 38, i zamykanie komfortowe, patrz
strona 39, za pomocą pilota.▷Patrz też: zamykanie za pomocą funkcji do‐
stępu komfortowego, patrz strona 44.
Pozycja komfortowa
Jeśli w trybie automatycznym dach prze‐
suwno-uchylny nie zostanie całkowicie ot‐
warty, oznacza to że osiągnięta została pozycja
komfortowa. W tej pozycji, odgłosy ruchu po‐
wietrza we wnętrzu samochodu są najmniej‐
sze.
Jeśli sobie Państwo życzą, można kontynuo‐
wać ruch przy użyciu przycisku.
Po wyłączeniu zapłonu
Po wyłączeniu zapłonu można obsługiwać
dach przesuwno-uchylny jeszcze przez ok.
1 minutę.
Ochrona przeciwściskowa Jeżeli siła zamykania dachu przesuwno-uchyl‐
nego przekroczy podczas zamykania określoną
wartość, to od mniej więcej środka otworu da‐
chowego lub podczas zamykania z pozycji
uniesionej proces zamykania zostanie prze‐
rwany. Dach przesuwno-uchylny nieznacznie
się otworzy.
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze dachu przesuwno-uchyl‐
nego może dojść do zakleszczenia części ciała.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Podczas otwierania i zamykania zwracać
uwagę, aby strefa ruchu dachu przesuwno-
uchylnego była wolna.◀
Zamykanie z pominięciem ochronyprzeciwściskowej z pozycji otwartej
W przypadku zagrożenia z zewnątrz, postępo‐
wać w podany poniżej sposób:
1.Przesunąć przełącznik w przód poza punkt
oporu i przytrzymać.Seite 51Otwieranie i zamykanieObsługa51
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 52 of 325

Funkcja ochrony przeciwściskowej zosta‐
nie ograniczona i dach przesuwno-uchylny
otworzy się nieco, jeśli siła zamykania prze‐
kroczy określoną wartość.2.Ponownie przesunąć przełącznik w przód
poza punkt oporu i przytrzymać do całko‐
witego zamknięcia dachu przesuwno-
uchylnego z pominięciem ochrony prze‐
ciwściskowej. Należy zapewnić aby
w strefie zamykania nie znajdowały się
zbędne przedmioty.
Zamykanie z pominięciem ochrony
przeciwściskowej z pozycji zamkniętej
W razie zagrożenia z zewnątrz należy przesu‐
nąć przełącznik w przód poza punkt oporu
i przytrzymać go.
Dach przesuwno-uchylny zamknie się z pomi‐
nięciem ochrony przeciwściskowej.
Inicjalizacja po przerwie w zasilaniu
Po przerwie w zasilaniu podczas otwierania lub
zamykania dach przesuwno-uchylny można
obsługiwać jedynie w ograniczonym zakresie.
Inicjalizacja systemu
System można zainicjować przy zatrzymanym
pojeździe i pracującym silniku.
Podczas inicjalizacji dach przesuwno-uchylny
zamykany jest bez ochrony przeciwściskowej.
OSTRZEŻENIE
Przy obsłudze dachu przesuwno-uchyl‐
nego może dojść do zakleszczenia części ciała.
Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obra‐
żeń. Podczas otwierania i zamykania zwracać
uwagę, aby strefa ruchu dachu przesuwno-
uchylnego była wolna.◀
Wcisnąć do góry i przytrzymać
przełącznik do momentu zakoń‐
czenia inicjacji:
▷Inicjacja rozpocznie się
w ciągu 15 sekund i zostanie
zakończona po całkowitymzamknięciu dachu prze‐
suwno-uchylnego i rolety.▷Dach przesuwno-uchylny zamknie się
z pominięciem ochrony przeciwściskowej.Seite 52ObsługaOtwieranie i zamykanie52
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 53 of 325

UstawienieWyposażenie samochodu
W niniejszym rozdziale opisane są wszystkie
modele samochodów oraz wszystkie wyposa‐
żenia seryjne, krajowe a także seryjne, które
oferowane są dla danej serii samochodów. Z
tego powodu opisane zostały również te wer‐
sje wyposażenia, które ze względu na wybrane
wyposażenie specjalne lub wariant krajowy
mogą być niedostępne dla danego modelu.
Dotyczy to również funkcji i systemów związa‐
nych z bezpieczeństwem. Przy korzystaniu z
odpowiednich funkcji i systemów należy za‐
wsze przestrzegać przepisów obowiązujących
w danym kraju.
Bezpieczny sposób
siedzenia
Właściwe ustawienie pozycji fotela odpowiada‐
jącej potrzebom pasażerów, jest warunkiem
odprężającej i nie powodującej zmęczenia
jazdy.
Ustawienie fotela w razie wypadku odgrywa
bardzo ważną rolę wraz z:▷Pasy bezpieczeństwa, patrz strona 60.▷Zagłówki, patrz strona 62.▷Poduszki powietrzne.
Fotele przednie
Wskazówki OSTRZEŻENIE
Wskutek regulacji fotela podczas jazdy
może dochodzić do nieoczekiwanych ruchów
fotela. Pojazd może wymknąć się spod kon‐
troli. Istnieje niebezpieczeństwo wypadku. Re‐
gulacji fotela po stronie kierowcy dokonywać
tylko na postoju.◀
OSTRZEŻENIE
Wskutek zbyt bardzo do tyłu odchylo‐
nego oparcia fotela działanie ochronne pasa
bezpieczeństwa nie jest zapewnione. W razie
wypadku może dojść do wysunięcia pod pa‐
sem bezpieczeństwa. Istnieje niebezpieczeń‐
stwo odniesienia obrażeń lub zagrożenie dla
życia. Fotel ustawiać przed rozpoczęciem
jazdy. Oparcie fotela ustawiać w możliwie pio‐
nowym położeniu i podczas jazdy nie zmie‐
niać.◀
OSTRZEŻENIE
Podczas przesuwania siedzeń istnieje
niebezpieczeństwo zakleszczenia. Istnieje nie‐
bezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub strat
materialnych. Przed ustawieniem należy się
upewnić, że strefa regulacji siedzenia jest
wolna.◀
Częściowo elektrycznie regulowane
fotele
Przegląd1Regulacja przód-tył2Wysokość, pochylenie3Oparcie4Podparcie lędźwioweSeite 53UstawienieObsługa53
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 54 of 325
Nachylenie fotela
Nacisnąć przełącznik do góry lub w dół.Regulacja przód-tył
Pociągnąć za dźwignię i przesunąć fotel w od‐
powiednim kierunku.
Po puszczeniu dźwigni należy dobrze zabloko‐
wać fotel, poruszając nim nieco w przód i w tył.
Wysokość
Nacisnąć przełącznik do góry lub w dół.
Nachylenie oparcia
Przesunąć dźwignię sterującą w przód lub
w tył.
Elektrycznie regulowane fotelePrzegląd
1Pamięć fotela, lusterek i kierownicy2Podparcie barków3Szerokość oparcia4Podparcie lędźwiowe5Oparcie, zagłówek6Przód-tył, wysokość, nachylenie7Podparcie ud
Informacje ogólne
Ustawienie fotela kierowcy zapisane zostanie
dla aktualnie wykorzystywanego profilu. Przy
otwieraniu samochodu za pomocą pilota zapi‐
sana pozycja przywoływana zostanie automa‐
tycznie, jeśli odpowiednia funkcja została akty‐
wowana.
Seite 54ObsługaUstawienie54
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 55 of 325
Regulacja przód-tył
Przesunąć dźwignię sterującą w przód lub
w tył.
Wysokość
Nacisnąć przełącznik do góry lub w dół.Nachylenie fotela
Nacisnąć przełącznik do góry lub w dół.
Nachylenie oparcia
Przesunąć dźwignię sterującą w przód lub
w tył.
Podparcie ud
Fotel wielofunkcyjny
Przesunąć dźwignię sterującą w przód lub
w tył.
Fotel sportowy
Pociągnąć dźwignię z przodu fotela i ustawić
podparcie ud.
Seite 55UstawienieObsługa55
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16
Page 56 of 325

Podparcie lędźwioweKształt oparcia fotela można zmienić tak, aby
wypukłość podpierała kręgi lędźwiowe i lędź‐
wie. Aby zapewnić poprawną pozycję siedze‐
nia, podpierana jest górna krawędź miednicy
i kręgosłup.▷Nacisnąć przycisk z przodu/
z tyłu:
Wypukłość zostanie zwięk‐
szona lub zmniejszona.▷Nacisnąć przycisk na
górze/na dole:
Wypukłość zostanie przesu‐
nięta w górę/dół.
Szerokość oparcia
Aby dostosować przytrzymywa‐
nie przez fotel, można regulować
szerokość oparcia za pomocą
jego boczków.
W celu ułatwienia wsiadania/wysiadania szero‐
kość oparcia chwilowo całkowicie się zwiększa.
Podparcie barków
Jego zadaniem jest podpieranie pleców także
w okolicy barków w celu:
▷Zapewnienia swobodnej pozycji siedzącej.▷Odciążenia muskulatury barków.Ogrzewanie foteli, z przodu
Przegląd
Ogrzewanie foteli
Włączanie Jedno naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę temperatury o jeden poziom.
Przy wyborze najwyższej temperatury świecą
trzy diody.
Jeśli jazda kontynuowana będzie w ciągu ok.
15 minut, wówczas ogrzewanie fotela zostanie
automatycznie uaktywnione z ostatnio usta‐
wioną temperaturą.
W przypadku aktywnej funkcji ECO PRO, moc
ogrzewania zostanie zredukowana.
Wyłączanie Przytrzymać przycisk wciśnięty, do‐
póki nie zgasną wszystkie diody.
Rozkład temperatur Moc grzewcza może być różnie rozłożona na
powierzchni siedzenia i oparcia.
Za pomocą iDrive:
1."Klimatyzacja"2."Ogrzew. przedn. siedzeń"3.Wybór żądanego siedzenia.4.Obrócić kontroler, aby ustawić odpowiedni
rozkład temperatury.Seite 56ObsługaUstawienie56
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 799 - II/16