Page 177 of 294

Repousser le cache vers l'avant.
L'allume-cigare se trouve entre les porte-go‐
belets.
Enfoncer l'allume-cigare.
Dès que l'allume-cigare est re‐
poussé vers l'extérieur, il peut
être retiré.
Branchement d'appareils
électriques
Remarques ATTENTION
Les chargeurs pour les batteries du véhi‐
cule peuvent travailler avec des tensions et
des courants élevés, ce qui peut surcharger ou
endommager le réseau de bord 12 volts. Ris‐
que de dommages matériels. Raccorder les
chargeurs de batterie uniquement aux points
de reprise pour dépannage dans le comparti‐
ment moteur.◀
ATTENTION
Si des objets métalliques tombent dans
la prise de courant, ils peuvent provoquer un
court-circuit. Risque de dommages matériels.
Après utilisation de la prise, remettre en place
l'allume-cigare ou le couvercle de prise.◀
Prises de courant
Généralités
La douille de l'allume-cigare peut servir de
prise de courant pour les appareils électriques
lorsque le moteur tourne ou le contact est mis.
Remarque
La charge totale de toutes les prises de cou‐
rant ne peut pas dépasser 140 Watt sous 12 V.
Ne pas endommager la douille par des fiches
inappropriées.
Console centrale avant
Repousser le cache vers l'avant.
Retirer le cache de la prise de courant ou l'al‐
lume-cigare.
Seite 177Équipement intérieurUtilisation177
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 178 of 294

Console centrale arrière
Retirer le cache.
Dans le compartiment à bagages
La prise de courant se trouve à gauche dans le
compartiment à bagages.
Interface USB/Prise AUX-In Principe Des appareils externes avec prise USB peu‐
vent être raccordés à l'interface USB.
Un appareil audio mobile, par exemple un lec‐
teur MP3 peut être raccordé à la prise AUX-In.
Généralités Selon la variante d'équipement, l'interface
USB se trouve dans la console centrale ou
dans la boîte à gants.
Interface USB dans la boîte à gants Des supports mémoire mobiles avec prise
USB peuvent être raccordés à l'interface USB
dans la boîte à gants.
Les systèmes de données conventionnels
sont pris en charge. Les formats recomman‐
dés sont FAT32 et exFAT.
Les utilisations suivantes sont possibles :▷Exportation et importation de profils de
conducteur, voir page 36.▷Chargement de mises à jour logicielles.▷Ajouter des fichiers musique de la collec‐
tion de musiques et sauvegarder la collec‐
tion de musiques.▷Importation d'itinéraires.
Interface USB dans la console
centrale
Sur l'interface USB située dans la console cen‐
trale, d'autres appareils mobiles avec prise
USB peuvent être raccordés, en plus des sup‐
ports mémoire USB décrits plus haut.
▷Téléphones portables qui sont pris en
charge par l'interface USB.
L'adaptateur snap-in dispose de sa propre
prise USB qui est automatiquement rac‐
cordée lors de la mise en place d'un télé‐
phone portable adéquat.▷Appareils audio avec prise USB, p. ex. lec‐
teur MP3.
Ceci permet les utilisations supplémentaires
suivantes :
▷Écoute de fichiers musique via USB audio.▷Visionnage de films vidéo via USB vidéo.
Vous trouverez des information sur les appa‐
reils USB compatibles sous www.bmw.com/
bluetooth.
Remarques Lors du branchement, respecter les consignessuivantes :
▷Ne pas forcer pour introduire la fiche dans
l'interface USB.▷Utiliser un câble adaptateur flexible.Seite 178UtilisationÉquipement intérieur178
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 179 of 294

▷Protéger l'appareil USB des dommages
mécaniques.▷En raison du grand nombre d'appareils
USB disponibles sur le marché, la com‐
mande par l'intermédiaire du véhicule ne
peut pas être assurée pour chaque appa‐
reil.▷Ne pas exposer les appareils USB à des
conditions environnantes extrêmes, p. ex. à
de très hautes températures, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.▷En raison du grand nombre de techniques
de compression différentes sur le marché,
la lecture correcte des fichiers mémorisés
dans l'appareil USB ne peut pas être assu‐
rée dans tous les cas.▷Un appareil USB raccordé est alimenté en
énergie via l'interface USB, si l'appareil
prend en charge cette fonction.▷Afin d'assurer une transmission optimale
des données mémorisées, ne pas rechar‐
ger un appareil USB via la prise de bord s'il
est raccordé à l'interface USB.▷Selon l'utilisation prévue de l'appareil USB,
des réglages sont éventuellement néces‐
saires sur l'appareil USB, voir la notice
d'utilisation de l'appareil.
Appareils USB non adéquats :
▷Disques durs USB.▷Hubs USB.▷Lecteurs de cartes USB avec plusieurs ti‐
roirs.▷Appareils USB formatés HFS.▷Appareils MTP.▷Appareils tels que ventilateurs ou lampes.Aperçu
'interface USB et la prise AUX-In se trouvent
dans l'accoudoir central.
L'interface USB se trouve dans la boîte à
gants.
Système de transport
d'objets longs
Principe
Il est possible d'agrandir le compartiment à ba‐
gages en rabattant le dossier des sièges ar‐
rière.
Le dossier de la banquette arrière est divisé
dans le rapport de 40–20–40.
Il est possible de rabattre les côtés séparé‐
ment ou bien tout le dossier des sièges arrière.
Remarques AVERTISSEMENT
Risque de pincement en rabattant les
dossiers de siège arrière. Risque de blessures
ou risque de dommages matériels. Avant le
Seite 179Équipement intérieurUtilisation179
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 180 of 294

basculement, s'assurer que la zone de dépla‐
cement du dossier de siège arrière et de l'ap‐
puie-tête soit libre.◀
AVERTISSEMENT
La stabilité du système de retenue pour
enfants est limitée, voire supprimée, en cas de
position ou de montage incorrects du siège.
Risque de blessures ou danger de mort. Veiller
à ce que le système de retenue pour enfants
repose bien contre le dossier du siège. Adap‐
ter l'inclinaison du dossier de tous les sièges
concernés et régler correctement les sièges.
Veiller à ce que les sièges et leurs dossiers
soient correctement enclenchés. Si possible,
adapter la hauteur des appuie-tête ou retirer
ceux-ci.◀
ATTENTION
Des pièces du véhicule peuvent être en‐
dommagées lorsque l'on rabat les dossiers de
sièges arrière. Risque de dommages matériels.
Lors du basculement, s'assurer que la zone de
déplacement du dossier de siège arrière, y
compris les appuie-tête, soit libre.◀
Ouverture1.Verrouiller la serrure de la ceinture de sé‐
curité centrale à l'arrière à l'aide de la bou‐
cle d'une autre ceinture de sécurité.2.Enfoncer l'extrémité de la languette de
ceinture dans le support prévu à cet effet
sur la plage arrière.3.Pousser l'appuie-tête concerné complète‐
ment vers l'arrière.4.Tirer le levier qui convient dans le compar‐
timent à bagages pour déverrouiller le dos‐
sier de siège arrière.5.Le dossier déverrouillé du siège arrière se
déplace légèrement vers l'avant.6.Rabattre le dossier vers l'avant.
Fermeture
AVERTISSEMENT
Lorsqu'un dossier de siège arrière n'est
pas verrouillé, un chargement non arrimé peut
être catapulté dans l'habitacle, par exemple en
cas d'accident, de manœuvre de freinage ou
d'évitement. Risque de blessures. Veiller à ce
que le verrouillage soit enclenché lorsque l'on
rabat les dossiers de siège.◀
1.Rabattre le dossier du siège arrière en po‐
sition assise, puis l'enclencher.2.Desserrer la languette de ceinture hors des
fixations sur la plage arrière.3.Placer la languette dans la boucle de la
ceinture de sécurité du milieu. La languette
de ceinture doit s'enclencher de manière
audible.Seite 180UtilisationÉquipement intérieur180
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 181 of 294
Des anneaux d'arrimage se trouvent dans le
compartiment à bagages permettant l'arrimage
du chargement, voir page 195, avec des filets
ou des tendeurs.
Rabattement de la partie centrale1.Rabattement de l'appuie-tête central.2.Passer la main dans la cuvette et tirer la
partie centrale vers l'avant.Seite 181Équipement intérieurUtilisation181
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 182 of 294

Vide-pochesÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Remarques AVERTISSEMENT
Les objets non fixés ou reliés au véhicule
par câble, p. ex. téléphones portables, peuvent
être projetés dans l'habitacle pendant la con‐ duite, p. ex. en cas d'accident ou de manœuvre
de freinage ou d'évitement. Risque de blessu‐
res. Fixer les objets non fixés ou reliés par câ‐
ble au véhicule dans l'habitacle.◀
ATTENTION
Les supports antidérapant, p. ex. tapis
antidérapants, peuvent endommager la plan‐
che de bord. Risque de dommages matériels.
Ne pas utiliser de supports antidérapants.◀
Possibilités de rangement
On trouve dans l'habitacle les possibilités de
rangement suivantes :▷Boîte à gants côté passager avant, voir
page 182.▷Boîte à gants côté conducteur, voir
page 183.▷Compartiment de rangement, devant les
porte-gobelets, voir page 183.▷Compartiment de rangement dans l'accou‐
doir central avant, voir page 183.▷Compartiments dans les portes, voir
page 183.▷Filets sur les dossiers des sièges avant.▷Petit compartiment de rangement dans la
console centrale à l'arrière, voir page 184.
Boîte à gants
Côté passager
Nota AVERTISSEMENT
Lorsqu'elle est ouverte, la boîte à gants
fait saillie dans l'habitacle. Pendant la con‐
duite,n les objets placés dans la boîte à gants
peuvent être projetés dans l'habitacle, p. ex. en
cas d'accident ou lors de manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures. Re‐
fermer la boîte à gants immédiatement après
usage.◀
Ouverture
Tirer la poignée.
L'éclairage dans la boîte à gants s'allume.
Fermeture Rabattre le couvercle pour le fermer.
Seite 182UtilisationVide-poches182
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 183 of 294

Verrouillage
La boîte à gant peut être verrouillée avec une
clé intégrée. Ainsi, aucun accès à la boîte à
gants n'est possible.
Après le verrouillage de la boîte à gants, il est
alors possible de remettre la télécommande à
un tiers sans la clé intégrée, par exemple à
l'hôtel.
Côté conducteur
Nota AVERTISSEMENT
Lorsqu'elle est ouverte, la boîte à gants
fait saillie dans l'habitacle. Pendant la con‐
duite,n les objets placés dans la boîte à gants
peuvent être projetés dans l'habitacle, p. ex. en
cas d'accident ou lors de manœuvres de frei‐
nage et d'évitement. Risque de blessures. Re‐ fermer la boîte à gants immédiatement après
usage.◀
Ouverture
Tirer la poignée.
Fermeture
Rabattre le couvercle pour le fermer.
Compartiment de rangement
à l'avant
Un compartiment de rangement se trouve
dans la console centrale.
Compartiments dans les
portes
AVERTISSEMENT
Les objets fragiles, p. ex. bouteilles en
verre, peuvent se briser lors d'un accident. Les
éclats de verre peuvent être projetés dans l'ha‐ bitacle. Risque de blessures. Ne pas ranger
d'objets fragiles dans l'habitacle.◀
Accoudoir central À l'avant
Un compartiment de rangement se trouve
dans l'accoudoir situé entre les sièges avant.
Ouverture
Rabattre l'accoudoir central vers le haut.
Seite 183Vide-pochesUtilisation183
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 184 of 294

Déplacement
Il est possible de déplacer l'accoudoir central
dans le sens de la longueur. Il s'enclenche
dans les butées.
Prise pour appareil audio externe Il est possible de brancher un
appareil audio externe, tel qu'un
lecteur de MP3, à la prise AUX-
In ou à l'interface USB-Audio si‐
tuée dans l'accoudoir central.
Compartiment de rangement
à l'arrière
Le compartiment de rangement se trouve dans
la console centrale à l'arrière.
Porte-gobelet Remarque AVERTISSEMENT
Des récipients inadéquats placés dans le
porte-gobelet et des boissons brûlantes peu‐
vent endommager le porte-gobelet et accroître
le risque de blessures en cas d'accident. Ris‐
que de blessures ou risque de dommages ma‐
tériels. Utiliser des récipients légers, incassa‐
bles et obturables. Ne pas transporter de
liquides brûlants. Ne pas enfoncer des objets
avec violence dans le porte-gobelets.◀À l'avant
Dans la console centrale se trouvent deux
porte-boissons.
Pour ouvrir : repousser le cache vers l'avant.
Pour fermer, repousser le cache vers l'arrière.
À l'arrière Dans l'accoudoir central.
Tirer l'accoudoir central vers l'avant à l'aide de
la boucle.
Ouverture : appuyer sur la touche.
Pour fermer : repousser les deux caches l'un
après l'autre vers l'intérieur.
ATTENTION
Lorsque le porte-gobelet est ouvert, l'ac‐
coudoir central ne peut pas être rabattu. Ris‐
que de dommages matériels. Repousser les
caches avant de basculer l'accoudoir central
vers le haut.◀
Seite 184UtilisationVide-poches184
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16