Page 65 of 288

❒húzzuk oldalra és igazítsuk el a
biztonsági öveket, és ügyeljünk arra,
hogy ne legyenek megcsavarodva;
❒emeljük meg a kart A ábra 69 a
háttámla bal vagy jobb oldali
részének kioldásához, majd kézzel
döntsük a háttámlát az üléspárnára
(az A kar felemelését egy „piros csík”
B jelzi).A hátsó ülés
visszaállítása
Húzzuk oldalra és igazítsuk el a
biztonsági öveket, és ügyeljünk arra,
hogy ne legyenek megcsavarodva.
Emeljük fel az előzőleg előredöntött
háttámlát a rögzítőszerkezet hallható
kattanásáig, és szemrevételezéssel
ellenőrizzük, hogy a karokon A ábra 69
lévő „piros csík” eltűnt-e. Ha látható a
„piros csík”, az azt jelzi, hogy a háttámla
nem akadt be, rögzítése nem
megfelelő.
Végül megfelelően tegyük vissza a
fejtámlákat a helyükre.
A RAKOMÁNY
RÖGZÍTÉSE
FIGYELMEZTETÉS Az egyes gyűrűkhöz
ne rögzítsünk 100 kg-nál nagyobb
tömegű rakományt.TÁSKATARTÓ KAMPÓK
A csomagtér belsejében táskatartó
kampók is találhatók.
CSOMAGRÖGZÍTŐ HÁLÓ
(egyes változatoknál/piacokon)
A rakomány megfelelő rögzítésére
és/vagy könnyű anyagok szállítása
esetén használható. A csomagrögzítő
háló a Lineccessori Alfa Romeo
választékában áll rendelkezésre.
68A0K0625
69A0K0628
70A0K0589
61
A csomagtartóban található két A
rögzítőszem ábra 70 (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol
rendelhető), amelyek a szállított
rakomány rögzítésére szolgáló kötelek
megbízható kikötését hivatottak
biztosítani, valamint két rögzítőszem
helyezkedik el a B hátsó kereszttartó
elemen is.
24) 25)
Page 66 of 288

FIGYELMEZTETÉS
24) A nem megfelelően rögzített,
nehéz csomagok baleset vagy
hirtelen fékezés esetén komoly
sérülést okozhatnak.
25) Ha olyan területen utazunk, ahol
az üzemanyag-feltöltés
nehézségekbe ütközik, és
kannában tartalék üzemanyagot
viszünk magunkkal, szigorúan
tartsuk be a törvényi előírásokat,
csak jóváhagyott típusú kannát
használjunk, és rögzítsük azt
megfelelően. Még így is megnő a
tűzveszély egy esetleges baleset
bekövetkezésekor.
MOTORHÁZTETŐ
NYITÁS
A következők szerint járjunk el:
❒húzzuk meg az A ábra 71 kart a nyíl
irányában;
❒húzzuk meg a B kart a nyíl által jelzett
irányban, és emeljük fel a
motorháztetőt.
FIGYELMEZTETÉS A motorháztető
felemelését a két oldalt elhelyezett,
gáztöltésű rugós teleszkópok könnyítik
meg. Ne próbáljuk ezeket a
teleszkópokat módosítani vagy
megjavítani, és felemelkedés közben
kísérjük kézzel a motorháztetőt.FIGYELMEZTETÉS A motorháztető
felemelése előtt győződjünk meg arról,
hogy az ablaktörlőkarok nincsenek
felemelve a szélvédőről, és az
ablaktörlő nem működik.
ZÁRÁS
Engedjük le a motorháztetőt a motortér
fölé, kb. 20 cm magasságra, azután
hagyjuk szabadon leesni. A
motorháztető megemelésével
győződjünk meg arról, hogy teljesen
reteszelődött, és nem csak a biztosító
horog rögzíti. Ez utóbbi esetben ne
nyomjuk lefelé a motorháztetőt, hanem
emeljük fel, és ismételjük meg az előbbi
műveletet.
26) 27)
FIGYELMEZTETÉS Mindig ellenőrizzük
a motorháztető megfelelő
reteszelődését, így elkerülhetjük, hogy
menet közben kinyíljon.
A motortér belsejében a következő
tábla található ábra 72:
71A0K0607
62
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 67 of 288

FIGYELMEZTETÉS
26) A biztonság érdekében menet
közben feltétlenül szükséges a
motorháztető megfelelő
reteszelődése. Ezért mindig
ellenőrizzük a motorháztető
megfelelő reteszelődését. Ha
menet közben észrevesszük, hogy
a záródás nem megfelelő, azonnal
álljunk meg, és végezzük el a
motorháztető megfelelő zárását.
27) Ezeket a műveleteket csak álló
járműnél végezzük.
TETŐCSOMAGTARTÓ/
Az előkészített A rögzítések az ábrán
szemléltetett pontokban találhatók, és
csak nyitott ajtóknál lehet hozzájuk
férni.
28) 29)
8) 9)
A Lineaccessori Alfa Romeo tartozékok
között speciálisan a gépkocsihoz
tervezett tetőcsomagtartó/síléctartó áll
rendelkezésre.
FIGYELMEZTETÉS
28) Néhány kilométer megtétele után
ellenőrizzük ismét, hogy a
rögzítőcsavarok meghúzása
megfelelő-e.
29) Rendezzük el egyenletesen a
csomagokat, és ne felejtsük el,
hogy megrakott
tetőcsomagtartóval a gépkocsi
oldalszél-érzékenysége megnő.
FIGYELMEZTETÉS
8) Soha ne lépjük túl a megengedett
terhelési értékeket (lásd a
„Műszaki adatok” fejezetet).
9) Szigorúan tartsuk magunkat a
megengedett külső méreteket
meghatározó, érvényben lévő
törvényi előírásokhoz.
72A0K2012
73A0K0590
63
SÍLÉCTARTÓ
Page 68 of 288

FÉNYSZÓRÓK
A FÉNYSUGÁR
BEÁLLÍTÁSA
A helyes fényszóró-beállítás alapvető
fontosságú a vezetési kényelem,
továbbá a magunk és a közlekedés
többi résztvevőinek biztonsága
szempontjából. Továbbá a fényszórók
helyes beállítását a törvény is előírja.
Az előírás szerint beállított
fényszórókkal biztosíthatók az optimális
látási és láthatósági feltételek a magunk
és a forgalom valamennyi résztvevője
számára. A fényszórók ellenőrzését
és szükség szerinti beállítását Alfa
Romeo márkaszervizben végeztessük
el.
FÉNYSZÓRÓ-
Az indítókulcs MAR állásában és
bekapcsolt tompított fényszórók
esetében működik.
Fényszóró-
magasságállítás
A beállítás elvégzéséhez nyomjuk meg
a
vagyábra 74 gombokat. A
kijelzőn megjelenik a beállításra
vonatkozó pozíció.
0. pozíció: egy vagy két személy az
első üléseken.
1. pozíció: 4 személy.
2. pozíció: 4 személy + terhelés a
csomagtérben.
3. pozíció: vezető + megengedett
maximális terhelés a
csomagtérben.
FIGYELMEZTETÉS A szállított súly
elosztásának változása esetén mindig
ellenőrizzük a fényszórókból kilépő
fénysugár irányát.
FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsi
Bixenon fényszórókkal szerelt, a
fényszórók beállítása elektronikusan
történik, ezért a
ésgombok nem
találhatók meg.KÖDFÉNYSZÓRÓK
BEÁLLÍTÁSA
(egyes változatoknál/piacokon)
A fényszórók ellenőrzését és szükség
szerinti beállítását Alfa Romeo
márkaszervizben végeztessük el.
A FÉNYSZÓRÓK
BEÁLLÍTÁSA KÜLFÖLDÖN
A tompított fényszórók azon ország
forgalmi rendje szerint vannak beállítva,
ahol a gépkocsit először forgalmazták.
Ha olyan országokba utazunk, ahol
ellentétes a forgalmi rend, a
szembejövők vakításának elkerülésére a
vonatkozó törvényi előírások szerint
szükséges a fényszórók részleges
letakarása.
74A0K0541
64
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
MAGASSÁGÁLLÍTÁS
Page 69 of 288

ESC RENDSZER
RÖVIDEN
Az ESC rendszer javítja a gépkocsi
iránytartását és stabilitását különféle
vezetési körülmények között.
Az ESC rendszer a fékerő megfelelő
kerekeken történő elosztásával
korrigálja a gépkocsi
túlkormányzottságát és
alulkormányzottságát. Továbbá a
motor által kifejtett forgatónyomaték
is csökkenthető a gépkocsi feletti
ellenőrzés megtartása érdekében.
30) 31) 32) 33) 34)
Az ESC rendszer a gépkocsiba szerelt
érzékelők segítségével értelmezi a
vezető által követni kívánt nyomvonalat,
és összehasonlítja azt a gépkocsi által
valójában megtettel. Ha a kívánt és a
tényleges nyomvonal eltér egymástól,
az ESC rendszer a gépkocsi
alulkormányzottságát vagy
túlkormányzottságát ellensúlyozva
beavatkozik.
❒Túlkormányzottság: akkor észlelhető,
amikor a gépkocsi a beállított
kormánykerék elfordulás szöghöz
képest jobban elfordul.❒Alulkormányzottság: akkor észlelhető,
amikor a gépkocsi a beállított
kormánykerék elfordulás szöghöz
képest kevésbé fordul el
Az ESC a következő rendszereket
foglalja magában:
❒EBD
❒ABS
❒CBC
❒ASR
❒HILL HOLDER
❒HBA
❒MSR
❒DST
❒„ELECTRONIC Q2” („E-Q2”)
❒„PRE-FILL” (RAB - Ready Alert
Brake)
A RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA
Az ESC minden motorindításkor
automatikusan bekapcsol, és nem lehet
kikapcsolni.A RENDSZER
BEAVATKOZÁSA
A műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami informálja
a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus
stabilitási és tapadási állapotba került.
EBD RENDSZER
Az EBD rendszer az ESC rendszerbe
integrált rendszer, amely a fékezések
során a fékerő első és hátsó kerekek
között történő optimális elosztásával
avatkozik be.
Így biztosítható a gépkocsi nagyobb
stabilitása fékezéskor, elkerülve a hátsó
kerekek hirtelen blokkolását és a jármű
ebből következő instabilitását.
ABS RENDSZER
A fékberendezés szerves részét képezi
ez a rendszer, amely bármilyen útfelület
és fékezési intenzitás esetén
megakadályozza, hogy egy vagy több
kerék blokkoljon és ebből következőleg
megcsússzon, garantálva a gépkocsi
feletti uralom megőrzését, még
vészfékezés során is optimalizálva a
fékutat.
65
Page 70 of 288

A rendszer fékezéskor avatkozik be,
amikor a kerekek közel állnak a
blokkoláshoz. Ez vészhelyzetben vagy
rossz tapadási viszonyok esetén
történő fékezésekre jellemző, ahol a
blokkolások gyakoribbak lehetnek.
A rendszer továbbá megnöveli a
gépkocsi irányíthatóságát és
stabilitását, ha a fékezés során a jobb
oldali és a bal oldali kerekek eltérő
tapadású felületen futnak, vagy a
fékezés kanyarban történik.
A rendszer
beavatkozása
Az ABS működésbe lépése fékezés
közben a fékpedál enyhe pulzálásából
és az ezt kísérő zajból észlelhető: ez
a rendszer beavatkozása során teljesen
normális viselkedés
35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
CBC RENDSZER
(Cornering Braking
Control)
A rendszer kanyarban való fékezéskor
hat, optimalizálva a féknyomás
elosztását a négy kerék között. a
rendszer megakadályozza a kanyarban
a belső íven futó kerekek blokkolását
(amelyekre a jármű tömegének kisebb
része jut), biztosítva a gépkocsi
nagyobb stabilitását és jobb
irányíthatóságát.
ASR RENDSZER (Antislip
Regulation)
42) 43) 44)
Az ESC rendszer szerves része, és
automatikusan beavatkozik, amikor
egyik vagy mindkét hajtott kerék
nedves (aquaplaning), csúszós, havas
vagy jeges stb. útfelületen a tapadás
elvesztése miatt kipörög.
A kipörgés körülményeitől függően két
különböző szabályozó rendszer
aktiválódik:
❒ha a kipörgés mindkét kereket érinti,
az ASR rendszer csökkenti a motor
nyomatékát;
❒ha a kipörgés csak egy kereket érint,
az ASR a kipörgő kereket
automatikusan lefékezve is
beavatkozik.A rendszer
beavatkozása
A műszercsoport
figyelmeztető
lámpájának villogása jelzi, ami informálja
a vezetőt, hogy a gépkocsi kritikus
stabilitási és tapadási állapotba került.
HILL HOLDER RENDSZER
(EMELKEDŐN MEGTARTÓ
RENDSZER)
Az ESC rendszer szerves része, az
emelkedőn történő elindulást segíti, és
automatikusan bekapcsol az alábbi
esetekben:
❒emelkedőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb emelkedőn áll, a motor
jár, a fékpedál benyomva, a
sebességváltó üresben vagy a
hátramenetitől eltérő fokozatban van;
❒lejtőn: ha a gépkocsi 5%-osnál
meredekebb lejtőn áll, a motor jár, a
fékpedál benyomva, a sebességváltó
hátrameneti fokozatban van.
Elinduláskor az ESC rendszer
vezérlőegysége fenntartja a fékerőt a
kerekeken, amíg az induláshoz
elegendő nyomaték nem jön létre, vagy
mindenesetre maximum két
másodpercig, lehetővé téve a jobb láb
kényelmes áthelyezését a fékpedálról
a gázpedálra.
66
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Page 71 of 288

Ha ez a két másodperc elindulás nélkül
telik el, a rendszer automatikusan
kikapcsol, és fokozatosan megszünteti
a fékerőt. Ebben a fékerő elengedési
fázisban a fékek jellegzetes,
mechanikus kioldási zaja hallható, ami a
gépkocsi hamarosan bekövetkező
elindulását jelzi.
FIGYELMEZTETÉS A Hill Holder
rendszer nem rögzítőfék, ezért soha ne
szálljunk ki a gépkocsiból a kézifékkar
behúzása, a motor leállítása és az
első sebességfokozatba kapcsolás
nélkül, miután a gépkocsit biztonságos
körülmények között leparkoltuk (ehhez
lásd az „Indítás és vezetés” fejezet
„Parkolás” című részében leírtakat).
FIGYELMEZTETÉS Előfordulhat, hogy
kisebb emelkedőkön (8%-nál kevésbé
meredek), terhelt gépkocsinál a HH
rendszer nem kapcsol be, és
kismértékű hátramozdulást okoz,
megnövelve így egy másik járművel
vagy tárggyal való ütközés kockázatát.
A közlekedésbiztonság fenntartásának
felelőssége mindig a gépkocsivezetőt
terheli.HBA RENDSZER
(Hydraulic Brake Assist)
45) 46) 47)
A HBA rendszert arra tervezték, hogy
vészfékezés során optimalizálja a
gépkocsi fékezési képességét A
rendszer a vészfékezést a fékpedál
benyomási sebessége és erőssége
alapján ismeri fel, és ennek megfelelően
fejti ki az optimális nyomást a fékekre.
Ez elősegítheti a féktávolság
csökkentését: a HBA rendszer tehát
kiegészíti az ABS rendszert.
A HBA rendszer maximális rásegítése a
fékpedál nagyon gyors megnyomásával
érhető el. Továbbá, a rendszer
előnyeinek maximális kihasználása
érdekében a fékezés során
folyamatosan nyomni kell a fékpedált,
elkerülve annak szakaszos
megnyomását.
Addig ne csökkentsük a fékpedálra
kifejtett nyomást, amíg a fékezés még
szükséges
A HBA rendszer kikapcsol, amikor a
fékpedál elengedett állapotba kerül.MSR RENDSZER (Motor
Schleppmoment
Regelung)
Az ABS szerves részét képezi, és
nagyon hirtelen visszakapcsoláskor
avatkozik be, a motor
hajtónyomatékának megnövelésével
lecsökkenti a fékezőnyomatékot úgy,
hogy megakadályozza ezzel a hajtott
kerekek megcsúszását, ami különösen
alacsony tapadási feltételek esetén a
gépkocsi stabilitásának elvesztéséhez
vezethet.
DST RENDSZER
(Dynamic Steering
Torque)
Ez a funkció, amely integrálja az aktív
Dual Pinion kormányművet az ESC
funkcióival. Különleges manőverek
során az ESC rendszer arra utasítja a
kormányszerkezetet, hogy olyan
kormányzási nyomatékot hozzon létre,
amivel a vezetőt a manőver legjobb
végrehajtására ösztönzi.
A funkció a fékek és a kormány
összehangolt együttműködésével növeli
a teljes jármű kezelhetőségét és
biztonságát. A kormányszerkezet a
kormánykeréken egy kiegészítő
nyomatékot hoz létre.
67
Page 72 of 288

„ELECTRONIC Q2”
RENDSZER („E-Q2”)
Az „Electronic Q2” rendszer kanyarban
történő gyorsítási állapotban avatkozik
be, fékezve a belső meghajtott kereket,
megnövelve így a hajtóerőt a külső
(nagyobb terhelésű) keréken: így a
vezetési feltételeknek és az útfelületnek
megfelelően a nyomaték optimális
módon, újra elosztásra kerül a hajtott
kerekek között, különösen hatékony és
sportos vezetési körülményeket
biztosítva.
„PRE-FILL” RENDSZER
(RAB - Ready Alert
Brake)
(csak bekapcsolt „Dynamic” üzemmód
esetén)
Ez egy olyan funkció, amely a gázpedál
gyors elengedési műveletét követően
lép működésbe a fékbetétek (első
és hátsó) útját csökkentve, aminek célja
a fékberendezés felkészítése a sokkal
gyorsabb reakcióra, csökkentve ezzel a
fékutat egy következő fékezés során.
FIGYELMEZTETÉS
30) Az ESC rendszer nem képes
megváltoztatni a fizika törvényeit,
és nem képes az útviszonyok
által meghatározott tapadást
megnövelni.
31) Az ESC rendszer nem képes a
balesetek elkerülésére, beleértve
a kanyarban és a kis tapadású
felületen történő túl gyors
vezetés, illetve a vízen csúszás
(aquaplaning) által okozottakat is.
32) Az ESC rendszer teljesítményét
soha nem szabad felelőtlenül és
veszélyt keltően kipróbálni, ami
negatívan befolyásolja a saját
magunk és a többi személy
biztonságát.
33) Az ASR rendszer megfelelő
működése érdekében feltétlenül
szükséges, hogy mindegyik
keréken azonos gyártmányú,
típusú, tökéletes állapotú és
mindenekelőtt az előírt típusú és
méretű gumiabroncsok legyenek.34) Az ESC és ASR rendszerek által
nyújtott teljesítmény nem
késztetheti a vezetőt szükségtelen
és helytelen kockázatok
vállalására. A vezetési
viselkedésnek mindig meg kell
felelnie az útviszonyoknak, a látási
feltételeknek és a forgalmi
körülményeknek. A
közlekedésbiztonság
fenntartásának felelőssége mindig
a gépkocsivezetőt terheli.
35) Amikor az ABS működésbe lép,
és a fékpedál pulzálását érezzük,
ne csökkentsük a pedálra kifejtett
nyomóerőt, hanem félelem nélkül,
erősen tartsuk lenyomva azt. Így
érhető el az optimális, az útfelület
tapadási jellemzőinek megfelelő
fékút.
36) A fékrendszer maximális
hatékonyságának elérése
érdekében szükséges egy kb. 500
km-es bejáratási periódus:
ilyenkor nem ajánlottak a túl erős,
ismétlődő és hosszantartó
fékezések.
37) Ha az ABS működésbe lép, az
annak a jele, hogy a
gumiabroncsok és az útfelület
közötti tapadás elérte a
határértéket: ezért csökkentsük a
sebességet, hogy
alkalmazkodjunk a rendelkezésre
álló tapadáshoz.
68
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL