Page 137 of 289

Обзор
Кнопка в автомобиле
Кнопка DSC OFF
Контрольные/сигнальные лампы Контрольная лампа мигает: DSC
управляет тяговым усилием и уси‐
лием торможения.
Контрольная лампа горит: DSC вышла из
строя.
Выключение системы DSC: DSC OFF
Общие положения
При DSC OFF устойчивость движения при ускорениях и при прохождении поворотов
ограничена.
Для поддержки стабильности движения
можно снова включить DSC.
Выключение системы DSC Удерживайте клавишу нажатой (но
не более 10 секунд), пока в комбина‐
ции приборов не загорится контрольная
лампа для DSC OFF и не отобразится DSC
OFF.
Система DSC выключена.
Рулевое управление и, в зависимости от
комплектации, шасси готовы к использова‐
нию в спортивном режиме.
Включение системы DSC
Нажмите кнопку.
DSC OFF и контрольная лампа DSC
OFF гаснут.
Контрольные/сигнальные лампы
При деактивированной системе динамиче‐
ского контроля DSC в комбинации приборов
отображается DSC OFF.
Контрольная лампа горит: DSC вы‐ключена.
Система динамического
управления силы тяги DTC
Принцип действия
Система DTC - это оптимизированный с
точки зрения тяги вариант DSC.
Система обеспечивает максимальное посту‐
пательное движение во время ограниченной
устойчивости при движении в условиях осо‐
бого состояния дорожного покрытия, напри‐
мер, на дороге с нерасчищенным снегом или
на рыхлом грунте.
При активированной системе динамического
управления силы тяги DTC создается макси‐
мальная тяга. Стабильность движения огра‐
ничена при разгоне и на поворотах.
Поэтому необходимо соответственно ехать
осторожно.
В следующих исключительных ситуациях мо‐
жет быть целесообразно кратковременное
включение DTC:▷Движение по тающему снегу или на не‐
очищенной заснеженной проезжей ча‐
сти.▷Выезд враскачку или начало движения из
сугроба или рыхлого грунта.▷При движении с цепями противосколь‐
жения.Seite 137Система регулирования устойчивости движенияУправление137
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 138 of 289

Включение/выключение системы
динамического управления силы
тяги DTC
Активация DTC Нажмите кнопку.
В комбинации приборов отобра‐
жается TRACTION и горит контрольная
лампа для DSC OFF.
Деактивация DTC Еще раз нажмите клавишу.
TRACTION и контрольная лампа
DSC OFF гаснут.
xDrive
xDrive - это полноприводная система
автомобиля. За счет взаимодействия xDrive и
DSC происходит дальнейшая оптимизация
силы тяги и динамики движения. Полнопри‐
водная система xDrive в зависимости от си‐
туации движения и состояния дороги распре‐
деляет тяговые усилия попеременно на
переднюю и заднюю ось.
Динамическое управление
амортизаторами
Принцип действия
Система уменьшает нежелательные движе‐
ния автомобиля при динамичной манере
езды или неровной поверхности дороги.
В зависимости от состояния автомобиля и
манеры езды увеличивается динамика дви‐
жения и комфортность езды.
Программа
Система предлагает различные программы.Программы можно выбрать с помощью си‐
стемы управления динамикой движения, см.
стр. 138.
SPORT
Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении.
SPORT+ Последовательная спортивная регулировка
амортизаторов для большей маневренности
при движении с ограниченной устойчиво‐
стью движения.
COMFORT/ECO PRO
Сбалансированная регулировка автомобиля.
Переменное спортивное
рулевое управление
Переменное спортивное рулевое управле‐
ние усиливает при большом угле поворота
рулевого колеса, например при прохожде‐
нии крутых поворотов или парковке, поворот
управляемых передних колес. Рулевое упра‐
вление становится менее независимым.
Дополнительно оно варьирует в зависимо‐
сти от скорости требуемое при рулевом
управлении усилие на ободе рулевого ко‐ леса.
Таким образом возможно выполнять руле‐
вое управление в спортивном стиле. Кроме
того облегчается процесс рулевого упра‐
вления при парковке или маневрировании.
Переключатель динамики
движения
Принцип действия
С помощью переключателя динамики можно
настраивать определенные свойстваSeite 138УправлениеСистема регулирования устойчивости движения138
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 139 of 289

автомобиля. Для этого можно выбирать раз‐
личные программы. С помощью кнопки пе‐
реключателя динамики и кнопки DSC OFF
можно активировать нужную программу.
Обзор
Кнопка в автомобиле
Обслуживание программ
КнопкаПрограммаDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Автоматическая смена программы
В следующих ситуациях программа автома‐
тически переключается на программу
COMFORT:
▷При выходе из строя динамического
управления амортизаторами.▷При отказе системы динамического
контроля устойчивости DSC.▷При повреждении шины.▷При включении ручного ограничителя
скорости, см. стр. 131.▷При активации круиз-контроля в режиме
TRACTION или DSC OFF.DSC OFF
При DSC OFF, см. стр. 137, устойчивость
движения при ускорениях и при прохождении
поворотов ограничена.
TRACTION При TRACTION создается максимальная
тяга на рыхлом грунте. Система динамиче‐
ского управления силы тяги DTC, см.
стр. 138,активирована. Стабильность движе‐
ния ограничена при разгоне и на поворотах.
SPORT+
Спортивный режим вождения с оптимизиро‐ ванной ходовой частью и системой управле‐
ния двигателем в условиях ограниченной ус‐
тойчивости во время движения.
Динамическое управление силы тяги вклю‐
чено.
Водитель берет на себя часть ответственно‐
сти за устойчивость.
Включение SPORT+ Нажимайте кнопку до тех пор, пока
комбинация приборов не отобразит
надпись SPORT+, и не загорится контроль‐
ная лампа для DSC OFF.
Автоматическая смена программы
При активации круиз-контроля автоматиче‐
ски выполняется переход в режим SPORT.
Контрольные/сигнальные лампы
На комбинации приборов появится SPORT+.
Контрольная лампа DSC OFF горит:
система динамического управления
силы тяги DTC активирована.
SPORT В зависимости от комплектации последова‐
тельная спортивная настройка ходовой ча‐
сти, рулевого управления и системы упра‐Seite 139Система регулирования устойчивости движенияУправление139
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 140 of 289

вления двигателем для большей
маневренности при движении с максималь‐
ной устойчивостью.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально. Конфигурация сохраняется для те‐
кущего используемого профиля.
Включение SPORT Нажимайте клавишу до тех пор, пока
в комбинации инструментов не отоб‐
разится сообщение SPORT.
Конфигурирование SPORT
При активированной индикации на дисплее
управления, см. стр. 141, программу Спорт
можно настраивать индивидуально.▷Включение режима SPORT▷„Конфигурировать SPORT“▷Настройка режима SPORT.
Программу Спорт можно также конфигури‐
ровать до того, как она будет включена:
1.„Настройки“2.„Режим движения“3.„Конфигурировать SPORT“4.Настройка режима движения.
При активации режима движения СПОРТ вы‐
зывается эта конфигурация.
COMFORT
Для сбалансированной настройки при макси‐
мальной устойчивости во время движения.
Включение программы COMFORT Нажимайте клавишу столько раз,
пока в комбинации приборов не бу‐
дет показываться COMFORT.
В определенных ситуациях происходит авто‐
матическое переключение на программу
COMFORT, Автоматическая смена про‐
граммы, см. стр. 139.
ECO PRO
ECO PRO, см. стр. 201, обеспечивает после‐
довательное снижение расхода топлива, что
дает максимальный запас хода при макси‐
мальной стабильности движения.
«Комфортные» функции и система управле‐
ния двигателем согласовываются.
Программу можно конфигурировать индиви‐
дуально.
Активировать ECO PRO Нажимайте кнопку до тех пор, пока в
комбинации приборов не будет пока‐
зываться ECO PRO.
Конфигурирование ECO PRO1.Активировать ECO PRO.2.„Конфигурир-ть ECO PRO“
Выполните требуемые настройки.
Сконфигурируйте программу
движения
В настройке программы движения доступныследующие настройки:
▷SPORT, см. стр. 140.▷ECO PRO, см. стр. 201.
Индикация
Выбор программы При нажатии на клавишу отоб‐
ражается список программ, ко‐
торые можно выбрать. В зави‐
симости от комплектации
список в комбинации приборов
может отличаться от приведенного изобра‐ жения.
Seite 140УправлениеСистема регулирования устойчивости движения140
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 141 of 289

Выбранная программаВыбранная программа отобра‐
жается в комбинации прибо‐
ров.
Индикация на дисплее управления На дисплее управления можно отображать
смену программы.1.„Настройки“2.„Дисплей управл.“3.„Инфо о режиме движ.“
Помощь при трогании с
места
Система помогает водителю при трогании с
места на подъемах. Стояночный тормоз в
этих случаях не нужен.
1.Держите педаль тормоза.2.Отпустите педаль тормоза и быстро тро‐
гайтесь с места.
После отпускания педали тормоза автомо‐
биль останется на месте еще приблизи‐
тельно 2 секунды.
При соответствующей комплектации воз‐
можное время остановки составляет 2 ми‐
нуты.
При большой нагрузке либо при наличии
прицепа автомобиль также может слегка от‐
катиться назад.
Servotronic
Принцип действия Servotronic варьирует требуемое при руле‐
вом управлении усилие на ободе рулевого
колеса в зависимости от скорости. При ма‐
лых скоростях усилие на ободе рулевого ко‐
леса сильно поддерживается, т.е. для руле‐
вого управления требуется минимальное
усилие. При увеличении скорости поддержка
усилия на ободе рулевого колеса умень‐
шается.
Дополнительно усилие на ободе рулевого
колеса регулируется в зависимости от про‐
граммы движения, благодаря чему обеспе‐
чивается спортивное или комфортное пово‐
рачивание руля.Seite 141Система регулирования устойчивости движенияУправление141
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 142 of 289

Комфортность ездыОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Активный круиз-контроль с
функцией Stop & Go, АСС
Принцип действия
С помощью этой системы можно выбирать
желаемую скорость, автоматически сохра‐
няемую автомобилем при езде по свободной
полосе.
В рамках заданных возможностей система
автоматически подгоняет скорость к скоро‐
сти автомобиля, движущегося впереди на
более низкой скорости.
Дистанцию, которую система сохраняет до
движущегося впереди автомобиля, можно
регулировать.
По соображениям безопасности она зависит
от скорости.
Для сохранения дистанции система автома‐
тически снижает скорость, при необходимо‐
сти слегка тормозит и снова разгоняет авто‐
мобиль, если ускоряется автомобиль,
движущийся впереди.
Если движущийся впереди автомобиль тор‐
мозит до полной остановки и через короткое
время снова трогается, система может вос‐произвести это в заданных рамках. Этот ав‐
томобиль тормозит автоматически и снова
разгоняется.
Если движущийся впереди автомобиль спу‐
стя длительное время снова трогается, бы‐
стро нажмите педаль газа или соответ‐
ствующую кнопку, чтобы снова активировать
систему. Этот автомобиль снова автоматиче‐
ски разгоняется.
Как только дорога освобождается, автомо‐
биль ускоряется до желаемой скорости.
Она сохраняется также и на наклонных
участках, однако может снижаться на подъе‐
мах, если не хватает мощности двигателя.
Общие положения Параметры круиз-контроля могут изме‐
няться определенным образом в зависимо‐
сти от настройки автомобиля.
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система не освобождает водителя от
личной ответственности за правильную
оценку дорожной ситуации. Из-за ограниче‐
ний в работе система не может должным об‐
разом реагировать на все дорожные ситуа‐
ции без участия водителя. Существует
опасность аварии. Адаптируйте манеру во‐
ждения к ситуации на дороге. Следите за до‐
рожной обстановкой и в соответствующих
ситуациях действуйте незамедлительно.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Незафиксированный автомобиль мо‐
жет самостоятельно тронуться с места и
скатиться. Существует опасность аварии.
Перед выходом из автомобиля зафиксируйте
автомобиль от скатывания.
Чтобы убедиться, что автомобиль зафикси‐
рован от скатывания, выполните следующее:Seite 142УправлениеКомфортность езды142
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 143 of 289

▷Включите стояночный тормоз.▷При парковке на подъемах или спусках
поверните передние колеса в направле‐
нии края тротуара.▷При парковке на подъемах или спусках
дополнительно зафиксируйте автомо‐
биль, например с помощью противоот‐
катного упора.◀
Обзор
Кнопки на рулевом колесе
КнопкаФункцияВключение, выключение, преры‐
вание работы круиз-контроля, см.
стр. 143Восстановление скорости, см.
стр. 145Сокращение дистанции, см.
стр. 145Увеличение дистанции, см.
стр. 145Регулятор:
Поддержание, сохранение/измене‐
ние скорости, см. стр. 144
Расположение кнопок зависит от комплекта‐
ции или экспортного варианта.
Радиолокационный датчик
Для распознавания движущихся впереди ав‐
томобилей служит радиолокационный датчик
в бампере.
Радиолокационный датчик должен содер‐
жаться в чистоте и не иметь перед собой
препятствий.
Включение/выключение и перерыв
работы круиз-контроля
Включение Нажмите кнопку на рулевом колесе.
Горят контрольные лампы в комбинации
приборов, и метка на спидометре встает на
текущую скорость.
Круиз-контроль готов к использованию.
При необходимости включается система ди‐ намического контроля стабильности DSC.
ВыключениеПри выключении во время остановки одно‐
временно нажмите на тормоз.
Нажмите кнопку на рулевом колесе.
▷В активном состоянии: нажмите дважды.▷В состоянии перерыва: нажмите один
раз.
Индикация гаснет. Сохраненная задаваемая
скорость удаляется.
Перерыв В активном состоянии нажмите
кнопку на рулевом колесе.
При прерывании во время остановки одно‐
временно нажмите на тормоз.
Seite 143Комфортность ездыУправление143
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15
Page 144 of 289

Система автоматически прерывает работу в
следующих ситуациях:▷При торможении.▷При переключении рычага селектора из
положения D.▷Когда активируется система динамиче‐
ского управления силы тяги DTC или
деактивируется DSC.▷При включенной функции DSC.▷При активации режима SPORT+ с по‐
мощью переключателя динамики движе‐
ния.▷Во время стоянки автомобиля отстегнут
ремень безопасности и открыта дверь
водителя.▷Если система длительное время не рас‐
познает объекты, например, на малопро‐
езжих дорогах без ограничения кромки.▷Если радиолокационный датчик радара
работает неправильно, например, при за‐
грязнении или сильных осадках.▷После длительной стоянки, если система
выполнила торможение автомобиля до
полной остановки.
Поддержание, сохранение/
изменение скорости
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Задаваемая скорость может быть слу‐
чайно неправильно установлена или вы‐
звана. Существует опасность аварии. Адап‐
тируйте задаваемую скорость к ситуации на
дороге. Следите за дорожной обстановкой и
в соответствующих ситуациях действуйте
незамедлительно.◀
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность аварии из-за слишком боль‐
шой разницы в скорости относительно дру‐
гих автомобилей, например, в следующих
ситуациях:
▷Быстрое приближение к медленно еду‐
щему автомобилю.▷Внезапное перестроение движущегося
впереди транспортного средства в вашу
полосу движения.▷Быстрый подъезд к стоящим автомоби‐
лям.
Существует опасность травмирования или
опасность для жизни. Следите за дорожной
обстановкой и в соответствующих ситуациях
действуйте незамедлительно.◀
Поддержание, сохранение скорости
Один раз нажмите на двухпозиционный пере‐
ключатель в состоянии прерывания.
При включенной системе скорость движения
поддерживается и сохраняется в качестве
заданной.
Она отображается на спидометре и кратко‐
временно — в комбинации приборов, см.
стр. 146.
При необходимости включается система ди‐
намического контроля стабильности DSC.
Изменение скорости
Нажимайте на регулятор вверх или вниз до
тех пор, пока не установится нужная ско‐
рость.
В активном состоянии последнее отобра‐
женное значение скорости сохраняется в па‐
мяти и поддерживается при движении по
свободной полосе.
Seite 144УправлениеКомфортность езды144
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 971 - VI/15