
Indicación en el display de controlSi el motor está en marcha, pulsar la
tecla.
En función del sentido de la marcha, se mos‐
trará la imagen de la cámara correspondiente:▷«delante»: imagen de la cámara delantera.▷«detrás»: imagen de la cámara trasera.
Adicionalmente, la advertencia de tráfico cru‐
zado, ver página 221, puede advertir de vehí‐
culos que se aproximan con la ayuda de los
sensores de radar.
Con sistema de navegación: puntos de
activación
Configuración conceptual
Las posiciones en las que Panorama View
debe encenderse automáticamente pueden
guardarse como puntos de activación, siempre
y cuando se reciba una señal de GPS.
Se pueden guardar hasta diez puntos de acti‐
vación.
Los puntos de activación pueden emplearse
en la marcha hacia delante para la cámara de‐
lantera.
Guardar los puntos de activación
1.Conducir hasta el lugar en el que el sis‐
tema debe encenderse y parar.2. Pulsar la tecla.3.Inclinar el controlador hacia la izquierda.4. «Añadir punto de activación.»
Se muestra la posición actual.5.«Añadir punto de activación»
Los puntos de activación se guardan, si es po‐
sible, con la localidad y la calle o con las coor‐
denadas GPS.
Utilizar puntos de activación
El uso de puntos de activación se puede acti‐
var y desactivar.1. Pulsar la tecla.2.Inclinar el controlador hacia la izquierda.3. «Ajustes»4.«Panorama View, basada en GPS»5.«Panorama View, basada en GPS»
Mostrar o eliminar puntos de activación
1. Pulsar la tecla.2.Inclinar el controlador hacia la izquierda.3. «Mostrar puntos activación»
Se muestra una lista con todos los puntos
de activación.4.«Borrar este punto de activación» o «Borrar
todos los puntos activación»
Ajustar el brillo y el contraste
mediante iDrive
Con Surround View activado o Panorama View:
1.Inclinar el controlador hacia la izquierda.2.▷ «Brillo»▷ «Contraste»3.Ajustar el valor deseado.
Limitaciones de funcionamiento En las siguientes situaciones solo se puede
utilizar el sistema de forma limitada:
▷Con una mala iluminación.▷Con la cámara sucia.▷Con la puerta abierta.▷Con el capó trasero abierto.▷Con el retrovisor exterior plegado.
Las superficies en gris a rayas con el símbolo,
p. ej., puerta abierta, en la representación de la
cámara marcan zonas que actualmente no se
muestran.
Seite 210ManejoSistemas de asistencia al conductor210
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Las superficies en gris a rayas sin el símbolo,
p. ej., delante del vehículo, marcan zonas que
no pueden ser vistas por las cámaras.
Límites del sistema
Zonas no visibles Las zonas alrededor del vehículo que debido al
ángulo de visión de las cámaras no pueden vis‐
tas se representan en gris a rayas.
Detección de objetos Los objetos muy bajos y los sobresalientes,
p. ej., salientes de pared, no los puede detectar
el sistema.
Las funciones de asistencia tienen en cuenta
también los datos del PDC.
Observar las notas del capítulo de control de
distancia de aparcamiento PDC, ver pá‐
gina 197.
Los objetos mostrados en el display de control
están más cerca de lo que parece en determi‐
nadas circunstancias. No juzgar la distancia a
los objetos en la pantalla.
Fallo de funcionamiento En el display de control se muestra el fallo de
una cámara.
Se visualiza el símbolo amarillo y el
área de detección de la cámara ave‐
riada se muestra de color negro en el
display de control.Asistente de aparcamiento
Configuración conceptual
El sistema le ayuda a aparcar en las siguientes
situaciones:
▷A aparcar lateralmente en paralelo a la cal‐
zada.▷A aparcar hacia atrás en sentido transver‐
sal a la calzada.
El manejo del asistente de aparcamiento se di‐
vide en tres pasos:
▷Encendido y activación.▷La búsqueda de plazas de aparcamiento.▷Aparcar.
En el display de control se muestran el estado
del sistema y las instrucciones necesarias de
manejo.
Unos sensores de ultrasonidos situados a am‐
bos lados del vehículo miden el espacio dispo‐
nible para aparcar.
El sistema calcula la línea óptima de aparca‐
miento.
Al aparcar, el sistema asume las siguientes
funciones:
▷La dirección.▷La aceleración y el frenado.▷El cambio de marchas.
Mantener pulsada la tecla del asistente de
aparcamiento durante toda la maniobra de
aparcamiento. La maniobra de aparcamiento
es automática.
Seite 211Sistemas de asistencia al conductorManejo211
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Condiciones previas
Para medir el espacio disponible para
aparcar▷Circular en línea recta hacia delante a una
velocidad de hasta aprox. 35 km/h.▷Distancia máxima respecto a la hilera de
vehículos aparcados: 1,5 m.
Plazas apropiadas de aparcamiento
Indicación general:
▷Espacio libre detrás de un objeto con una
longitud mínima de 0,5 m.▷Espacio libre entre dos objetos con una
longitud mínima cada uno de 0,5 m.
Aparcar en línea, en paralelo a la calzada:
▷Longitud mínima de las plazas entre dos
objetos: longitud del propio vehículo más
aprox. 0,8 m.▷Anchura mínima: aprox. 1,5 m.
Aparcar en batería:
▷Ancho de las plazas entre dos objetos: an‐
cho del propio vehículo más aprox. 0,7 m
hasta máximo 5 m.▷Profundidad mínima: longitud propia del
vehículo.
La profundidad de las plazas de aparca‐
miento en batería debe ser calculada por el
conductor mismo. Debido a límites técni‐
cos, el sistema solo puede calcular de
forma aproximada la profundidad de las
plazas de aparcamiento.
A la maniobra de aparcamiento
▷Puertas y capó trasero cerrados.▷Freno de estacionamiento suelto.▷Cinturón de seguridad del conductor abro‐
chado.Encendido y activación
Conexión con la tecla Pulsar la tecla.
El LED se enciende.
En el display de control se visualiza el estado
actual de la búsqueda de una plaza de aparca‐
miento.
El asistente de aparcamiento se activa au‐
tomáticamente.
Conexión con la marcha atrás Insertar la marcha atrás.
En el display de control se visualiza el estado
actual de la búsqueda de una plaza de aparca‐
miento.
Activar:
«Asistente de aparcamiento»
Indicación en el display de control
Sistema activado/desactivado
Sím‐
boloSignificado Gris: sistema no disponible.
Blanco: sistema disponible pero no
activado. Sistema activado.
Búsqueda de plazas de aparcamiento
y estado del sistema
Seite 213Sistemas de asistencia al conductorManejo213
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

▷Símbolos de colores, véase flechas, en los
lados de la representación del vehículo. El
asistente de aparcamiento está activado y
la búsqueda de una plaza de aparcamiento
está activa.▷Las plazas de aparcamiento adecuadas se
muestran en el display de control en el ar‐
cén junto al símbolo del vehículo. Con el
asistente de aparcamiento activo, las pla‐
zas de aparcamiento adecuadas se marcan
en color y suena una señal acústica. Acti‐
var/desactivar señal acústica, ver pá‐
gina 215.▷Si se distinguen claramente las plazas de
aparcamiento en paralelo o en batería, el
sistema ajusta automáticamente el método
de aparcamiento apropiado. En las plazas
de aparcamiento en las que se puede apar‐
car tanto en paralelo como en batería se vi‐
sualiza un menú de selección. En este
caso, seleccionar el método de aparca‐
miento deseado manualmente.▷Maniobra de aparcamiento
activa. Se toma el control de
la dirección.▷La búsqueda de plazas de aparcamiento
está siempre activa si se avanza lenta‐
mente en línea recta, incluso con el sis‐
tema desactivado. Con el sistema desacti‐
vado, las indicaciones del display de
control se representan en color gris.
Aparcar con la ayuda del asistente de
aparcamiento
1. Pulsar la tecla o acoplar la marcha
atrás para encender el asistente de aparca‐
miento, ver página 213. Dado el caso, acti‐
var el asistente de aparcamiento.
El asistente de aparcamiento está acti‐
vado.
2.Pasar por delante de la hilera de vehículos
aparcados a una velocidad de hasta aprox.35 km/h y a una distancia de máximo
1,5 m.
El estado de la búsqueda de plazas de
aparcamiento y los espacios de aparca‐
miento posibles se muestran en el display
de control, ver página 213.3.Seguir las indicaciones del display de con‐
trol.
Mantener pulsada la tecla del asistente de
aparcamiento durante toda la maniobra de
aparcamiento. Al final de la maniobra de
aparcamiento, se acopla la posición P de la
palanca selectora.
El final de la maniobra de aparcamiento se
visualiza en el display de control.4.En caso necesario, ajustar la posición de
aparcamiento.
Interrupción manual
El asistente de aparcamiento se puede inte‐
rrumpir en cualquier momento:
▷ «Asistente de aparcamiento» Seleccio‐
nar el símbolo en el display de control.▷Soltar la tecla durante la maniobra de
aparcamiento.
Interrupción automática
El sistema se interrumpe automáticamente en
las siguientes situaciones:
▷Si se sujeta el volante o lo hace girar uno
mismo.▷Si la calzada está nevada o resbaladiza.▷Dado el caso, al pasar obstáculos eleva‐
dos, p. ej., bordillos.▷Con obstáculos que aparecen repentina‐
mente.▷Si el control de distancia de aparcamiento
PDC muestra unas distancias demasiado
pequeñas.▷Si se supera un número máximo de manio‐
bras de aparcamiento o de duración de
aparcamiento.Seite 214ManejoSistemas de asistencia al conductor214
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

▷Al cambiar a otras funciones en el display
de control.▷Al soltar la tecla.▷Si el capó trasero se abre.▷Si las puertas se abren.▷Al fijar el freno de estacionamiento.▷Al acelerar.▷Cuando se mantiene pisado el freno pro‐
longadamente durante una parada del
vehículo.▷Al abrochar el cinturón de seguridad del
conductor.
Se visualiza un aviso de Check-Control.
Continuar La maniobra de aparcamiento interrumpida se
puede continuar si es necesario.
Para ello, activar de nuevo el asistente de apar‐
camiento, ver página 213, y seguir las
instrucciones del display de control.
DesactivarEl sistema se puede desactivar manualmente:
Pulsar la tecla.
Activar/desactivar la señal acústica para plazas de aparcamiento
adecuadas
Mediante iDrive:
1.«Mi vehículo»2.«Ajustes del vehículo»3.«Aparcar»4.«Asistente de aparcamiento»5.«Sonido si hueco para aparcar»
Se guarda el ajuste.
Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Sin asistencia al aparcamiento El asistente de aparcamiento no asiste en las
situaciones siguientes:▷En curvas pronunciadas.▷Al llevar un remolque.
Limitaciones de funcionamiento
La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones:
▷Si el firme no es regular, p. ej., en calles sin
asfaltar.▷En suelo deslizante.▷En pendientes ascendentes o descenden‐
tes pronunciadas.▷En caso de acumulación de hojas o nieve
en la plaza de aparcamiento.▷Con la rueda de emergencia montada.▷Con cambios en una plaza de aparca‐
miento que ya se haya medido.▷En cunetas o precipicios, p. ej., un borde
de un puerto.
Limites de la medición por
ultrasonidos
La detección de objetos puede topar con los lí‐
mites físicos de la medición por ultrasonidos,
entre otros, en las siguientes condiciones:
▷Con niños pequeños y animales.▷Con personas con determinada ropa, p. ej.,
abrigos.Seite 215Sistemas de asistencia al conductorManejo215
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Advertencia de tráfico
cruzado
Configuración conceptual
Dos sensores de radar en el parachoques tra‐
sero controlan un amplio espacio detrás del
vehículo.
En las salidas con poca visibilidad o al salir de
las plazas de aparcamiento, el sistema detecta
a los usuarios de la vía pública que se aproxi‐
man antes de poder hacerlo desde el asiento
del conductor.
El sistema indica cuando se aproximan otros
usuarios de la vía pública.
El testigo del retrovisor exterior se enciende o
suena una señal acústica y en el display de
control se abre la indicación correspondiente.
Con el equipamiento correspondiente se con‐
trola también el espacio de delante del vehí‐
culo. Además, hay otros dos sensores de radar
en el parachoques delantero.
Notas AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar las condi‐
ciones de visibilidad y la situación del tráfico
correctamente. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la conducción a la situación del tráfico.
Observar las condiciones del tráfico e interve‐
nir activamente en las situaciones correspon‐
dientes.◀
Sumario
Tecla del vehículo
Sistemas asistencia aparcar
Sensores de radar
Los sensores de radar se encuentran en el pa‐
rachoques trasero.
Con el equipamiento correspondiente hay
otros dos sensores de radar en el parachoques
delantero.
Mantener limpia y libre la zona de los sensores
de radar del parachoques.
Seite 221Sistemas de asistencia al conductorManejo221
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Activar/desactivar
Activar/desactivar el sistema1. Pulsar la tecla.2.Inclinar el controlador hacia la izquierda.3. «Ajustes»4.«Aviso de tráfico transversal»5.«Aviso de tráfico transversal»
Conexión automática Cuando el sistema se activa en el display de
control, este se conecta automáticamente tan
pronto como el PDC o Panorama View está ac‐
tivado.
Desconexión automática
El sistema se desconecta automáticamente en
las siguientes situaciones:
▷Al superar la velocidad de paso.▷Con el asistente de guiado de carril y de di‐
rección activo, al superar un recorrido de‐
terminado.▷Con la maniobra de aparcamiento activada
del asistente de aparcamiento.
Visualización
Testigo del retrovisor exterior
El testigo del retrovisor exterior parpadea
cuando los sensores traseros detectan vehícu‐
los y su propio vehículo se está desplazando
hacia atrás.
Indicación en la vista PDC
El margen correspondiente en la vista PDC
parpadea en rojo cuando los sensores detec‐
tan vehículos.
Indicador en la vista de la cámara
El margen correspondiente, flecha 1, en la
vista de la cámara parpadea en rojo cuando los
sensores detectan vehículos.
Las líneas amarillas, flecha 2, señalizan el
borde delantero o trasero del propio vehículo.
Aviso acústico
Adicionalmente a la indicación visual, suena
una señal acústica cuando el vehículo propio
se mueve en el sentido correspondiente.
Límites del sistema La función puede estar limitada en las siguien‐
tes situaciones:
▷Si la velocidad del vehículo que se apro‐
xima es demasiado elevada.▷Con niebla, lluvia o nieve intensas.▷En curvas pronunciadas.Seite 222ManejoSistemas de asistencia al conductor222
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15

Distribución de aire manualPresionar repetidamente la tecla para
seleccionar un programa:▷Cristales, zona del torso y espacio para los
pies.▷Zona del torso y zona reposapiés.▷Zona reposapiés.▷Cristales y espacio para los pies.▷Cristales.▷Cristales y zona del torso.▷Zona del torso.
En la pantalla del climatizador se muestra la
distribución de aire seleccionada.
En caso de empañamiento del cristal,
pulsar la tecla en el lado del conductor
para utilizar las ventajas del sensor de empa‐
ñamiento.
Programa SYNC Pulsar la tecla. El LED se enciende.
Los ajustes actuales del lado del con‐
ductor para la temperatura, el caudal, la distri‐
bución de aire y el programa AUTO se aplican
tanto al lado del acompañante como a la zona
izquierda y derecha de la parte trasera.
Para desactivar, volver a pulsar la tecla.
El programa también se desactiva cuando se
modifican los ajustes del lado del acompa‐
ñante o en la parte trasera.
Descongelación y desempañamiento
de cristales
Pulsar la tecla. El LED se enciende.
El hielo y el vaho se eliminan rápida‐
mente del parabrisas y de los cristales laterales
delanteros.
Para ello, alinear los aireadores laterales a los
cristales laterales.
El caudal de aire se puede adaptar con el pro‐
grama activo.
En caso de empañamiento del cristal,
conectar también la función de refri‐
geración o pulsar la tecla para aprovechar las
ventajas del sensor de empañamiento.
Calefacción de la luneta trasera Pulsar la tecla. El LED se enciende.
La función está disponible con el mo‐
tor en marcha.
La calefacción de la luneta trasera se desco‐
necta tras cierto tiempo de forma automática.
Microfiltro/filtro de carbón activo El microfiltro retiene el polvo y el polen del aire
del exterior que entra en el habitáculo.
El filtro de carbón activo limpia el aire entrante
procedente del exterior reteniendo las sustan‐
cias nocivas gaseosas.
Este filtro combinado se debe cambiar durante
el mantenimiento, ver página 314, del vehí‐
culo.
Ventilación
Ajuste La dirección de las corrientes de aire se puede
ajustar individualmente:▷Ventilación directa:
La corriente de aire está orientada directa‐
mente a la persona. La corriente de aire ca‐
lienta o enfría de forma perceptible, depen‐
diendo de la temperatura ajustada.▷Ventilación indirecta:
Con los difusores cerrados total o parcial‐
mente, el aire se dirige indirectamente al
habitáculo.
En el display de control también se puede
ajustar una ventilación directa delantera.Seite 231ClimatizaciónManejo231
Online Edition for Part no. 0140 2 966 460 - X/15