Page 241 of 294

Feux avant, remplacement
d'ampoules
Projecteur Projecteurs1Feux de route/Appel de phares2Feux de croisement3Clignotants4Feu de position/feu de croisement jour
Feux de position, feux de croisement de
jour
Les feux de position et les feux de croisement
de jour sont dotés de LED.
En cas de panne, veuillez vous adresser à un
partenaire de service après-vente du fabricant
ou un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou à un atelier qualifié.
Accès aux clignotants et aux feux de
croisement
Respecter les instructions générales, voir
page 240.
Desserrer les deux fixations dans le passage
de roue et retirer le cache.
Clignotants
Ampoule 21 watts, PY21W.
1.Si nécessaire, tirer légèrement la garniture
intérieure du passage de roue vers l'inté‐
rieur. Tourner la douille vers la gauche et la
retirer.2.Presser délicatement l'ampoule dans la
douille, la tourner en sens antihoraire et
l'extraire.3.Installer la nouvelle ampoule et le porte-
ampoule en suivant l'ordre inverse.4.Mettre en place le cache dans le passage
de roue.Seite 241Remplacement de piècesMobilité241
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 242 of 294

Feux de croisement
Ampoule de 55 watts, H7.1.Tourner le couvercle en sens antihoraire et
le retirer.2.Tourner le porte-ampoule dans le sens in‐
verse des aiguilles d'une montre, flèche 1,
et l'extraire, flèche 2.3.Sortir l'ampoule hors du porte-ampoule.4.Installer la nouvelle ampoule et le porte-
ampoule en suivant l'ordre inverse.5.Fermer le boîtier de projecteur avec le cou‐
vercle. Veiller à ce que le couvercle s'en‐
clenche de manière audible.6.Mettre en place le cache dans le passage
de roue.
Accès aux feux de route/appels de phares
Respecter les instructions générales, voir
page 240.
1.Ouverture du capot moteur, voir page 229.2.Tourner le couvercle en sens antihoraire et
le retirer.
Feux de route/Appel de phares
Ampoule de 55 watts, H7.
1.Tourner le porte-ampoule, flèche 1, et l'ex‐
traire avec précaution, flèche 2.2.Sortir l'ampoule hors du porte-ampoule.3.Pour l'installation de l'ampoule et du porte-
ampoule, procéder dans l'ordre inverse. Le
porte-ampoule doit s'enclencher de ma‐
nière audible.4.Fermer le boîtier de projecteur avec le cou‐
vercle.
Projecteurs LED
Diodes électroluminescentes LED
Avec des projecteurs LED, tous les feux avant
ainsi que les clignotants latéraux sont équipés
de LED.
Si les LED tombent en panne, il est possible de
continuer à rouler à allure modérée avec les
phares antibrouillard. Respecter les lois en vi‐
gueur dans le pays.
Seite 242MobilitéRemplacement de pièces242
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 243 of 294

En cas de panne, veuillez vous adresser à un
partenaire de service après-vente du fabricant
ou un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou à un atelier qualifié.
Phares antibrouillard halogènes Respecter les instructions générales, voir
page 240.
Ampoule de 35 watts, H8.1.Extraire les trois vis, flèche 1, de la garni‐
ture de passage de roue avec la poignée
du tournevis de l'outillage de bord. Retirer
avec précaution la garniture de passage de
roue, flèche 2.2.Retirer la fiche de l'ampoule, flèche 1.
Tourner l'ampoule, flèche 2.
Côté gauche du véhicule : tourner en sens
horaire.
Côté droit du véhicule : tourner en sens an‐
tihoraire.
Extraire l'ampoule.3.Installer la nouvelle ampoule, brancher la fi‐
che et visser la garniture de passage de
roue.Phares antibrouillard LED
Ces phares antibrouillard sont équipés de LED.
En cas de panne, veuillez vous adresser à un
partenaire de service après-vente du fabricant
ou un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou à un atelier qualifié.
Clignotants dans les rétroviseurs
extérieurs
Les clignotants dans les rétroviseurs exté‐
rieurs sont équipés de la technologie LED. En
cas de panne, veuillez vous adresser à un par‐
tenaire de service après-vente du fabricant ou
un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou à un atelier qualifié.
Feux arrière, remplacement des
ampoules
Aperçu1Clignotants2Feu antibrouillard arrière3Feu de marche arrière4Feux rouges arrière5Feux stop
Remplacement d'ampoules des feux
arrière extérieurs
Les feux arrière extérieurs sont en technique
LED. En cas de panne, veuillez vous adresser à
un partenaire de service après-vente du fabri‐
cant ou un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou à un atelier qualifié.
Seite 243Remplacement de piècesMobilité243
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 244 of 294

Feux dans le couvercle de coffre
Généralités
Respecter les instructions générales, voir
page 240.
Feux de recul : ampoule 21 watts, H21W.
Toutes les autres lampes dans le couvercle de
coffre sont en technique LED. En cas de
panne, veuillez vous adresser à un partenaire
de service après-vente du fabricant ou un au‐
tre partenaire de service après-vente qualifié
ou à un atelier qualifié.
Accès aux feux1.Le cas échéant, retirer le triangle de prési‐
gnalisation, voir page 249, et retirer la fixa‐
tion avec le tournevis de l'outillage de bord,
voir page 239.2.Détacher les quatre fixations de la garni‐
ture à l'aide du tournevis de l'outillage de
bord et les retirer complètement.3.Défaire la garniture du couvercle de coffre
avec précaution, d'abord au niveau du bord
puis au niveau des poignées creuses. Veil‐
ler à ce que la garniture ne se coince pas.4.Relever la garniture avec précaution.Remplacement des feux de recul1.Retirer le porte-ampoule.2.Dévisser l'ampoule du porte-ampoule dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.3.Mettre en place une ampoule neuve.
Éclairage de plaque d'immatriculation
et feu stop du milieu
Ces feux sont équipés de LED. En cas de
panne, veuillez vous adresser à un partenaire
de service après-vente du fabricant ou un au‐
tre partenaire de service après-vente qualifié
ou à un atelier qualifié.
Changer de roue
Généralités Avec des pneus présentant une possibilité de
roulage à plat, le changement immédiat de
roue en cas de chute de pression à la suite
d'une crevaison n'est plus nécessaire.
Le véhicule ne dispose d'aucune roue d'ap‐
point.
En cas de besoin, l'outillage adapté pour le
changement de roue est disponible comme
accessoire auprès d'un partenaire de service
du fabricant ou un autre partenaire de service
après-vente qualifié ou d'un atelier qualifié.
Seite 244MobilitéRemplacement de pièces244
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 245 of 294

Prises pour cric
Les prises pour cric se trouvent aux endroits
indiqués.
Antivol de roue L'adaptateur de l'antivol de roue se trouve
dans l'outillage de bord ou bien dans un range‐
ment près de l'outillage de bord.
▷Vis de roue, flèche 1.▷Adaptateur, flèche 2.
Démontage
1.Placer l'adaptateur sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue.
Après le vissage, retirer l'adaptateur.
Batterie du véhicule Entretien La batterie est sans maintenance.
La quantité d'électrolyte versée est suffisante
pour la durée de vie de la batterie.
Pour plus d’informations sur la batterie, con‐
tacter un partenaire de service après-vente du
fabricant ou un autre partenaire de service
après-vente qualifié ou un atelier qualifié.
Remplacement de la batterie ATTENTION
Les batteries de véhicule qui n sont pas
homologuées peuvent endommager les systè‐
mes ou faire en sorte que des fonctions ne
puissent plus être exécutées. Risque de dom‐
mages matériels. Utiliser uniquement des bat‐
teries homologuées par le fabricant du véhi‐
cule.◀
Après un changement de batterie, le construc‐ teur de votre véhicule recommande de faire
enregistrer la batterie dans le véhicule par un
partenaire de service du fabricant ou un autre
partenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié afin de bénéficier sans
restrictions de toutes les fonctions de confort
et, le cas échéant, que les messages Check-
Control correspondants ne soient plus affi‐
chés.
Recharge de la batterie
Généralités Pour lui assurer sa pleine durée de vie, veiller à
ce que la batterie soit suffisamment chargée.
Dans les cas suivants, il peut être nécessaire
de charger la batterie :▷En cas de courts trajets fréquents.▷En cas d'immobilisations prolongées de
plus d'un mois.
Remarques
ATTENTION
Les chargeurs pour les batteries du véhi‐
cule peuvent travailler avec des tensions et
des courants élevés, ce qui peut surcharger ou
endommager le réseau de bord 12 volts. Ris‐
que de dommages matériels. Raccorder les
Seite 245Remplacement de piècesMobilité245
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 246 of 294

chargeurs de batterie uniquement aux points
de reprise pour dépannage dans le comparti‐
ment moteur.◀
Points de reprise pour dépannage
Ne recharger la batterie à bord qu'avec le mo‐
teur arrêté, en utilisant les points de reprise
pour dépannage, voir page 250, prévus dans
le compartiment du moteur.
Chargeurs de batterie
Des chargeurs de batterie spécialement con‐
çus et adaptés au réseau de bord du véhicule sont disponibles chez un partenaire de service
après-vente du fabricant ou un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou d'un atelier
qualifié.
Coupure de courantAprès une interruption provisoire de l'alimenta‐
tion électrique, certains équipements doivent
être réinitialisés ou les réglages personnels
doivent être actualisés, p. ex. :▷Mémoire de siège et de rétroviseurs : mé‐
moriser de nouveau les positions.▷Heure : mettre à jour.▷Date : mettre à jour.▷Toit ouvrant en verre et cache coulissant:
initialiser le système, voir page 50.
Élimination de la batterie usagée
Faire éliminer les batteries usagées par
un partenaire de service après-vente
du fabricant ou par un autre partenaire
de service après-vente qualifié ou par un ate‐
lier qualifié ou bien la remettre à un centre de
collecte des déchets.
Transporter et stocker les batteries chargées
en position droite normale. Au transport, s'as‐
surer qu'elles ne risquent pas de basculer.
Fusibles
Remarque AVERTISSEMENT
Des fusibles non conformes ou réparés
peuvent entraîner une surcharge sur les câbles
et les composants électriques. Risque d'incen‐
die. Ne pas tenter de réparer des fusibles gril‐
lés ou de les remplacer par des fusibles d'une
autre couleur ou d'un autre ampérage.◀
Vous trouverez à côté des fusibles dans le
compartiment à bagages une pincette en plas‐
tique et des indications sur l'affectation des fu‐
sibles.
Dans le compartiment moteur1.Desserrer les trois vis, flèche 1, du cache à
l'aide de l'outillage de bord.2.Tirer la fixation vers le haut, flèche 2.3.Enlever le cache par le côté, flèche 3.4.Appuyer sur les quatre fixations et retirer le
couvercle.Seite 246MobilitéRemplacement de pièces246
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 247 of 294
Mettre en place les caches1.Lors du montage du couvercle, veiller à ce
que les quatre fixations soient enclen‐
chées.2.Placer le cache sous la lamelle en caout‐
chouc, puis l'insérer entre les ergots.3.Enfoncer la fixation et serrer les trois vis.
Dans le compartiment à bagages
Relever le plancher du compartiment à baga‐
ges.
On trouvera des indications sur l'affectation
des fusibles sur un dépliant séparé.
Seite 247Remplacement de piècesMobilité247
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 248 of 294

Aide en cas de panneÉquipement du véhiculeCe chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques à un pays et en option propo‐
sés pour cette série de modèles. C'est pour‐
quoi des équipements non disponibles pour un
véhicule, en raison des options choisies ou du
pays, y sont également décrits. Ceci s'applique
également aux fonctions et systèmes de sécu‐
rité. L'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants implique le respect des légis‐
lations nationales locales en vigueur.
Feux de détresse
La touche se trouve dans la console centrale.
Appel de détresse intelligent Principe Via ce système, un appel de détresse peut être
lancé dans les situations d'urgence.
Généralités
N'appuyer sur la touche SOS qu'en cas de dé‐
tresse.
Même si un appel de détresse via BMW n'est
pas possible, il se peut qu'un appel de dé‐
tresse à un numéro de secours public soit éta‐
bli. Ceci dépend entre autres du réseau de té‐
léphone mobile disponible dans chaque cas et
des règlements nationaux.
Dans des conditions techniques extrêmement
défavorables, l'appel de détresse ne peut pas
être lancé.
Aperçu
Touche SOS dans le ciel de pavillon
Conditions préalables
▷La carte SIM intégrée dans le véhicule est
activée.▷La position radio est activée.▷Le système d'appel de détresse est opéra‐
tionnel.
Lancement d'un appel de détresse
1.Donner une impulsion sur le volet de re‐
couvrement pour l'ouvrir.2.Actionner le bouton SOS jusqu'à ce que la
LED du bouton s'allume en vert.▷La LED s'allume en vert : appel de détresse
déclenché.
Si une demande d'annulation s'affiche sur
l'écran, il est possible d'interrompre l'appel
de détresse.
Quand la situation le permet, attendre dans
le véhicule que la communication télépho‐
nique soit établie.Seite 248MobilitéAide en cas de panne248
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16