Commande gestuelle BMWÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Principe La Commande gestuelle BMW permet de pilo‐
ter certaines commandes d'iDrive.
AperçuLes gestes sont enregistrés par une caméra
montée dans le pavillon.
Exécuter les gestes sous le rétroviseur intér‐
ieur.
Activation et désactivation Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Commande gestuelle »4.« Activer commande gestuelle »
Réglages
▷« Affichage des aides » : le geste possible
sera affiché sur l'écran de contrôle.▷« Confirmation sonore » : un signal sonore
sera émis lorsque le geste sera détecté.Seite 28AperçuCommande gestuelle BMW28
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Système de commandes vocalesÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Principe▷Le système de commandes vocales per‐
met d'exécuter la majorité des fonctions
affichées sur l'écran de contrôle en don‐
nant des commandes à voix haute. Lors de
l'entrée, le système assiste l'utilisateur par
des messages parlés.▷Les fonctions qui ne sont utilisables que
lorsque le véhicule est arrêté ne peuvent
pas être utilisées à partir du système de
commandes vocales.▷Le système comprend un microphone spé‐
cifique du côté du conducteur.▷›...‹ désigne des commandes pour le sys‐
tème de commandes vocales dans la no‐
tice d'utilisation.
Conditions préalables
Sur l'écran de contrôle, choisir une langue
prise en charge par le système de commandes
vocales pour pouvoir identifier les commandes
à prononcer.
Réglage de la langue, voir page 36.
Entrée vocale des
commandes
Activation du système d'entrée de commandes vocales1. Appuyer sur la touche du volant.2.Attendre le signal acoustique.3.Prononcer la commande.
La commande reconnue par le système de
commande vocale est prononcée et s'affi‐
che sur le combiné d'instruments.
Le symbole sur le combiné d'instru‐
ments montre que le système de com‐
mandes vocales est activé.
Dans certains cas, des commandes supplé‐
mentaires ne sont pas possibles; dans ces cas,
exécuter la fonction via iDrive.
Fin d'entrée de commandes vocales Appuyer sur la touche du volant
ou ›Annuler‹.
Commandes possibles La plupart des textes des options de menu de
l'écran de contrôle peuvent être prononcés à titre de commandes vocales.
Il est également possible de prononcer des
commandes vocales d'autres menus.
Certaines entrées de liste, par exemple les en‐ trées du répertoire téléphonique, peuvent éga‐
lement être sélectionnées via le système de
commandes vocales. Prononcer alors les en‐
trées de liste exactement telles qu'affichées
dans la liste correspondante.
Seite 31Système de commandes vocalesAperçu31
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
BMW Touch CommandÉquipement du véhicule
Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Principe Des fonctions importantes du véhicule peu‐
vent être commandées via la BMW Touch
Command.▷Réglages des sièges pour le siège passa‐
ger avant et les sièges arrière.▷Climatisation à l'arrière.▷Pare-soleil.▷Éclairage d'ambiance.▷Accent lumineux d'ambiance.▷Éclairage de hauts-parleurs Bowers & Wil‐
kins.▷Sources audio à l'avant.▷Système de divertissement à l'arrière.▷Quelques fonctions du téléphone à l'ar‐
rière.
Généralités
Selon l'équipement du véhicule, la BMW
Touch Command se trouve dans la console ar‐
rière ou dans l'accoudoir central à l'arrière.
Aperçu des organes de
commande
Organes de commande1BMW Touch Command2Mise en marche et arrêt3Retirer
Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement dans l'accou‐
doir central à l'arrière a les fonctions suivan‐
tes :
▷Rangement et verrouillage.▷Le chargement de sa batterie.
Ranger la BMW Touch Command dans le ran‐
gement avec l'écran regardant vers le haut
pour assurer un verrouillage correct. Pour que
l'accumulateur soit rechargé, insérer la BMW
Touch Command avec la douille multifonction
vers la gauche.
Seite 34AperçuBMW Touch Command34
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Réglages générauxÉquipement du véhiculeCe chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Langue Réglage de la langue Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Langue »4.« Langue: »5.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Réglage du dialogue vocal
Dialogue vocal pour le système de comman‐
des vocales, voir page 32.
Heure Régler le fuseau horaire
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Date et heure »4.« Fuseau horaire: »5.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Réglage de l'heure
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Date et heure »4.« Heure: »5.Tourner le Controller jusqu'à l'affichage
des heures désirées.6.Appuyer sur le Controller.7.Tourner le Controller jusqu'à l'affichage
des minutes désirées.8.Appuyer sur le Controller.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Réglage du format de l'heure
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Date et heure »4.« Affichage 12/24: »5.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Combiné d'instruments avec
fonctions étendues : régler le type
d'affichage de l'heure
L'heure peut être affichée sous forme analogi‐
que ou numérique.
Seite 36AperçuRéglages généraux36
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Écran de contrôleLuminosité Par l'iDrive :1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Affichages »4.« Écran de contrôle »5.« Luminosité de nuit »6.Tourner le Controller jusqu'à l'obtention de
la luminosité désirée.7.Appuyer sur le Controller.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Selon l'éclairage environnant, il peut arriver
que le réglage de luminosité ne soit pas direc‐
tement reconnaissable.
Économiseur d'écran
Lorsque aucune entrée n'est effectuée via
iDrive, l'économiseur d'écran peut être affiché
au bout d'un certain temps programmable.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Fenêtres contextuelles »4.« Écran de veille »5.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Messages
Principe Le menu indique, de manière centralisée, sous
forme de liste tous les messages reçus dans le
véhicule.
Les messages suivants peut être affichés :
▷Messages d'informations routières.▷Messages Check-Control.▷Messages de communication, p. ex. cour‐
riels, textos ou Twitter.▷Messages de service.
Les messages seront en plus affichés dans la
zone d'état.
Appeler les messages Par l'iDrive :
1.« Notifications »2.Sélectionner le message souhaité.
Le menu correspondant dans lequel sera affi‐
ché le message sera ouvert.
Effacer les messages
Tous les messages de la liste qui ne sont pas
des messages Check-Control peuvent être ef‐
facés. Les messages Check-Control restent
conservés tant qu'ils sont importants.
Par l'iDrive :
1.« Notifications »2.Le cas échéant, sélectionner le message
souhaité.3. Appuyer sur la touche.4.« Effacer cette notification » ou « Effacer
toutes les notifications »
Réglages
Les réglages suivants peuvent être effectués :
▷Sélectionner les applications dont les mes‐
sages sont autorisés.▷Trier l'ordre des messages par date ou
priorité.▷Résumer plusieurs messages de même
type.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »Seite 38AperçuRéglages généraux38
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
7. « Téléphone »8.L'appareil est jumelé et affiché dans la liste
des appareils.
Connexion USB
Principe Des appareils externes avec prise USB peu‐
vent être raccordés à l'interface USB, voir
page 244.
▷Téléphones portables qui sont pris en
charge par l'interface USB.
L'adaptateur snap-in dispose de sa propre
prise USB qui est automatiquement rac‐
cordée lors de la mise en place d'un télé‐
phone portable adéquat.▷Appareils audio avec prise USB, p. ex. lec‐
teur MP3.▷Support USB.
Les systèmes de données conventionnels
sont pris en charge. Les formats recom‐
mandés sont FAT32 et exFAT.
Des informations sur les appareils USB adap‐
tés sont disponibles sur www.bmw.com/blue‐
tooth.
Les utilisations suivantes sont possibles :
▷Exportation et importation de profils de
conducteur, voir page 58.▷Écoute de fichiers musique via USB audio.▷Visionnage de films vidéo via USB vidéo.▷Chargement de mises à jour logicielles,
voir page 45.▷Importation d'itinéraires.
Remarques
Lors du branchement, respecter les consignes
suivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Utiliser un câble adaptateur flexible.▷Protéger l'appareil USB des dommages
mécaniques.▷En raison du grand nombre d'appareils
USB disponibles sur le marché, la com‐
mande par l'intermédiaire du véhicule ne
peut pas être assurée pour chaque appa‐
reil.▷Ne pas exposer les appareils USB à des
conditions environnantes extrêmes, p. ex. à
de très hautes températures, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.▷En raison du grand nombre de techniques
de compression différentes sur le marché,
la lecture correcte des fichiers mémorisés
dans l'appareil USB ne peut pas être assu‐
rée dans tous les cas.▷Un appareil USB raccordé est alimenté en
énergie via l'interface USB, si l'appareil
prend en charge cette fonction.▷Selon l'utilisation prévue de l'appareil USB,
des réglages sont éventuellement néces‐
saires sur l'appareil USB, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.
Appareils USB non adéquats :
▷Disques durs USB.▷Hubs USB.▷Lecteurs de cartes USB avec plusieurs ti‐
roirs.▷Appareils USB formatés HFS.▷Appareils MTP.▷Appareils tels que ventilateurs ou lampes.
Relier l'appareil
Raccorder l'appareil USB avec une interface
USB, voir page 244, au moyen d'un câble
adaptateur adéquat.
L'appareil USB sera raccordé avec le véhicule
et affiché dans la liste des appareils.
Seite 43Réglages générauxAperçu43
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
▷Après le premier jumelage, les appareils
seront automatiquement reconnus et re‐
connectés lorsque l'état opérationnel sera
activé.
Configurer l'appareil
Des fonctions peuvent être activées et désac‐
tivées sur des appareils jumelés ou connectés.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.Sélectionner l'appareil souhaité.5.Sélectionner le réglage désiré.
Si une fonction est affectée à un appareil, elle
est désactivée le cas échéant sur un appareil
déjà relié et l'appareil est déconnecté.
Connexion d'un appareil déterminé
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.Sélectionner l'appareil.5.« Connecter appareil »
Les fonctions affectées avant le déjumelage de
l'appareil sont réaffectées à l'appareil lors de la
remise en connexion. Dans le cas d'un appareil
déjà relié, ces fonctions sont le cas échéant
désactivées.
Déjumeler l'appareil
La connexion de l’appareil avec le véhicule
sera coupée.
L'appareil reste jumelé et peut de nouveau être
connecté, voir page 45.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.Sélectionner l'appareil.5.« Déconnecter appareil »
Supprimer l'appareil L'appareil sera déjumelé et supprimé de la liste
des appareils.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.Sélectionner l'appareil.5.« Effacer appareil »
Permuter le téléphone et le téléphone additionnel
Si deux téléphones portables sont jumelés
avec le véhicule, les fonctions du téléphone et
du téléphone additionnel peuvent être permu‐
tées.
Par l'iDrive :
1.« Mon véhicule »2.« Réglages du système »3.« Appareils mobiles »4.« Réglages »5.« Échanger téléphone 1 et 2 »
Mise à jour du logiciel
Généralités
Le véhicule prend en charge un grand nombre
d'appareils mobiles, par exemple des télépho‐
nes portables et lecteurs MP3. Le nombre
d'appareils pris en charge est en continuelle
augmentation et sera mis à disposition par l'in‐
termédiaire de mises à jour logicielles. La mise
à jour régulière du logiciel du véhicule permet
de maintenir le véhicule au plus récent niveau
d'actualité.
Sur la page Internet www.bmw.com/updates
nous mettons des mises à jour et des instruc‐
tions correspondantes à disposition.
Seite 45Réglages générauxAperçu45
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15
Notice d'utilisation intégrée dans lavéhiculeÉquipement du véhicule Ce chapitre comprend tous les équipements
de série, spécifiques à un pays et en option,
proposés pour cette série de modèles. C'est
pourquoi des équipements non disponibles
pour un véhicule, en raison des options choi‐
sies ou du pays, y sont également décrits. Ceci
s'applique également aux fonctions et systè‐
mes de sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le respect
des législations nationales locales en vigueur.
Notice d'utilisation intégrée
dans le véhicule
Principe
La notice d'utilisation intégrée peut être affi‐
chée sur l'écran de contrôle. La notice d'utili‐
sation décrit notamment les équipements et
les fonctions qui sont disponibles dans le véhi‐
cule.
Éléments de la notice d'utilisation
intégrée
La notice d'utilisation intégrée comprend qua‐
tre parties présentant différents niveaux d'in‐
formation ou possibilités d'accès.
Notice simplifiéeLa notice simplifiée contient des informations
importantes relatives au fonctionnement du
véhicule, à l'utilisation des fonctions fonda‐
mentales du véhicule ou en cas de panne. Ces
informations peuvent également être affichées
lors de la conduite.Recherche graphique
Grâce à la recherche graphique, il est possible
de chercher des informations et des descrip‐
tions à l'aide d'illustrations. Cela est utile, par
exemple lorsque la description d'un équipe‐
ment qui ne peut être désigné est nécessaire.
Recherche par mots-clés Il est possible de chercher ici des informations
et des descriptions via l'index en saisissant di‐
rectement un terme de recherche.
Animations
Les animations expliquent les fonctions princi‐
pales des systèmes sélectionnés.
Sélection de composants1. Appuyer sur la touche.2.« Mon véhicule »3.« Notice d'utilisation »4.Sélectionner le réglage désiré.
Défiler à l'intérieur de la notice
d'utilisation
Tourner le controller jusqu'à ce que les conte‐
nus suivants ou précédents soient affichés.
Aide contextuelle - notice d'utilisation
concernant la fonction actuellement
sélectionnée
L'information appropriée peut être affichée di‐
rectement.
Seite 49Notice d'utilisation intégrée dans la véhiculeAperçu49
Online Edition for Part no. 0140 2 966 459 - X/15