Page 209 of 294
Affichage sur l'écran de contrôle
L'affichage de l'analyse du style de conduite
ECO PRO consiste en un profil symbolique de
la route et en un tableau de valeurs.
La route symbolise l'efficience du style de con‐
duite. Plus le style de conduite est efficace,
plus le profil illustré de la route apparaît plat,
flèche 1.
Le tableau de valeurs contient des étoiles. Plus
le style de conduite est efficace, plus il y a
d'étoiles dans le tableau et plus le supplément
d'autonomie augmente vite, flèche 2.
Un style de conduite inefficace, au contraire,
est sanctionné par une route plus ondulée et
un nombre réduit d'étoiles.
Des conseils ECO PRO s'affichent pendant la
conduite pour assister un style de conduite ef‐
ficace.
Astuces pour un style de conduite économi‐
que, économiser du carburant, voir page 201.
Seite 209Économie de carburantConseils209
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 210 of 294
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 211 of 294
Mobilité
Afin de garantir votre mobilité en toutes
circonstances, vous trouverez sur les pages
suivantes des informations importantes sur les
fluides, les roues et pneumatiques, l'entretien et le dépannage.Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 212 of 294

RavitaillementÉquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Remarques
Avant de faire l'appoint en carburant, tenir
compte des remarques sur la qualité du carbu‐ rant, voir page 214.
ATTENTION
Lorsque l'autonomie est inférieure à
50 km, le moteur pourrait ne plus être suffi‐
samment alimenté en carburant. Les fonctions
du moteur ne sont plus assurées. Risque de
dommages matériels. Refaire le plein à
temps.◀
Pour les moteurs diesel L'orifice de remplissage est conçu pour le ravi‐
taillement sur des pompes à gazole.Bouchon de réservoir
Ouverture1.Donner une impulsion sur le bord arrière de
la trappe du réservoir.2.Tourner le bouchon du réservoir en sens
antihoraire.3.Placer le bouchon dans le support prévu
sur la trappe du réservoir.Seite 212MobilitéRavitaillement212
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 213 of 294

Fermeture1.Mettre le bouchon en place et le tourner en
sens horaire jusqu'au déclic perceptible.2.Fermer la trappe du réservoir.
AVERTISSEMENT
La bande de fixation du bouchon de ré‐
servoir peut être coincée et écrasée lors de la
fermeture. Le bouchon peut alors ne pas fer‐
mer correctement et des vapeurs de carburant,
voire du carburant, peuvent s'échapper. Ris‐
que de blessures ou risque de dommages ma‐
tériels. Veiller lors de la fermeture du bouchon
à ce que la bande de fixation ne soit pas coin‐
cée ni écrasée.◀
Conseils à suivre lors du
ravitaillement
ATTENTION
Les carburants sont toxiques et agres‐
sifs. Un trop-plein du réservoir de carburant
peut endommager l'installation de carburant.
En cas de contact avec des surfaces peintes,
celles-ci peuvent être endommagées. L'envi‐
ronnement sera pollué. Risque de dommages
matériels. Éviter le trop-plein.◀
Pour le remplissage du réservoir, accrocher le
pistolet du tuyau de ravitaillement dans le gou‐
lot du réservoir. Le soulèvement du pistolet
pendant le ravitaillement en carburant en‐
traîne :
▷Une coupure prématurée du pistolet.▷Une réduction du recyclage des vapeurs
de carburant.
Le réservoir de carburant est plein lorsque le
pistolet coupe le débit pour la première fois.
Respecter les règles de sécurité affichées
dans les stations-service.
Seite 213RavitaillementMobilité213
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 214 of 294

CarburantÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Qualité du carburant
Généralités Selon les régions, beaucoup de stations-ser‐
vice proposent des carburants qui sont adap‐
tés aux conditions hivernales ou estivales. Le
carburant proposé en hiver facilite p. ex. le dé‐
marrage à froid.
Nota ATTENTION
Même des carburants qui correspondent
aux spécifications peuvent être de qualité infé‐
rieure. Des problèmes de moteur peuvent sur‐
venir, comme un mauvais comportement au
démarrage, de mauvaises caractéristiques de
conduite ou des performances amoindries.
Risque de dommages matériels. En cas de
problèmes de moteur, changer de station-ser‐
vice ou choisir un carburant de marque avec un
indice d'octane plus élevé.◀
Essence
Généralités
Pour une consommation de carburant opti‐
male, l'essence doit être sans soufre ou à te‐
neur en soufre aussi faible que possible.Les carburants identifiés sur la pompe à es‐
sence comme contenant des métaux ne doi‐
vent pas être utilisés.
Il est possible de prendre des carburants avec
une teneur maximale en éthanol de 10 %,
c'est-à-dire E10.
Le moteur est équipé d'une régulation anti-cli‐
quetis. En conséquence, il est possible d'utili‐
ser des essences de différentes qualités.
Remarques ATTENTION
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à endomma‐
ger l'installation de carburant et le moteur. En
outre, le pot catalytique sera durablement en‐
dommagé. Risque de dommages matériels.
Pour les moteurs essence, ne pas remplir ou
mélanger les produits suivants :▷D'essence au plomb.▷D'additifs métalliques, p. ex. manganèse
ou fer.
Après un remplissage incorrect, ne pas action‐
ner le bouton Start/Stop. Contacter un parte‐
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.◀
ATTENTION
Des carburants incorrects peuvent en‐
dommager l'installation de carburant et le mo‐
teur. Risque de dommages matériels. Ne pas
utiliser de carburants contenant une propor‐
tion d'éthanol supérieure à celle recommandée
et pas de carburants contenant du méthanol,
p. ex. M5 à M100.◀
ATTENTION
Le carburant présentant une qualité mi‐
nimum inférieure à celle indiquée peut exercer
une influence négative sur le fonctionnement
Seite 214MobilitéCarburant214
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 215 of 294

du moteur ou endommager ce dernier. Risque
de dommages matériels. Ne pas utiliser d'es‐
sence dont la qualité est inférieure à la qualité
minimum indiquée.◀
Qualité d'essence
Super, 95 RON.
Qualité minimale
Essence sans plomb, 91 RON.
Gazole
Remarque ATTENTION
De petites quantités de carburant ou
d'additifs incorrects suffisent déjà à endomma‐
ger l'installation de carburant et le moteur. Ris‐
que de dommages matériels.
Pour les moteurs diesel, respecter ce qui suit :▷Ne pas utiliser de biodiesel RME.▷Ne pas utiliser de biodiesel.▷Ne pas utiliser d'essence.▷Pas d'additifs diesel.
Après un remplissage incorrect, ne pas action‐
ner le bouton Start/Stop. Contacter un parte‐
naire de service après-vente du fabricant ou un
autre partenaire de service après-vente qualifié
ou un atelier qualifié.◀
Qualité de gazole
Le moteur est conçu pour du gazole DIN
EN 590.
BMW Diesel avec
BluePerformance
Principe
BMW Diesel avec BluePerformance réduit la
teneur en oxydes d'azote dans les gaz
d'échappement de moteurs Diesel en injectant
le produit réducteur AdBlue dans le circuit
d'échappement. Dans le catalyseur, il se pro‐
duit une réaction chimique qui minimise les
NOx.
Le véhicule dispose d'un système de réser‐
voirs qui peut être rempli en faisant l'appoint.
Pour pouvoir démarrer le moteur comme d'ha‐
bitude, il doit y avoir suffisamment d'agent ré‐
ducteur.
AdBlue® est une marque déposée de l'Asso‐
ciation de l'Industrie Automobile (Verband der
Automobilindustrie e. V., VDA).
Mise en température du système Pour amener le système à la température de
service après un démarrage à froid du moteur,
la boîte de vitesses automatique peut, le cas
échéant, passer au rapport supérieur plus tard.
Affichages sur l'écran de contrôle
Autonomie et quantité de remplissage
L'autonomie restante jusqu'au moment ultime
de complément de niveau est affichée sur
l'écran de contrôle.
Vous pouvez faire l'appoint d'agent réducteur
à tout moment. La quantité à verser s'affiche
sur l'écran de contrôle.1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« AdBlue »Seite 215CarburantMobilité215
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 216 of 294

Affichages sur le combiné
d'instruments
Affichage de réserve
L'affichage dans le combiné d'instruments in‐
forme sur le kilométrage restant pouvant être
parcouru avec le remplissage momentané.
Ne pas exploiter complètement le kilométrage
affiché. Le moteur ne pourra pas être redé‐
marré après l'immobilisation.▷Lampe blanche : ajouter de
l'agent réducteur à la pro‐
chaine occasion.▷Lampe jaune : il y a trop peu
d'agent réducteur. L'autono‐
mie restante s'affiche sur le
combiné d'instruments.
Ajouter de l'agent réducteur
immédiatement.
AdBlue au minimum
▷L'autonomie restante est af‐
fichée dans le combiné
d'instruments : faire le plein
d'agent réducteur. Le mo‐
teur continue de tourner tant
qu'on ne l'arrête pas et que
toutes les autres conditions
de fonctionnement sont sa‐
tisfaites, comme une réserve
de carburant suffisante par
exemple.
Défaut du système
Lors d'un défaut du système, un message
check-control s'affiche.
Faire faire l'appoint de AdBlue
BMW recommande que le complément de ni‐
veau de l'agent réducteur soit effectué par un
partenaire de service dans le cadre de l'entre‐
tien régulier.
En règle générale, un seul appoint est néces‐
saire entre les dates de maintenance quand on
respecte cette maintenance.
Sous certaines conditions, par exemple par un
style de conduite particulièrement sportif ou
l'exploitation du véhicule aux grandes altitudes,
plusieurs appoints peuvent être nécessaires
entre les dates de maintenance.
Aussitôt que l'affichage de réserve apparaît
dans le combiné d'instruments, faire l'appoint
d'agent réducteur, pour éviter que le moteur
ne puisse plus être démarré.
AdBlue à basses températures En raison de ses propriétés physiques, il est
possible qu'en cas de températures inférieures
à - 5 ℃, un appoint en agent réducteur soit
également nécessaire entre les dates norma‐
les d'entretien. Dans ce cas, ne faire l'appoint
d'agent réducteur que juste avant de se mettre
en route.
À des températures en dessous de - 11 ℃ , il
est possible que le niveau de remplissage ne
puisse pas être mesuré.
Ajout d'AdBlue soi-même
Remarques AVERTISSEMENT
De faibles quantités de vapeurs d'ammo‐
niaque peuvent s'échapper lors de l'ouverture
du réservoir d'agent réducteur. Les vapeurs
d'ammoniaque ont une odeur piquante et irri‐
tent la peau, les muqueuses et les yeux. Ris‐
que de blessures. Ne pas inhaler les vapeurs
d'ammoniaque qui s'échappent. Éviter tout
contact de l'agent réducteur avec les vête‐
ments, la peau ou les yeux et éviter tout inges‐
tion. Maintenir les enfants à l'écart de l'agent
réducteur.◀
AVERTISSEMENT
Les consommables comme huiles, grais‐
ses, liquide de refroidissement et carburants
peuvent contenir des substances toxiques.Seite 216MobilitéCarburant216
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16