Page 129 of 294

Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur
intérieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et dé‐
gagé dans la zone devant le rétroviseur intér‐
ieur.
Mise en marche et arrêt
Activation automatique
Le système est automatiquement actif après
chaque début de trajet.
Arrêt Appuyer sur la touche : les systèmes
sont déclenchés. La LED s'éteint.
Appuyer à nouveau sur la touche : les systè‐
mes sont enclenchés. La LED s'allume.
Avertissement avec fonction de
freinage
Affichage
S'il y a risque de collision avec une personne
détectée, un symbole d'avertissement s'affi‐
che sur le combiné d'instruments et l'affichage
tête haute.
Le symbole rouge s'affiche et un signal
retentit.
Intervenir soi-même immédiatement par frei‐
nage ou évitement.
Intervention de freinage
L'avertissement vous invite à intervenir vous-
même. Pendant un avertissement, la force de
freinage est exploitée au maximum. La condi‐
tion préalable pour l'assistance de freinage est
l'actionnement suffisamment rapide et puis‐
sante de la pédale de frein. En plus, le système
peut vous assister en cas de risque de collision
par une légère intervention de freinage. À fai‐
ble vitesse, la véhicule peut être freiné jusqu'à
l'arrêt.
Boîte de vitesses mécanique : Lors d'une inter‐
vention de freinage jusqu'à l'arrêt, il peut se
produire un arrêt du moteur.
L'intervention sur les freins n'intervient que
lorsque la stabilité dynamique n'a pas été limi‐
tée, par exemple en désactivant le système de
contrôle dynamique de stabilité DSC.
L'intervention de freinage peut être interrom‐
pue par une pression sur la pédale d'accéléra‐
teur ou par un mouvement actif du volant.
La détection des objets peut être limitée. Pren‐
dre en compte les limites de la zone de détec‐
tion et les restrictions de fonctionnement.
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et intervenir de manière active le cas échéant.◀
Champ de détection
Le pouvoir de détection de la caméra est li‐
mité.
Il peut donc arriver que des avertissements ne
soient pas émis ou soient émis avec retard.
Par exemple, les situations suivantes peuvent
ne pas être reconnues avec certitude :Seite 129SécuritéUtilisation129
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 130 of 294

▷Piétons partiellement masqués.▷Piétons qui ne sont pas reconnus comme
tels en raison de l'angle de vision ou de
leur silhouette.▷Piétons en dehors de la zone de détection.▷Piétons en dessous d'une taille d'environ
80 cm.
Restrictions du fonctionnement
La fonction peut être limitée ou indisponible,
par exemple dans les situations suivantes :
▷Par fort brouillard, pluie, embruns ou neige.▷Dans des virages serrés.▷Lors de la désactivation des systèmes de
régulation de la stabilité de conduite, par
exemple DSC OFF.▷Lorsque le champ de vision de la caméra
ou le pare-brise est encrassé ou occulté.▷Jusqu'à 10 secondes après le démarrage
du moteur via le bouton Start/Stop.▷Pendant la procédure de calibrage de la
caméra immédiatement après la livraison
du véhicule.▷En cas d'éblouissement permanent par
contre-jour, p. ex. lorsque le soleil est bas
sur l'horizon.▷Dans l'obscurité.
Alerte de sortie de voie
Principe Ce système enclenche une alerte à partir d'une
certaine vitesse et quand le véhicule est sur le
point de quitter la voie sur une route avec li‐
gnes de délimitation des voies. Cette vitesse
est comprise selon les versions de pays entre
55 km/h et 70 km/h.
Quand vous activez le système en dessous de
cette vitesse, un message s'affiche dans le
combiné d'instruments.
En cas d'avertissement, le volant se met à vi‐
brer légèrement. L'instant de l'avertissement
peut varier en fonction de la situation de con‐
duite actuelle.
Le système n'avertit pas quand on clignote
avant de quitter la voie.
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement le tracé de la route et les conditions
de circulation. Risque d'accident. Adapter vo‐
tre conduite aux conditions de circulation. Ob‐
server la situation de circulation et intervenir
activement dans les situations correspondan‐
tes. Lors des avertissements, ne pas donner
inutilement de coup de volant brusque.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Alerte de sortie de voie
Seite 130UtilisationSécurité130
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 131 of 294

Caméra
La caméra se trouve au niveau du rétroviseur
intérieur.
Le pare-brise doit être maintenu propre et dé‐
gagé dans la zone devant le rétroviseur intér‐
ieur.
Mise en marche et arrêt Appuyer sur la touche.
▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Affichage sur le combiné
d'instruments
▷Lignes : le système est activé.▷Flèches : au moins une ligne de dé‐
limitation des voies a été reconnue
et des avertissements peuvent être
émis.
Émission de l'avertissement
Quand on quitte la voie et qu'une ligne de déli‐
mitation des voies a été reconnue, le volant se
met à vibrer.
Si l'on a allumé le clignotant avant le change‐
ment de voie, il n'y a pas d'avertissement.
Interruption de l'avertissement
L'avertissement est interrompu dans les situ‐
ations suivantes :
▷Automatiquement au bout de 3 secondes
environ.▷Au retour dans la propre voie de circula‐
tion.▷Lors d'un freinage puissant.▷En clignotant.
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Restrictions du fonctionnement
La fonction peut être limitée, par exemple dans
les situations suivantes :
▷Par fort brouillard, pluie ou neige.▷Si les lignes de délimitation de voie sont
usées, peu visibles, convergentes ou diver‐
gentes, ou équivoques comme p. ex. dans
les zones de chantier.▷Quand les lignes de délimitation sont re‐
couvertes de neige, de verglas, de salissu‐
res ou d'eau.▷Dans les virages serrés ou sur chaussée
étroite.▷Quand les lignes de délimitation ne sont
pas blanches.▷Quand les lignes de délimitation sont mas‐
quées par des objets.▷Quand on roule très près du véhicule qui
précède.▷Par fort contre-jour.▷Quand, devant le rétroviseur intérieur, le
pare-brise est embué, encrassé ou occulté
par des autocollants, des vignettes etc.Seite 131SécuritéUtilisation131
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 132 of 294

▷Pendant la procédure de calibrage de la
caméra immédiatement après la livraison
du véhicule.
Alerte de changement de
voie
Principe
Deux capteurs radar dans le bouclier arrière
surveillent à partir d'environ 20 km/h l'espace
derrière et à côté du véhicule.
Dans certaines versions d'équipement, les
capteurs radar sont actifs à partir d'environ
50 km/h.
Le système montre quand des véhicules se
trouvent dans l'angle mort, flèche 1, ou s'ap‐
prochent de l'arrière sur la voie parallèle voi‐
sine, flèche 2.
Le voyant dans le boîtier de rétroviseur exté‐
rieur s'allume avec une intensité réduite.
Avant tout changement de voie avec le cligno‐
tant allumé, le système avertit dans les situ‐
ations évoquées précédemment.
La lampe dans le boîtier du rétroviseur exté‐
rieur clignote et le volant vibre.
Remarque AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter cor‐
rectement les conditions de visibilité et de cir‐
culation. Risque d'accident. Adapter votre con‐
duite aux conditions de circulation. Observer la
situation de circulation et intervenir activement
dans les situations correspondantes.◀
Aperçu
Touche dans le véhicule
Alerte de changement de voie
Capteurs à radar
Les capteurs radar se trouvent dans le bouclier
arrière.
Mise en marche et arrêt Appuyer sur la touche.
▷Marche : la LED s'allume.▷Arrêt : la LED s'éteint.
Le réglage est enregistré pour le profil utilisé
actuellement.
Seite 132UtilisationSécurité132
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 133 of 294

Affichage
Ampoules dans le boîtier de
rétroviseur extérieur
Pré-avertissement
L'ampoule à faible intensité dans le boîtier du
rétroviseur extérieur la présence de véhicules
dans l'angle mort ou qui se rapprochent par
l'arrière.
Signal d'urgence
Lorsque le clignotant est mis alors qu'un véhi‐
cule se trouve dans la zone critique, le volant
vibre brièvement et l'ampoule dans le boîtier
de rétroviseur extérieur s'allume avec une forte
intensité.
L'avertissement se termine quand on cesse de
clignoter ou si l'autre véhicule quitte la zone
critique.
Allumage bref Un allumage bref de l'éclairage lors du déver‐
rouillage du véhicule sert d’auto-test du sys‐
tème.
Limites du système
Remarque AVERTISSEMENT
En raison de ses propres limites, le sys‐
tème peut réagir de manière incorrecte ou ne
pas réagir. Risque d'accident ou risque de
dommages matériels. Tenir compte des re‐
marques concernant les limites du système et
intervenir de manière active le cas échéant.◀
Restrictions du fonctionnement
La fonction peut être limitée dans les situ‐
ations suivantes :▷Quand la vitesse du véhicule en approche
est beaucoup plus élevée que celle du pro‐
pre véhicule.▷Par fort brouillard, pluie ou neige.▷Dans les virages serrés ou sur chaussée
étroite.▷Quand le bouclier est sale, givré ou que
des autocollants sont appliqués dessus.▷En cas de chargement qui dépasse.
Lorsque la prise électrique de remorque est
occupée, p. ex. lors de la conduite avec remor‐
que ou porte-vélos, le système ne peut pas
être activé. Un message Check-Control s'affi‐
che.
Un message check-control s'affiche en cas de
restriction du fonctionnement.
Limiteur de vitesse manuel
Principe Ce système permet de limiter la vitesse à partird'une valeur de 30 km/h. En-dessous de la vi‐
tesse limite enregistrée, le conducteur peut
rouler sans restriction.
Dépassement de la vitesse limite
Dans certains cas, il est possible de dépasser
volontairement la vitesse limite en donnant un
bon coup d'accélérateur.
Si la vitesse de déplacement dépasse le ré‐
glage du limiteur de vitesse, le système émet
un avertissement.
Aucune intervention sur les freins
Lorsque la vitesse limite est atteinte ou dépas‐
sée involontairement de la vitesse limite enre‐
Seite 133SécuritéUtilisation133
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 134 of 294

gistrée, par exemple en descente, le système
ne freine pas de manière active.
Si le conducteur règle en roulant une vitesse li‐
mite inférieure à la vitesse de déplacement, le
véhicule décélère jusqu'à ce que sa vitesse se
réduise en dessous de la nouvelle limite de vi‐
tesse enregistrée.
Aperçu
Touches au volantToucheFonctionMise en marche/arrêt du système,
voir page 134Basculeur :
Modification de la vitesse limite, voir
page 134
Utilisation
Mise en marche Appuyer sur la touche du volant.
La vitesse actuelle est adoptée comme vitesse
limite.
Lors de l'activation à l'arrêt, la limite de vitesse
est réglée sur 30 km/h.
La marque sur l'affichage de la vitesse se posi‐
tionne sur la vitesse correspondante.
Lors de l'activation du limiteur de vitesse, le
contrôle dynamique de stabilité DSC sera ac‐
tivé le cas échéant et le système passera éven‐
tuellement en mode COMFORT.
Arrêt Appuyer sur la touche du volant.
Le système sera également désactivé, par
exemple dans les situations suivantes :
▷Quand on passe la marche arrière.▷Lors de l'arrêt du moteur.▷Lors de l'activation du régulateur de vi‐
tesse.▷Lors de l'activation de certains program‐
mes par le biais du commutateur d'agré‐
ment de conduite.
Les affichages s'éteignent.
Modification de la vitesse limite
Faire basculer la touche vers le haut ou vers le
bas jusqu'à ce que la vitesse limite souhaitée
soit fixée.
▷Chaque actionnement de la manette jus‐
qu'au point de résistance augmente ou di‐
minue la limite de vitesse d'environ 1 km/h.▷Chaque pression sur la manette au delà du
point de résistance augmente ou diminue
la limite de vitesse jusqu'à la dizaine
de km/h suivante de l'affichage du comp‐
teur de vitesse.
Si le conducteur règle en roulant une vitesse li‐
mite inférieure à la vitesse de déplacement, le
véhicule décélère jusqu'à ce que sa vitesse se
réduise en dessous de la nouvelle limite de vi‐
tesse enregistrée.
Dépassement de la vitesse limite
Il est possible de dépasser intentionnellement
la vitesse limite. Dans cette situation, le sys‐
tème n'émet aucun avertissement acoustique.
Pour dépasser intentionnellement la limite de
vitesse fixée, « écraser » complètement la pé‐
dale d'accélérateur.
Seite 134UtilisationSécurité134
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 135 of 294

Dès que la vitesse roulée descend en dessous
de la limite de vitesse fixée, la limitation rede‐
vient active.
Avertissement
Avertissement optique Lors du dépassement de la vitesse li‐
mite enregistrée, le témoin clignote sur
le combiné d'instruments tant que le
véhicule roule au dessus de la limite de vitesse
fixée.
Avertissement acoustique▷En cas de dépassement non intentionnel
de la vitesse limite enregistrée, un signal
sonore retentit au bout d'environ 5 secon‐
des.▷Si vous réglez la limite de vitesse en des‐
sous de la vitesse actuelle du véhicule, le
signal sonore retentit au bout d'environ
30 secondes.▷Si vous dépassez intentionnellement la li‐
mite de vitesse en appuyant sur la pédale
d'accélérateur, aucun signal sonore ne re‐
tentit.
Affichages sur le combiné
d'instruments
Repère de la vitesse limite
Affichage au compteur de vitesse :
▷Marque allumée de couleur
verte : le système est activé.▷La marque n'est pas allu‐
mée : le système est coupé.
Témoin
▷Le témoin est allumé : le système
est actif.▷Le témoin clignote : la vitesse limite
réglée est dépassée.Bref affichage d'état
Affichage de la vitesse limite enregis‐
trée pendant un court instant.
Feux stop dynamiques Principe▷Freinage normal : les feux stop s'allument.▷Freinage brusque : les feux stop clignotent.
Les feux de détresse sont activés peu avant
l'immobilisation du véhicule.
Désactivation des feux de détresse :
▷Accélérer.▷Appuyer sur la touche des feux de dé‐
tresse.
Active Protection
Généralités
Le pack de sécurité Active Protection com‐
prend des dispositifs indépendants les uns des
autres :
▷Système de détection de somnolence.▷PreCrash.▷PostCrash.Seite 135SécuritéUtilisation135
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16
Page 136 of 294

Système de détection de somnolence
Principe Le système détecte le relâchement de l'atten‐
tion ou la fatigue du conducteur lors de trajets
longs et monotones, p. ex. sur autoroute. Dans
cette situation, il est recommandé de faire une
pause.
Nota AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'évaluer correcte‐
ment sa condition physique. L'inattention ou la
fatigue croissante ne sera peut-être pas recon‐
nue ou pas à temps. Risque d'accident. Veiller
à ce que le conducteur soit reposé et attentif.
Adapter votre conduite aux conditions de cir‐
culation.◀
Fonction
Le système est activé à chaque démarrage du
moteur et ne peut pas être désactivé.
Après le début du trajet, le système s'adapte
au conducteur, de sorte que le relâchement de
l'attention ou la fatigue puisse être détectée.
Ce processus prend en compte les critères
suivants :▷Style de conduite personnel, par exemple :
braquage.▷Conditions du trajet, par exemple : heure,
durée.
Le système s'active à partir d'environ 70 km/h
et peut afficher un message recommandant de
faire une pause.
Recommandation de pause En cas de relâchement de l'attention ou de fa‐
tigue du conducteur, un message est affiché
sur l'écran de contrôle, recommandant de faire
une pause.
Une telle recommandation n'est affichée
qu'une seule fois pendant un trajet ininter‐
rompu.
Après une pause, un message recommandant
un pause ne peut s'afficher qu'au bout de 45
minutes.
Limites du système La fonction peut être limitée dans les situ‐
ations suivantes et ne donner aucun avertisse‐
ment ou un avertissement erroné :▷Quand l'heure est mal réglée.▷Lorsque la vitesse le plus souvent infé‐
rieure à environ 70 km/h.▷En cas de conduite sportive, par exemple
avec fortes accélérations ou conduite ra‐
pide dans les virages.▷Dans des situations de conduite active, par
exemple lors de changements de voie fré‐
quents.▷Quand la chaussée est mauvaise.▷Par fort vent latéral.
Le système sera réinitialisé environ 45 minutes
après avoir garé le véhicule, par exemple lors
d'une pause pendant un long trajet sur auto‐
route.
PreCrash
Principe Ce système permet de détecter, à partir de
30 km/h des situations de conduite dangereu‐
ses qui pourraient entraîner un accident. Dans
ce genre de situation, des mesures de protec‐
tion préventives sont prises, de façon à réduire
au maximum les dangers en cas d'accident.
Exemples de situations de conduite critiques :
▷Freinages d'urgence.▷Sous-virage important.▷Survirage important.
Si le véhicule est équipé du dispositif d'avertis‐
sement de proximité avec ou sans fonction de
Seite 136UtilisationSécurité136
Online Edition for Part no. 01 40 2 970 067 - II/16